The 1975-The 1975mp3下载无损flac下载
The 1975-The 1975在线试听免费歌词下载
我们现在正处于气候和生态危机的开端 [00:32.21]And we need to call it what it is
而我们称之为 [00:35.92]An emergency
紧急事件 [00:39.34]We must acknowledge that we do not have the situation under control
我们必须承认,现在情况已经失控到我们无法掌控的地步 [00:44.34]And that we don't have all the solutions yet
目前我们还一筹莫展 [00:47.75]Unless those solutions mean that we simply stop doing certain things
除非这些解决措施只是意味着我们停止做某些事 [00:53.31]We must admit that we are losing this battle
我们必须承认,我们在这场战斗中处于劣势 [00:58.54]We have to acknowledge that the older generations have failed
也必须承认上一代人已经失败 [01:04.98]All political movements in their present form have failed
所有基于目前形势的政治运动已经失效 [01:10.60]But Homo sapiens have not yet failed
但是人类还没有在这场战争完全战败 [01:19.80]Yes, we are failing, but there is still time to turn everything around
没错,我们正处于劣势,但仍旧有时间来扭转局面 [01:26.73]We can still fix this
我们还有补救的机会 [01:30.02]We still have everything in our own hands
我们手里仍掌握一切 [01:33.82]But unless we recognise the overall failures of our current systems
除非我们认识到现有体系的整体缺陷 [01:39.31]We most probably don't stand a chance
或许我们可能没有机会 [01:47.53]We are facing a disaster of unspoken sufferings for enormous amounts of people
因为我们中的大多数人正面临着不可描述的灾难 [01:54.79]And now is not the time for speaking politely or focusing on what we can or cannot say
现在,不是委婉说话的时候,也不是聚焦于什么该讲什么不该讲的时候 [02:02.94]Now is the time to speak clearly
是时候把话讲清楚了 [02:08.12]Solving the climate crisis is the greatest and most complex challenge that Homo sapiens have ever faced
解决气候危机是现代人面临过的最大,最复杂的挑战 [02:17.40]The main solution, however, is so simple that even a small child can understand it
但,要解决的办法很简单,简单到一个小孩子都能理解 [02:25.50]We have to stop our emissions of greenhouse gases
我们一定要停止排放温室气体 [02:30.02]And either we do that, or we don't
我们做或不做 [02:35.41]You say that nothing in life is black or white
你可能会反驳说生活没有完全的对与错 [02:39.12]But that is a lie, a very dangerous lie
但这是一个谎言,一个十分危险的谎言 [02:44.03]Either we prevent a 1.5 degree of warming, or we don't
要么我们阻止气温上升1.5度,要么无动于衷 [02:50.10]Either we avoid setting off that irreversible chain reaction beyond human control, or we don't
要么阻止引发人类控制之外的不可逆转的连锁反应,要么漠然置之 [02:58.49]Either we choose to go on as our civilization, or we don't
要么选择延续人类文明,要么让人类文明就此灭绝 [03:04.44]That is as black or white as it gets
这就是黑白分明 [03:08.69]Because there are no grey areas when it comes to survival
因为当涉及到生存的时候,就不存在什么灰色地带了 [03:18.77]Now, we all have a choice
现在,所有人都可以做选择 [03:21.39]We can create transformational action that will safeguard the living conditions for future generations
为了我们的下一代,我们可以采取变革性的行动来保卫生存环境 [03:28.99]Or we can continue with our business as usual and fail
如果仍旧满于现状,我们将会一无所有 [03:34.51]That is up to you and me
这取决于你我 [03:37.97]And yes, we need a system change rather than individual change
是的没错,我们需要改变一个运作系统而不是个人行为作出改变 [03:43.63]But you cannot have one without the other
但这两者缺一不可 [03:47.28]If you look through history
