わずかな光-日向坂46mp3下载无损flac下载
わずかな光-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元 康
[00:01.000] 作曲 : Motoi Okuda
[00:10.868]僕の心を照らしてくれないか?
你能否照亮我的心房? [00:16.654]もし君が太陽なら
如果你是太阳 [00:21.344]引きこもってる真っ暗な世界に
在这封闭而又漆黑的世界里 [00:27.279]少しだけ光が欲しい
我想要一丝微光 [00:44.729]放課後 教室の窓が
放学后,教室的窗 [00:49.933]夕暮れに追い詰められて
被暮色逐渐装满 [00:55.859]まだ一人きり残ってる
我依旧独自一人滞留于此 [01:00.163]僕の影を脅かすんだ
形影相吊 [01:06.154]友達がいないのは
没有朋友相伴 [01:10.997]人間失格なのか
是否就不配做人? [01:16.045]誰かのことを信じる自分
相信他人的自己 [01:21.279]そんなに重要か?
真的有那么重要? [01:29.236]僕の心は閉ざされているんだ
我的心扉已经禁掩 [01:35.285]そう何も受け入れられない
什么都不被接纳其间 [01:39.989]それはいつかの激しい夕立と
也许归咎于某日那场狂暴的骤雨 [01:45.899]雷鳴のせいなんだろう
与雷鸣的震撼? [01:51.370]どうしてどうして君は微笑むの?
为什么你会对 [01:57.046]無表情の僕に
面无表情的我微笑呢? [02:01.657]そんなにそんなに無視できないのは
这般地让我无法视而不见 [02:07.641]君を好きなのかな
是因为我喜欢你了吗? [02:18.345]遠くで教会の鐘が
远方教堂的钟声 [02:23.564]ゆっくり鳴り響いている
正在悠悠地回荡 [02:29.051]風に運ばれる音色は
随风潜入的音色 [02:33.697]聴こえる場所で違うのか?
是否会因倾听之处不同而变样? [02:39.689]寂しさとどう付き合う?
该如何与寂寞共存? [02:44.472]耳を塞げばいいんだって
我曾经以为,只要捂住耳朵就好了 [02:49.158]そう繰り返し試して来たから
因为我反复尝试至今 [02:54.804]辛くはなかった
所以倒也不算艰辛 [02:59.823]誰の心も隙間ってあるんだ
每个人的心扉都有缝隙 [03:06.009]やさしさを求めてるよ
渴望着温柔以待 [03:10.697]拒絶している頑な自分に
想要你,再一次呼唤 [03:16.863]もう一度声かけて欲しい
那顽固地拒绝一切的我 [03:45.509]僕の心は閉ざされているんだ
我的心扉已经禁掩 [03:51.201]そう何も受け入れられない
什么都不被接纳其间 [03:55.885]それはいつかの激しい夕立と
也许归咎于某日那场狂暴的骤雨 [04:01.900]雷鳴のせいなんだろう
与雷鸣的震撼? [04:07.286]どうしてどうして君は微笑むの?
为什么你会对 [04:13.165]無表情の僕に
面无表情的我微笑呢? [04:17.399]そんなにそんなに無視できないのは
这般地让我无法视而不见 [04:23.731]君を好きなのかな
是因为我喜欢你了吗?
你能否照亮我的心房? [00:16.654]もし君が太陽なら
如果你是太阳 [00:21.344]引きこもってる真っ暗な世界に
在这封闭而又漆黑的世界里 [00:27.279]少しだけ光が欲しい
我想要一丝微光 [00:44.729]放課後 教室の窓が
放学后,教室的窗 [00:49.933]夕暮れに追い詰められて
被暮色逐渐装满 [00:55.859]まだ一人きり残ってる
我依旧独自一人滞留于此 [01:00.163]僕の影を脅かすんだ
形影相吊 [01:06.154]友達がいないのは
没有朋友相伴 [01:10.997]人間失格なのか
是否就不配做人? [01:16.045]誰かのことを信じる自分
相信他人的自己 [01:21.279]そんなに重要か?
真的有那么重要? [01:29.236]僕の心は閉ざされているんだ
我的心扉已经禁掩 [01:35.285]そう何も受け入れられない
什么都不被接纳其间 [01:39.989]それはいつかの激しい夕立と
也许归咎于某日那场狂暴的骤雨 [01:45.899]雷鳴のせいなんだろう
与雷鸣的震撼? [01:51.370]どうしてどうして君は微笑むの?
为什么你会对 [01:57.046]無表情の僕に
面无表情的我微笑呢? [02:01.657]そんなにそんなに無視できないのは
这般地让我无法视而不见 [02:07.641]君を好きなのかな
是因为我喜欢你了吗? [02:18.345]遠くで教会の鐘が
远方教堂的钟声 [02:23.564]ゆっくり鳴り響いている
正在悠悠地回荡 [02:29.051]風に運ばれる音色は
随风潜入的音色 [02:33.697]聴こえる場所で違うのか?
是否会因倾听之处不同而变样? [02:39.689]寂しさとどう付き合う?
该如何与寂寞共存? [02:44.472]耳を塞げばいいんだって
我曾经以为,只要捂住耳朵就好了 [02:49.158]そう繰り返し試して来たから
因为我反复尝试至今 [02:54.804]辛くはなかった
所以倒也不算艰辛 [02:59.823]誰の心も隙間ってあるんだ
每个人的心扉都有缝隙 [03:06.009]やさしさを求めてるよ
渴望着温柔以待 [03:10.697]拒絶している頑な自分に
想要你,再一次呼唤 [03:16.863]もう一度声かけて欲しい
那顽固地拒绝一切的我 [03:45.509]僕の心は閉ざされているんだ
我的心扉已经禁掩 [03:51.201]そう何も受け入れられない
什么都不被接纳其间 [03:55.885]それはいつかの激しい夕立と
也许归咎于某日那场狂暴的骤雨 [04:01.900]雷鳴のせいなんだろう
与雷鸣的震撼? [04:07.286]どうしてどうして君は微笑むの?
为什么你会对 [04:13.165]無表情の僕に
面无表情的我微笑呢? [04:17.399]そんなにそんなに無視できないのは
这般地让我无法视而不见 [04:23.731]君を好きなのかな
是因为我喜欢你了吗?