Tu no Entiendes-Karen Méndez/FMKmp3下载无损flac下载
Tu no Entiendes-Karen Méndez/FMK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Karen Méndez
[00:00.134] 作曲 : Juacko/Karen Méndez
[00:00.269] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [00:03.862] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [00:08.352] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [00:12.265] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [00:16.588] Tú no entiendes que yo no te pue' olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [00:20.482] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [00:24.562] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [00:28.806] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [00:34.809] De tanto pensarte no tengo cabeza pa' lo mío
想念你至深 致我失魂落魄 [00:38.735] He conocido a alguien que dijo quererme y no me fío (No)
我已遇到了一个说喜欢我的人但我不信(不) [00:43.162] Yo te prefiero a ti, yo te prefiero a ti (A ti, a ti, a ti)
我更喜欢你,我更喜欢你(你,你,你) [00:46.794] Aunque te aleje' de mí, aunque te aleje' de mí
即使你离我而去,即使你离我而去 [00:51.242] Me han conta'o que ves a otra boca (Otra)
他们说 你已吻上了另一张嘴唇(另一张) [00:53.933] Y aunque sé que es mentira a mí me duele y se me nota (Yeh-eh)
尽管我知道这是谎言 我还是伤痛 它提醒着我(Yeh-eh) [00:59.114] Rezando pa' ver si el tiempo se agoto
祈祷着看时间是否会耗尽 [01:02.335] Vuelvo pa' que me diga' "yo te prefiero a ti, yo te prefiero a ti"
我回来为了听你对我说“我更喜欢你,我更喜欢你” [01:06.900] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [01:10.183] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [01:14.349] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [01:18.353] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [01:22.509] Baby, la vida se me pasa y no sé (No sé)
宝贝,生活于我不复往昔而我不知道 [01:24.539] Qué voy a hacer si no estás en ella (En ella, en ella)
如果你不在其中 我该如何呢(在其中,在其中) [01:26.725] Ante' me daba' la mano pero ahora solo hay una botella
从前我牵着你的手 但现在只有一个水瓶 [01:31.319] Me cuesta mucho aceptar que ya has tomado otro camino
我好不容易才能接受你已经踏上另一条路 [01:35.106] Y aunque te quiera olvidar, mami, te juro no lo consigo, uoh-oh (No)
尽管我想将你遗忘,宝贝,我发誓我真的做不到, uoh-oh (No) [01:41.032] Sigo esperándote, siempre preguntándome, uoh-oh
我还是想着你,常常自问,uoh-oh, uoh-oh [01:45.114] Si es que tú vas a volver o qué e' lo que vas a hacer, uoh-oh
你是会回来 或者你会做别的什么呢,uoh-oh [01:49.248] Sigo esperándote, siempre preguntándome, uoh-oh, uoh-oh
我还是想着你,常常自问,uoh-oh, uoh-oh [01:55.777] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [01:59.671] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [02:03.945] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [02:07.976] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [02:12.249] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [02:16.124] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [02:20.409] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [02:24.448] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [02:28.994] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [02:32.831] Aunque con otras esté, no te puedo reemplazar
尽管你已经和别人在一起,我却不能(找人)取代你 [02:36.958] Tú no entiendes que-eh-eh-eh-eh
你不懂那 eh-eh-eh-eh [02:41.264] Tú no entiendes que-eh-eh-eh-eh
你不懂那 eh-eh-eh-eh [02:48.511] Karen Méndez
Karen Méndez [02:50.731] FMK
FMK [02:51.800] FMK, Big One
FMK, Big One [02:52.907] Juacko produciendo-oh-oh-oh
制于Juacko-oh-oh-oh [02:54.868] Dímelo, Juacko
告诉我, Juacko [03:00.006] De la casa, literal
在家里,逐字逐句的
你不懂 我无法将你忘却 [00:03.862] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [00:08.352] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [00:12.265] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [00:16.588] Tú no entiendes que yo no te pue' olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [00:20.482] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [00:24.562] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [00:28.806] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [00:34.809] De tanto pensarte no tengo cabeza pa' lo mío
想念你至深 致我失魂落魄 [00:38.735] He conocido a alguien que dijo quererme y no me fío (No)
我已遇到了一个说喜欢我的人但我不信(不) [00:43.162] Yo te prefiero a ti, yo te prefiero a ti (A ti, a ti, a ti)
我更喜欢你,我更喜欢你(你,你,你) [00:46.794] Aunque te aleje' de mí, aunque te aleje' de mí
即使你离我而去,即使你离我而去 [00:51.242] Me han conta'o que ves a otra boca (Otra)
他们说 你已吻上了另一张嘴唇(另一张) [00:53.933] Y aunque sé que es mentira a mí me duele y se me nota (Yeh-eh)
尽管我知道这是谎言 我还是伤痛 它提醒着我(Yeh-eh) [00:59.114] Rezando pa' ver si el tiempo se agoto
祈祷着看时间是否会耗尽 [01:02.335] Vuelvo pa' que me diga' "yo te prefiero a ti, yo te prefiero a ti"
我回来为了听你对我说“我更喜欢你,我更喜欢你” [01:06.900] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [01:10.183] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [01:14.349] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [01:18.353] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [01:22.509] Baby, la vida se me pasa y no sé (No sé)
宝贝,生活于我不复往昔而我不知道 [01:24.539] Qué voy a hacer si no estás en ella (En ella, en ella)
如果你不在其中 我该如何呢(在其中,在其中) [01:26.725] Ante' me daba' la mano pero ahora solo hay una botella
从前我牵着你的手 但现在只有一个水瓶 [01:31.319] Me cuesta mucho aceptar que ya has tomado otro camino
我好不容易才能接受你已经踏上另一条路 [01:35.106] Y aunque te quiera olvidar, mami, te juro no lo consigo, uoh-oh (No)
尽管我想将你遗忘,宝贝,我发誓我真的做不到, uoh-oh (No) [01:41.032] Sigo esperándote, siempre preguntándome, uoh-oh
我还是想着你,常常自问,uoh-oh, uoh-oh [01:45.114] Si es que tú vas a volver o qué e' lo que vas a hacer, uoh-oh
你是会回来 或者你会做别的什么呢,uoh-oh [01:49.248] Sigo esperándote, siempre preguntándome, uoh-oh, uoh-oh
我还是想着你,常常自问,uoh-oh, uoh-oh [01:55.777] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [01:59.671] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [02:03.945] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [02:07.976] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [02:12.249] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [02:16.124] Otra cama, otra piel, no te van a igualar
另一张床 另一肌肤 它们并不会是你 [02:20.409] Ya yo lo intenté y te vuelvo a recordar
我试过了 但我又想起你 [02:24.448] No quiero tanto futuro si es pa' ver cómo te vas
如果只是为了看你如何离开 那我对未来并不期待 [02:28.994] Tú no entiendes que yo no te puedo olvidar
你不懂 我无法将你忘却 [02:32.831] Aunque con otras esté, no te puedo reemplazar
尽管你已经和别人在一起,我却不能(找人)取代你 [02:36.958] Tú no entiendes que-eh-eh-eh-eh
你不懂那 eh-eh-eh-eh [02:41.264] Tú no entiendes que-eh-eh-eh-eh
你不懂那 eh-eh-eh-eh [02:48.511] Karen Méndez
Karen Méndez [02:50.731] FMK
FMK [02:51.800] FMK, Big One
FMK, Big One [02:52.907] Juacko produciendo-oh-oh-oh
制于Juacko-oh-oh-oh [02:54.868] Dímelo, Juacko
告诉我, Juacko [03:00.006] De la casa, literal
在家里,逐字逐句的