NO WAR in the future-欅坂46mp3下载无损flac下载
NO WAR in the future-欅坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : ツキダ タダシ
[00:02.96]LALALALALA…
[00:22.70]僕たちはわかってるよ
我们内心是明白的 [00:26.42]一番 大事なもの
所谓至关重大的事 [00:30.41]奪い合ってるダイヤには
而众人争夺的钻石 [00:34.33]何も価値がない
却是毫无价值之物 [00:38.30]傷つけ血を流し
大动干戈血流成河 [00:42.08]何を手にするのか?
究竟是为了占有什么? [00:46.02]憎しみのドミノ倒し
满是憎恨的骨牌效应 [00:49.93]誰か止めてくれ!
求求谁来阻止一下! [00:53.22]大きな雨雲が
纵使巨大的雨层云 [00:54.96]この空 覆っても
垄罩着这一片天空 [00:56.89]さあ みんなで声を上げようぜ!
来吧 大家一起提高音量吧! [01:00.98]光 求めるなら
如果谋求一丝光明 [01:02.82]風を吹かせるしかない
只有浸染在风吹之下 [01:05.39]その足を踏みならせ!
用自己的双脚踏出声响! [01:09.26]NO WAR
战争不再 [01:10.79]愛し合ってるかい?
大家有相亲相爱吗? [01:13.49]世界の人と…
与世界上的人一起… [01:17.28]やさしくありたいんだ
但愿温情能够流传 [01:21.23]“好き”になってみよう
尝试去变得“喜欢”吧 [01:25.16]NO WAR
战争不再 [01:26.46]許し合ってるかい?
大家有相互包容吗? [01:29.13]微笑むだけで
只需要一个微笑 [01:32.93]心は通じるんだ
就能传达彼此的心意 [01:36.96]“平和”始めよう
迈向“和平”的道路吧 [01:41.52]NO WAR in the future
未来战争不再 [01:53.15]そばにいる誰かのため
为了伴随身边的某个人 [01:56.95]遠くの誰かのため
为了身在远方的某个人 [02:00.94]感情を譲り合えば
要是在感情上能懂得谦让 [02:04.80]分かり合えるだろう
这样也就能相互分担了吧 [02:08.26]遥かな地平線
纵使在遥远的地平线上 [02:09.89]闇が近づいても
黑暗正在步步逼近 [02:11.87]いや 何も恐れることはない
但又何妨 没有什么需要畏惧的 [02:15.91]どんなに暗い夜も
无论是怎样的黑夜 [02:17.77]やがて朝陽 昇るんだ
终究都能盼到东升的旭日 [02:20.50]その拳 振り上げろ!
将拳头高高的举起吧! [02:24.17]NO WAR
战争不再 [02:25.75]話聞いてるかい?
有好好听人说话吗? [02:28.49]目と目合わせて
让眼神对上眼神 [02:32.40]言葉わからなくても
就算碰上不懂的语言 [02:36.31]“好き”を伝えよう
尝试传递出“喜欢”吧 [02:40.18]NO WAR
战争不再 [02:41.24]語り合ってるかい?
大家有相互倾诉吗? [02:44.16]そして最後に
并且在最后 [02:48.15]抱き締め合えばわかる
来一个热情的拥抱就能明白 [02:52.02]“友よ”歩こうぜ
与“伙伴”一同前进吧 [02:56.14]LALALALALA… [03:07.90]NO WAR in the future
未来战争不再 [03:11.21]悲しみの涙を
将悲伤难过的泪水 [03:12.84]何度拭った時
好几次拭去之时 [03:14.75]そう 世界は一つになるのか?
难道 世界就有变得统一吗? [03:18.86]戦いを望まない
不愿挑起任何纷争 [03:20.62]僕たちはここにいると
只为证明我们就身在此处 [03:23.15]さあ 声を上げようぜ!
来吧 大家一起提高音量吧! [03:27.40]NO WAR
战争不再 [03:28.63]愛し合ってるかい?
大家有相亲相爱吗? [03:31.40]世界の人と…
与世界上的人一起… [03:35.30]やさしくありたいんだ
但愿温情能够流传 [03:39.21]“好き”になってみよう
尝试去变得“喜欢”吧 [03:42.69]NO WAR
战争不再 [03:44.25]許し合ってるかい?