如果你回顾历史 [03:49.41]All the big changes in society have been started by people at the grassroots level
你会发现所有社会中的巨大改变都是由基层的人们发起的 [03:56.16]People like you and me
那些像你和我的平凡人 [03:59.17]So, I ask you to please wake up and make the changes required possible
接下来,我恳请你们快点认清现实,让改变成为可能 [04:07.04]To do your best is no longer good enough
尽力而为已经远远不够好 [04:11.37]We must all do the seemingly impossible
我们一定要做那些看似不可能的事情 [04:16.25]Today, we use about 100 million barrels of oil every single day
如今,人类一天要消耗大约十亿桶的石油 [04:24.89]There are no politics to change that
没有政策可以改变这个情况 [04:28.21]There are no rules to keep that oil in the ground
也没有任何的条例是为保护地下的石油而定的 [04:32.82]So, we can no longer save the world by playing by the rules
所以,如果我们仍旧执迷不悟,继续沿用这套规则,世界将会被毁灭 [04:37.43]Because the rules have to be changed
一定要改变这套规则 [04:40.50]Everything needs to change, and it has to start today
所有规则从现在开始都需要改变 [04:46.28]So, everyone out there, it is now time for civil disobedience
所以,在场的所有人,是时候开始我们的非暴力反抗了 [04:52.93]It is time to rebel
是时候反抗这一切了
The 1975-The 1975热门评论
可能大家都不太喜欢这个小女孩,但是马老师在演唱会上演唱Love It If We Made It前放了这首歌,实在是太合适了。况且,光看歌词中的内容,这些都是事实,并且年份团的确在为环保作出贡献,现在他们每卖出一张演唱会门票就会种一棵树,马老师本人更是已经每天开着电动滑板车出门了
请不要评价这个女孩,也不要评价1975的政治立场。他们终归只是一个乐队,他们放这首歌在第一首,只是想借此引发人们的关注。我们只需要,听到,反思,然后以自己的方式去保护地球。
歌曲里的演讲者是Greta Thunberg,一位03年出生的瑞典女孩,也是瑞典青年活动人士 激进环保分子。2018年 她发起了"Friday for Future"气候保护活动。2019年 她在联合国气候行动峰会上当着各国领导人的面,指责政客们在环保气候问题上的不作为。同年,获评《时代》2019年度人物。
支持环保不等于支持这个女孩
反对此女孩不等于反对环保。
How are you?[爱心][爱心][爱心][爱心]
我曾交换到加拿大维多利亚大学进行学习,uvic的环保专业全世界第二,在那里我接受了生动并且令人印象深刻的环境教育。气候变化不是耸人听闻,也不是枯燥的数字,而是切切实实的全球改变。而且这种变化的不可逆性正在将整个地球的生态系统拖入不可预料的未知情景。不要因为自己的好恶就否定环保的重要性
忍受的了无数句建立在空想之上的心灵鸡汤,却忍受不了一个呼吁环保的小女孩。
鲁迅主张白话文,效果不佳,然后就去直接主张废除汉字,这下好多人直接同意白话文了。 环保也一样,她的主张越激进,人们越会把中和的那个点抬高。甚至于女权也是一个道理,说男女平等一开始很多人接受不了,然而在听到女权高于男人之后,主动跳出来支持男女平等了
这首歌刚出的时候,How dare you的梗都还没出现,现在专辑一出再听,想想最近发生的大小事件,真是有种恍如隔世的感觉
当某些人说,这个小女孩只会喊口号的时候,她还只是个孩子,她只是为了保护世界作出贡献,你们可以不喜欢她的行为,但你们没有资格批判她的行为
为什么不能评价这个女孩??感觉点开这首歌脑内自动how dare you! 大可不必因为马老师给这个女孩打滤镜哈
被资本牵着鼻子走的可怜环保女孩。
这个小女孩不配年度人物
我支持环保,支持低碳生活,但是不支持双重标准的限制他国的发展和政治正确。
Greta最起码很勇敢,仅这一点我就不如她,为她加油,希望我们的地球越来越好。
就算彻底不谈政治,这个intro在整张专辑里面也很违和。如果你要做关于climate change 的专辑就做啊,后面的内容跟这个演讲有关系吗?
Matty在昨天释出的视频里说,他这辈子遇到的最朋克的人是Greta Thunberg,她给了马老师一种希望感,我们都都陷入虚无主义的困境中,而她不会轻拍你的背,告诉你那么多,但她真的对自己的言行认真
西方人喜欢谈climate change, 好啊,但你们要负责哦
我支持环保,但我讨厌她
不是反对环保,而是反对这个女孩的双标
中国人的性情是总喜欢调和折中的,譬如你说,这屋子太暗,须在这里开一个窗,大家一定不允许的。但如果你主张拆掉屋顶他们就来调和,愿意开窗了。(鲁迅)
虽然太极端,但是道理是对的。支持环保
喜欢年代团!!!音乐性太棒的!!但还是不喜欢这个女孩,她的很多观点不认同就是不认同,光说不练假把式。保护地球保护环境归根结底还是人类在保护自己。希望能真正做出有贡献的行为,而不是喊口号。
虽然是how dare you,但是单听这一段,此时我行走在大街上,看着人来人往车停车走,很有感触
你说得对 但是环保少女格蕾塔·通贝里接受瑞典国家电视台采访时被问到对日本放射性废水排海的看法时称:日本的排海行为是得到美国认可和联合国权威认可的,属于合法的环保行为。 “人们应该以韩国为榜样,韩国在日本废水排海问题上表现出了专业和发达国家应有的风度!”格蕾塔表达了上述观点。
悉尼场,中途去抽完烟回来,看到马老师坐在那看着这首歌的视频,看着贼可爱,我也倚在栏杆上陪他看完
她提出的未必完全合理,但不失为一种呼吁,呼吁人们正视环境问题,郑重对待,有危机意识。
西方的环保:“中国排碳太多了!什么,我们之前为了成为发达国家也排了好多碳?我不管,反正你们中国人不能排碳!”
哈哈,马老师也太可爱啦,好样的!
还我Go down!!!Soft sound!!!之前还期待了很久这张专辑以什么形式来呈现呢!!!就这???就这???
虽然说每专同名曲都代表了整个专辑的态度,但是每次听都浮现出小女孩那张表情,真的不🉑️