灰とダイヤモンド (「ももいろクリスマス2018 DIAMOND PHILHARMONY -The Real Deal-」 DAY1/2018.12.24公演)-ももいろクローバーZmp3下载无损flac下载
灰とダイヤモンド (「ももいろクリスマス2018 DIAMOND PHILHARMONY -The Real Deal-」 DAY1/2018.12.24公演)-ももいろクローバーZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 只野菜摘
[00:01.000] 作曲 : 前山田健一
[00:27.264] ここはどこなんだろう
我现在身处何方 [00:30.397] 何ができるんだろう
又该如何是好 [00:32.186] なぜ 生まれたのだろう
我的诞生有何意义 [00:37.854] 頭の中まで 真っ白になってた
我的脑中对此毫无答案 [00:42.645] でも 動いていた
但我仍然活着 [00:48.548] 進んでいたはず
应该不断前行 [00:51.310] それなのにどうして
即使这样的前行 [00:53.060] 繰り返す風景
不曾改变眼前之景 [00:57.826] だけどよく見て どこか違うよ
仔细观察后 我知道我错了 [01:02.965] きっと変わっているよ
我的人生一直在改变 [01:08.831] 成長していく時の 軌道 螺旋のよう
当我在成长之时 我的轨迹就如螺旋 [01:19.026] 舞いあがったあと(いびつな輪を描いて)
在飞扬之后(描绘着不成熟的轮廓) [01:21.733] 落ちこんでみたり(ジグザグ沈むな)
也会跌落(请不要这样消沉) [01:24.364] 翼があるみたい
我仿佛有了翅膀 [01:31.984] 過去よりも高く翔ぶために
为了超越过去展翅高飞 [01:36.376] 助走つけるために
退后是我的助跑 [01:42.519] 戻って、そして走りだす
稍稍退后 随后拼命疾驰 [01:46.755] 閃光(ヒカリ) 夜明け リング
破晓的闪光化作光环 [02:03.074] みんながテーマを持ち寄った世界で
人们生活在各自多彩的世界中 [02:07.746] もし音が消えても
即使声音消失 [02:13.588] ここが好きだよと伝えられるはず
也能心灵相通喜爱世界 [02:17.826] また まちがっても
就算有所偏差 [02:23.393] 前にも出逢ったような
也能像之前相遇之时 [02:27.877] 記憶、つながったら
用记忆将我们相通 [02:33.449] 言葉がほしいよ(ほんとうは解ってる)
想要你的话语(我也真心明白) [02:36.105] 言葉を超えるよ(次の次元への)
超越语言(向着下个次元) [02:38.637] 新しいやり方
向着新的未来 [02:43.664] 夢から醒めても見る夢が 胸を飾る 揺れる
这份永记于心的梦想 一直在心中回荡 [02:53.789] だいじなものは多くはない 愛を結ぶリボン
珍贵之物是如此稀少 爱将化作丝带 [03:03.857] 一緒にいない私たちなんて二度と
让天各一方的我们再次相遇 [03:09.255] 想像もできないよ
这样突破常识的魔法 [03:13.153] ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
无法理解的奇迹就在于此 [03:18.851] 偶然じゃない すてきな意味があるんだ
这不是偶然 是命中注定 [03:29.895] 薄い膜を破り 芽生えたての羽は
破茧而出 让这新生的羽翼 [03:41.716] 高い壁の前で 広げかたもよめず
在高强前展翅翱翔 [03:52.394] けれど 知っていたんだ
但是 我知道的 [03:57.841] 悩む前に飛べと 熱いアザをのこして
飞向困苦 留下的是灼伤的印记 [04:08.362] 次の空 めざした
仰望下一片天际 [05:00.098] 霧が晴れた向こう側
等待着对岸迷雾退散 [05:04.450] 綺麗ごとだけじゃなかった
那边呈现的不止是美景 [05:09.421] でもまけないよ
但是我不会认输 [05:11.181] どんなにすごい風や砂にまかれても
就算被再大的风沙所试炼 [05:17.380] 過去よりも高く翔ぶために
为了超越过去展翅高飞 [05:21.468] 助走つけるために
助跑是为了飞更远 [05:27.559] 何度も うまれかわってる