大家有相互包容吗? [03:47.06]微笑むだけで
只需要一个微笑 [03:50.82]心は通じるんだ
就能传达彼此的心意 [03:54.89]“平和”始めよう
迈向“和平”的道路吧 [03:58.97]NO WAR in the future
未来战争不再 [04:02.75]LALALALALA…
我们内心是明白的 [00:26.42]一番 大事なもの
所谓至关重大的事 [00:30.41]奪い合ってるダイヤには
而众人争夺的钻石 [00:34.33]何も価値がない
却是毫无价值之物 [00:38.30]傷つけ血を流し
大动干戈血流成河 [00:42.08]何を手にするのか?
究竟是为了占有什么? [00:46.02]憎しみのドミノ倒し
满是憎恨的骨牌效应 [00:49.93]誰か止めてくれ!
求求谁来阻止一下! [00:53.22]大きな雨雲が
纵使巨大的雨层云 [00:54.96]この空 覆っても
垄罩着这一片天空 [00:56.89]さあ みんなで声を上げようぜ!
来吧 大家一起提高音量吧! [01:00.98]光 求めるなら
如果谋求一丝光明 [01:02.82]風を吹かせるしかない
只有浸染在风吹之下 [01:05.39]その足を踏みならせ!
用自己的双脚踏出声响! [01:09.26]NO WAR
战争不再 [01:10.79]愛し合ってるかい?
大家有相亲相爱吗? [01:13.49]世界の人と…
与世界上的人一起… [01:17.28]やさしくありたいんだ
但愿温情能够流传 [01:21.23]“好き”になってみよう
尝试去变得“喜欢”吧 [01:25.16]NO WAR
战争不再 [01:26.46]許し合ってるかい?
大家有相互包容吗? [01:29.13]微笑むだけで
只需要一个微笑 [01:32.93]心は通じるんだ
就能传达彼此的心意 [01:36.96]“平和”始めよう
迈向“和平”的道路吧 [01:41.52]NO WAR in the future
未来战争不再 [01:53.15]そばにいる誰かのため
为了伴随身边的某个人 [01:56.95]遠くの誰かのため
为了身在远方的某个人 [02:00.94]感情を譲り合えば
要是在感情上能懂得谦让 [02:04.80]分かり合えるだろう
这样也就能相互分担了吧 [02:08.26]遥かな地平線
纵使在遥远的地平线上 [02:09.89]闇が近づいても
黑暗正在步步逼近 [02:11.87]いや 何も恐れることはない
但又何妨 没有什么需要畏惧的 [02:15.91]どんなに暗い夜も
无论是怎样的黑夜 [02:17.77]やがて朝陽 昇るんだ
终究都能盼到东升的旭日 [02:20.50]その拳 振り上げろ!
将拳头高高的举起吧! [02:24.17]NO WAR
战争不再 [02:25.75]話聞いてるかい?
有好好听人说话吗? [02:28.49]目と目合わせて
让眼神对上眼神 [02:32.40]言葉わからなくても
就算碰上不懂的语言 [02:36.31]“好き”を伝えよう
尝试传递出“喜欢”吧 [02:40.18]NO WAR
战争不再 [02:41.24]語り合ってるかい?
大家有相互倾诉吗? [02:44.16]そして最後に
并且在最后 [02:48.15]抱き締め合えばわかる
来一个热情的拥抱就能明白 [02:52.02]“友よ”歩こうぜ
与“伙伴”一同前进吧 [02:56.14]LALALALALA… [03:07.90]NO WAR in the future
未来战争不再 [03:11.21]悲しみの涙を
将悲伤难过的泪水 [03:12.84]何度拭った時
好几次拭去之时 [03:14.75]そう 世界は一つになるのか?
难道 世界就有变得统一吗? [03:18.86]戦いを望まない
不愿挑起任何纷争 [03:20.62]僕たちはここにいると
只为证明我们就身在此处 [03:23.15]さあ 声を上げようぜ!
来吧 大家一起提高音量吧! [03:27.40]NO WAR
战争不再 [03:28.63]愛し合ってるかい?
大家有相亲相爱吗? [03:31.40]世界の人と…
与世界上的人一起… [03:35.30]やさしくありたいんだ
但愿温情能够流传 [03:39.21]“好き”になってみよう
尝试去变得“喜欢”吧 [03:42.69]NO WAR
战争不再 [03:44.25]許し合ってるかい?
大家有相互包容吗? [03:47.06]微笑むだけで
只需要一个微笑 [03:50.82]心は通じるんだ
就能传达彼此的心意 [03:54.89]“平和”始めよう
迈向“和平”的道路吧 [03:58.97]NO WAR in the future
未来战争不再 [04:02.75]LALALALALA…