偽物のユートピア(虚假的乌托邦)(翻自 初音ミク)-kinsenmp3下载无损flac下载
偽物のユートピア(虚假的乌托邦)(翻自 初音ミク)-kinsen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : なつめ千秋
[00:00.20] 作曲 : なつめ千秋
[00:00.40]
[00:27.37]ねぇ どこか誰も知らない場所へ
喂 我们两人一起 [00:33.64]二人で行こうよ
去一个谁都不知道的地方吧 [00:38.27]君のやわらかくて白い手を握ったら
只要握紧你柔荑般洁白的双手 [00:45.64]形のない悪魔にだって立ち向かえる気がするんだ
我便觉得就连无形的恶魔 我都可以对抗了 [00:55.02]なびく髪にとまる髪飾り ずっと似合ってるよ
随风飘拂的秀发上的头饰 和你总是如此般配 [01:04.08]君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
为了守护你我写下珍藏的旋律 [01:12.27]下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧 [01:22.43]茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼 [01:30.55]錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话…… [01:38.95]すぐ抱きしめるのに
明明那就能马上紧紧相拥了 [01:43.53] [01:50.38]ねぇ 過去も未来も詰め込んできた
喂 装满过去与未来的 [01:56.58]その鞄はもう置いていってしまおう?
那提包就先放下来吧? [02:01.99]こっちにおいで これからしたいことを語ろう
来这边吧 说说以后想做的事吧 [02:08.94]100年経ってもちゃんと僕のこと忘れないでいてね
过了100年也要好好记住 别忘记我呀 [02:18.27]裸足のまま踊る君に敵う宝石なんてないよ
可匹敌裸足翩翩起舞的你的宝石绝不存在呀 [02:26.33]魔が差したんだ 君をさらった僕に罪と罰を与えてみてよ
我已中了魔 对夺走你的我施与罪与罚吧 [02:36.49]さよならも言えずに移り変わる風の行方を君は憂うの?
你在忧虑着不曾道别就变化纷纭的风儿的去向吗? [02:46.59]あの日溜まりが僕のものだったらなぁ…
如果那一片向阳处是属于我的的话…… [02:52.83]嘘なんかつかないのに
明明我是谎都撒不出的 [02:56.15]逃げて迷って辿り着いたボロボロの夢
逃离迷茫终到达的已破烂不堪的梦 [03:04.06]君はきっと知ってるんでしょ?ずっと
你一定是知道的吧?一直都是 [03:13.28]君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
为了守护你我写下珍藏的旋律 [03:21.55]下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧 [03:31.63]茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼 [03:40.15]錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话…… [03:48.03]大人になれたのに
明明已成为大人了 [03:54.41]
喂 我们两人一起 [00:33.64]二人で行こうよ
去一个谁都不知道的地方吧 [00:38.27]君のやわらかくて白い手を握ったら
只要握紧你柔荑般洁白的双手 [00:45.64]形のない悪魔にだって立ち向かえる気がするんだ
我便觉得就连无形的恶魔 我都可以对抗了 [00:55.02]なびく髪にとまる髪飾り ずっと似合ってるよ
随风飘拂的秀发上的头饰 和你总是如此般配 [01:04.08]君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
为了守护你我写下珍藏的旋律 [01:12.27]下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧 [01:22.43]茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼 [01:30.55]錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话…… [01:38.95]すぐ抱きしめるのに
明明那就能马上紧紧相拥了 [01:43.53] [01:50.38]ねぇ 過去も未来も詰め込んできた
喂 装满过去与未来的 [01:56.58]その鞄はもう置いていってしまおう?
那提包就先放下来吧? [02:01.99]こっちにおいで これからしたいことを語ろう
来这边吧 说说以后想做的事吧 [02:08.94]100年経ってもちゃんと僕のこと忘れないでいてね
过了100年也要好好记住 别忘记我呀 [02:18.27]裸足のまま踊る君に敵う宝石なんてないよ
可匹敌裸足翩翩起舞的你的宝石绝不存在呀 [02:26.33]魔が差したんだ 君をさらった僕に罪と罰を与えてみてよ
我已中了魔 对夺走你的我施与罪与罚吧 [02:36.49]さよならも言えずに移り変わる風の行方を君は憂うの?
你在忧虑着不曾道别就变化纷纭的风儿的去向吗? [02:46.59]あの日溜まりが僕のものだったらなぁ…
如果那一片向阳处是属于我的的话…… [02:52.83]嘘なんかつかないのに
明明我是谎都撒不出的 [02:56.15]逃げて迷って辿り着いたボロボロの夢
逃离迷茫终到达的已破烂不堪的梦 [03:04.06]君はきっと知ってるんでしょ?ずっと
你一定是知道的吧?一直都是 [03:13.28]君を守る為に書き留めたとっておきのメロディ
为了守护你我写下珍藏的旋律 [03:21.55]下手くそだけどひたむきなこの歌に隣で手を叩いてみてよ
虽然很是拙劣 但请在我身旁为这一心一意的歌拍一拍手吧 [03:31.63]茜さす窓辺が僕らをたしなめるかのように
映染茜红色的窗边似如有意让我们苦恼 [03:40.15]錆びた時計も花の指輪も連れ去ってくれたらなぁ…
若生锈的钟表和刻有花儿的戒指都能带走的话…… [03:48.03]大人になれたのに
明明已成为大人了 [03:54.41]