約束の卵-日向坂46mp3下载无损flac下载
約束の卵-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元 康
[00:01.000] 作曲 : aokado
[00:18.092]僕らが意識し始めたのは
我们开始有所察觉 [00:22.272]いつの日からだろう
究竟是从哪一天开始? [00:25.039]この坂道 どこへ続くのか?
这条坡道又将通往何方? [00:30.005]先人たちのその足跡が
先辈们留下的那些足迹 [00:34.166]目指していたのは
所指向的终点 [00:36.793]夢見る者の約束の彼の地
正是逐梦者约定中的乐土 [00:44.022]銀色のカップ
一个倒置的银色的奖杯 [00:46.062]伏せたような目印がそこにあるよ
宛如路标伫立在那里 [00:52.288]輝いてる未来の形は
闪耀着的未来的模样 [00:57.022]大きな卵だ wow
竟是一枚巨蛋 [01:02.695]待っててくれるか? 夢叶うまで
在梦想成真之前,能等等我吗? [01:06.847]君のことを連れて行く
我要带着你一同前往 [01:10.757]苦しくても諦めない
即使艰苦也绝不放弃 [01:14.653]僕ら信じてよ wow
我们要心怀信念 [01:18.564]ハイタッチして抱き合いながら
击掌相拥 [01:22.640]涙を拭いて喜びたい
想要拭去泪水,共享喜悦 [01:26.274]そんな瞬間 思い浮かべて
想象着那样的瞬间 [01:30.494]前に進もう
继续向前迈进 [01:33.244]絆とはそこにいること
所谓羁绊,就是相互厮守 [01:54.206]あんなに遠く見えていたのに
明明曾经显得那般遥不可及 [01:58.373]辿り着けそうな
如今觉得历经艰辛就可以抵达 [02:01.474]胸の熱さはただの思い上がりか?
心中的热情,难道只是狂妄自大吗? [02:08.586]ここからが 一番辛いって
“从这里开始,才是最艰难的” [02:12.903]何となくわかっている
我隐隐约约地明白这点 [02:16.797]目標だと言ってる
虽说那是目标 [02:19.882]誰もが行けるわけじゃない wow
却并非人人都能抵达 [02:26.675]見守ってくれるか?長い道のり
在这漫漫长路,你愿意守望我吗? [02:31.269]助けようとしなくていい
不必向我伸出援手 [02:35.571]もし仲間が倒れた時は
若有伙伴中途倒下 [02:39.187]僕が背負うから wow
就由我来背负着TA [02:43.514]一歩一歩 寄り添うように
一步一步,如影随形 [02:47.272]一つになって歩いて行こう
融为一体,并肩前行 [02:51.296]あの小高い丘の上から
想要在那座小山丘上 [02:55.112]「ここまで来たぞ」って
喊着“我们走到这里啦!” [02:58.062]叫びたい 大きな声で
这样放声高喊 [03:18.201]待っててくれるか?夢叶うまで
在梦想成真之前,能等等我吗? [03:22.775]君のことを連れて行く
我要带着你一同前往 [03:26.644]苦しくても諦めない
即使艰苦也绝不放弃 [03:30.588]僕ら信じてよ wow
我们要心怀信念 [03:34.628]ハイタッチして抱き合いながら
击掌相拥 [03:38.264]涙を拭いて喜びたい
想要拭去泪水,共享喜悦 [03:42.171]そんな瞬間 思い浮かべて
想象着那样的瞬间 [03:46.068]前に進もう
继续向前迈进 [03:48.812]絆とはそこにいること
所谓羁绊,就是相互厮守 [03:58.218]無理だと言うかい?
要说这是痴心妄想吗? [04:02.017]叶わないと言うかい?
要说这永难实现吗? [04:06.302]捨てろと言うかい?
要说放弃它吗? [04:10.021]諦めろと言うかい?
要说就此罢手吗? [04:14.295]夢を見なくちゃ生きてる意味ない
不怀揣梦想,活着便毫无意义 [04:18.334]「明日こそは」って頑張れる
正是凭借“明天一定要……”的信念,就能努力奋进 [04:22.252]自分の足でゴールするって
要用自己的双脚抵达终点 [04:26.269]ここで約束しよう
就在此立下誓言吧 [04:29.827]遠くの夢って
远方的梦想 [04:33.544]勇気をくれるんだ
赐予我们勇气 [04:37.982]一緒に歩いて
让我们携手同行 [04:42.120]一緒に辿り着こう
一起奋力抵达梦想之地
我们开始有所察觉 [00:22.272]いつの日からだろう
究竟是从哪一天开始? [00:25.039]この坂道 どこへ続くのか?