无论几次的轮回转世 [05:31.433] 閃光 夜明け 輪廻
破晓的闪耀 不断轮回 [05:57.029] 灰のなかのダイヤモンド 本物以外さがせない
灰烬中的钻石 不会是赝品 [06:16.508] 生命 燃やしつくすため
为了燃尽生命 [06:26.237] 一緒にいまを生きていく
一起活在当下
我现在身处何方 [00:30.397] 何ができるんだろう
又该如何是好 [00:32.186] なぜ 生まれたのだろう
我的诞生有何意义 [00:37.854] 頭の中まで 真っ白になってた
我的脑中对此毫无答案 [00:42.645] でも 動いていた
但我仍然活着 [00:48.548] 進んでいたはず
应该不断前行 [00:51.310] それなのにどうして
即使这样的前行 [00:53.060] 繰り返す風景
不曾改变眼前之景 [00:57.826] だけどよく見て どこか違うよ
仔细观察后 我知道我错了 [01:02.965] きっと変わっているよ
我的人生一直在改变 [01:08.831] 成長していく時の 軌道 螺旋のよう
当我在成长之时 我的轨迹就如螺旋 [01:19.026] 舞いあがったあと(いびつな輪を描いて)
在飞扬之后(描绘着不成熟的轮廓) [01:21.733] 落ちこんでみたり(ジグザグ沈むな)
也会跌落(请不要这样消沉) [01:24.364] 翼があるみたい
我仿佛有了翅膀 [01:31.984] 過去よりも高く翔ぶために
为了超越过去展翅高飞 [01:36.376] 助走つけるために
退后是我的助跑 [01:42.519] 戻って、そして走りだす
稍稍退后 随后拼命疾驰 [01:46.755] 閃光(ヒカリ) 夜明け リング
破晓的闪光化作光环 [02:03.074] みんながテーマを持ち寄った世界で
人们生活在各自多彩的世界中 [02:07.746] もし音が消えても
即使声音消失 [02:13.588] ここが好きだよと伝えられるはず
也能心灵相通喜爱世界 [02:17.826] また まちがっても
就算有所偏差 [02:23.393] 前にも出逢ったような
也能像之前相遇之时 [02:27.877] 記憶、つながったら
用记忆将我们相通 [02:33.449] 言葉がほしいよ(ほんとうは解ってる)
想要你的话语(我也真心明白) [02:36.105] 言葉を超えるよ(次の次元への)
超越语言(向着下个次元) [02:38.637] 新しいやり方
向着新的未来 [02:43.664] 夢から醒めても見る夢が 胸を飾る 揺れる
这份永记于心的梦想 一直在心中回荡 [02:53.789] だいじなものは多くはない 愛を結ぶリボン
珍贵之物是如此稀少 爱将化作丝带 [03:03.857] 一緒にいない私たちなんて二度と
让天各一方的我们再次相遇 [03:09.255] 想像もできないよ
这样突破常识的魔法 [03:13.153] ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
无法理解的奇迹就在于此 [03:18.851] 偶然じゃない すてきな意味があるんだ
这不是偶然 是命中注定 [03:29.895] 薄い膜を破り 芽生えたての羽は
破茧而出 让这新生的羽翼 [03:41.716] 高い壁の前で 広げかたもよめず
在高强前展翅翱翔 [03:52.394] けれど 知っていたんだ
但是 我知道的 [03:57.841] 悩む前に飛べと 熱いアザをのこして
飞向困苦 留下的是灼伤的印记 [04:08.362] 次の空 めざした
仰望下一片天际 [05:00.098] 霧が晴れた向こう側
等待着对岸迷雾退散 [05:04.450] 綺麗ごとだけじゃなかった
那边呈现的不止是美景 [05:09.421] でもまけないよ
但是我不会认输 [05:11.181] どんなにすごい風や砂にまかれても
就算被再大的风沙所试炼 [05:17.380] 過去よりも高く翔ぶために
为了超越过去展翅高飞 [05:21.468] 助走つけるために
助跑是为了飞更远 [05:27.559] 何度も うまれかわってる
无论几次的轮回转世 [05:31.433] 閃光 夜明け 輪廻
破晓的闪耀 不断轮回 [05:57.029] 灰のなかのダイヤモンド 本物以外さがせない
灰烬中的钻石 不会是赝品 [06:16.508] 生命 燃やしつくすため
为了燃尽生命 [06:26.237] 一緒にいまを生きていく
一起活在当下