这条坡道又将通往何方? [00:30.005]先人たちのその足跡が
先辈们留下的那些足迹 [00:34.166]目指していたのは
所指向的终点 [00:36.793]夢見る者の約束の彼の地
正是逐梦者约定中的乐土 [00:44.022]銀色のカップ
一个倒置的银色的奖杯 [00:46.062]伏せたような目印がそこにあるよ
宛如路标伫立在那里 [00:52.288]輝いてる未来の形は
闪耀着的未来的模样 [00:57.022]大きな卵だ wow
竟是一枚巨蛋 [01:02.695]待っててくれるか? 夢叶うまで
在梦想成真之前,能等等我吗? [01:06.847]君のことを連れて行く
我要带着你一同前往 [01:10.757]苦しくても諦めない
即使艰苦也绝不放弃 [01:14.653]僕ら信じてよ wow
我们要心怀信念 [01:18.564]ハイタッチして抱き合いながら
击掌相拥 [01:22.640]涙を拭いて喜びたい
想要拭去泪水,共享喜悦 [01:26.274]そんな瞬間 思い浮かべて
想象着那样的瞬间 [01:30.494]前に進もう
继续向前迈进 [01:33.244]絆とはそこにいること
所谓羁绊,就是相互厮守 [01:54.206]あんなに遠く見えていたのに
明明曾经显得那般遥不可及 [01:58.373]辿り着けそうな
如今觉得历经艰辛就可以抵达 [02:01.474]胸の熱さはただの思い上がりか?
心中的热情,难道只是狂妄自大吗? [02:08.586]ここからが 一番辛いって
“从这里开始,才是最艰难的” [02:12.903]何となくわかっている
我隐隐约约地明白这点 [02:16.797]目標だと言ってる
虽说那是目标 [02:19.882]誰もが行けるわけじゃない wow
却并非人人都能抵达 [02:26.675]見守ってくれるか?長い道のり
在这漫漫长路,你愿意守望我吗? [02:31.269]助けようとしなくていい
不必向我伸出援手 [02:35.571]もし仲間が倒れた時は
若有伙伴中途倒下 [02:39.187]僕が背負うから wow
就由我来背负着TA [02:43.514]一歩一歩 寄り添うように
一步一步,如影随形 [02:47.272]一つになって歩いて行こう
融为一体,并肩前行 [02:51.296]あの小高い丘の上から
想要在那座小山丘上 [02:55.112]「ここまで来たぞ」って
喊着“我们走到这里啦!” [02:58.062]叫びたい 大きな声で
这样放声高喊 [03:18.201]待っててくれるか?夢叶うまで
在梦想成真之前,能等等我吗? [03:22.775]君のことを連れて行く
我要带着你一同前往 [03:26.644]苦しくても諦めない
即使艰苦也绝不放弃 [03:30.588]僕ら信じてよ wow
我们要心怀信念 [03:34.628]ハイタッチして抱き合いながら
击掌相拥 [03:38.264]涙を拭いて喜びたい
想要拭去泪水,共享喜悦 [03:42.171]そんな瞬間 思い浮かべて
想象着那样的瞬间 [03:46.068]前に進もう
继续向前迈进 [03:48.812]絆とはそこにいること
所谓羁绊,就是相互厮守 [03:58.218]無理だと言うかい?
要说这是痴心妄想吗? [04:02.017]叶わないと言うかい?
要说这永难实现吗? [04:06.302]捨てろと言うかい?
要说放弃它吗? [04:10.021]諦めろと言うかい?
要说就此罢手吗? [04:14.295]夢を見なくちゃ生きてる意味ない
不怀揣梦想,活着便毫无意义 [04:18.334]「明日こそは」って頑張れる
正是凭借“明天一定要……”的信念,就能努力奋进 [04:22.252]自分の足でゴールするって
要用自己的双脚抵达终点 [04:26.269]ここで約束しよう
就在此立下誓言吧 [04:29.827]遠くの夢って
远方的梦想 [04:33.544]勇気をくれるんだ
赐予我们勇气 [04:37.982]一緒に歩いて
让我们携手同行 [04:42.120]一緒に辿り着こう
一起奋力抵达梦想之地