レプリカント-ヨルシカmp3下载无损flac下载
レプリカント-ヨルシカ在线试听免费歌词下载
在空无一人的剧场中 [00:19.716]誰一人もいない劇場で
你看着电影 [00:25.212]今思えばチープなセットで人のよく死ぬSF映画
想起来是那种总是死人的 拙劣的科幻片 [00:35.220]いつか世界が真面になって、人の寿命さえ随分伸びて、
哪天世界撕下假面 人类的寿命也大幅延长 [00:40.236]死ねない世界になればいいのにね
变成无法死去的世界就好了 [00:44.436]そしたら心以外は偽物だ
然后呢 心灵以外都是虚假 [00:47.676]言葉以外は偽物だ
言语以外皆为虚构 [00:50.124]神様だって作品なんだから
因为连神明也是作品 [00:53.364]僕ら皆レプリカだ
我们都是复制品啊 [00:55.500]いつか季節が過ぎ去って
季节终将逝去 [00:57.660]冷たくなって年老いて
心灰意冷 年岁渐老 [01:01.140]その時に
到那时 [01:08.796]僕は映画をずっと観ている
这电影 我一直看着 [01:12.444]つまらないほどに薄い映画
无聊又肤浅的电影 [01:18.396]席を立ってからやっと気付く
离席时却如梦初醒 [01:23.220]これは僕を描いたドラマだ
戏中人不过是我吧 [01:27.540]いつか僕らは大人になって、
等到我们长大成人 [01:30.732]手に入れるものも大きくなった
所得之物也随之膨胀 [01:33.156]次は愛でも買えればいいのにね
下次连“爱”都买下来就好了 [01:37.428]あんたの価値観なんて偽物だ
你这种人 价值观都是赝品 [01:40.788]思い出だって偽物だ
连回忆都只是赝品啊 [01:43.164]心は脳の信号なんだから
因为所谓内心 只是大脑发出的信号 [01:46.404]愛も皆レプリカだ
爱也全是复制品啊 [01:48.540]いつか季節が過ぎ去って
季节终将逝去 [01:50.748]思い出ばかりが募って
只有回忆空积 [01:56.556]その時に
到那时 [01:59.940] [02:21.204]満たされるならそれで良かった
若空虚被填满就好了 [02:23.724]歌を歌うのに理由も無いわ
也没有理由去歌唱 [02:26.340]他人の為に生きられない
无法只为他人而苟存 [02:28.836]さよなら以外全部塵
“再见”以外只是尘埃 [02:31.356]人を呪う歌が描きたい
想写歌来诅咒别人 [02:33.828]それで誰かを殺せればいいぜ
以此杀死谁也不错吧 [02:36.444]夏の匂いに胸が詰まっていた
夏季的气息郁积心中 [02:40.932]僕らの心以外は偽物だ
我们的心灵以外 都是虚假 [02:43.836]言葉以外は偽物だ
言语以外皆为虚构 [02:46.284]この世の全部は主観なんだから
因为这世间所有 都发于主观 [02:49.476]君も皆レプリカだ
你与旁人都只是复制品啊 [02:51.684]さよならだって投げ出して
连“再见”二字都远远抛开 [02:53.916]このまま遠く逃げ出して
就此逃到远方吧 [02:56.988] [03:01.764]言葉で全部表して
用言语诠释一切 [03:04.116]心も愛も書き足して
将心声与爱意写满纸上 [03:06.684]それでも空は酷く青いんだから
就这样这碧空还澄明得很呢 [03:09.852]それはきっと魔法だから
一定是谁的魔法使然 [03:11.844]いつか季節が過ぎ去って
季节终将逝去 [03:14.220]冷たくなって年老いて
心灰意冷 年岁渐老 [03:16.980]その時にやっとわかる
到那时才恍然醒觉 [03:21.708]僕もその青さがわかる
我也理解那靛青的意味了
レプリカント-ヨルシカ热门评论
神明存在于作品之中→就连神明也是作品
n-buna:在组建ヨルシカ之前,我边浏览各种排行榜边思考,其中当然有很多优秀的作品,但也有假的、并不能体现创作者的信念的东西掺杂其中,我想我的作品怎么可能输给那种有所妥协的东西,我没日没夜地学习优美的旋律、音乐的进程、公式,竭尽所能去创作,我把这样的音乐投进去足够有实力和榜单里的作品比拼
高三全靠这首活了,小小的mp3里住着神明呢
[钟情]个人心目中最佳!以及新发现:这首歌结尾和开头是可以无缝衔接在一起的! 永远的神拿不拿,又为选择单曲循环这首的信徒们(比如我)准备新的惊喜了[流泪][流泪] 还有这首的歌词写得太好了吧,等全砖上了如果没有人第一时间翻译,那我就带着散装日语自告奋勇了(
请问?这专有不好听的吗???从头听到尾首首惊艳,什么时候夜鹿能在国内发数字专啊啊啊啊啊我绝对买爆啊!!!!
“我们现在听到的月光,都是其他人弹奏出来的,并不是出自贝多芬本人之手。也就是说,都是复制品。但即便如此,我仍然觉得她所弹奏出的月光无比美丽。“——《盗作》小说
如果寿命越来越长,首先损失的就是各种意义——好吃的总会难吃,开心的事情不再产生共鸣,怎样的赚钱方法都能成为百万富翁。之后,独特性就会消失,每个人都体验过所有的生活,每个人的生活都跟他人相同。最后,我们都是复制品。
如果说是可以全部翻译成文言文的观感应该会不错,但是这样半文半白不时夹杂一些不通顺但是看起来很拽的词汇就很像初中生为了凑作文硬加上去的辞藻堆砌
我从未从哪首歌中感到如此澎湃汹涌的共鸣,轻贱的灵魂十足卑怯,横遭苦难却不敢呐喊,只能等待着风雨到来,把一切哭喊藏进雨中——如果真是如此,那么此时在耳畔倾泻而下的滂沱,一定就是这首歌的旋律吧……
我的想法是能写出这样的旋律和歌词的拿既是疯子也是天才。夜鹿早年用力嘶吼又极度纯净的夏日感,鲜明到令人想要击碎的忧伤的情调,无论如何都是难以替代的。
拿不拿,夏天的神 × 拿不拿,一直的神 √
倘若有一天世界变得正经 人们永远不会死去 从那以后 我们从头到尾都是赝品 高高在上的神明也只是某人偷来的作品 我们大家都是复制品 生活何尝不像是一场电影 一部让人觉得无味的薄情电影 列车到站 终于发现 这是我所写下的剧本 伪造的价值观描绘的你 就连回忆也是山寨版
高三的时候只要听夜鹿,所有的疲惫都消失了……
能够被积满的话那么就太好了 歌唱的理由也已经没有了 无法做到为了他人而活 除了告别之外一切全部都是尘埃 想要写下一首诅咒人们的歌 干脆用它来将谁杀掉就好了 夏天的气息在我的胸中堆积了起来
「盗作」发行时期n-buna和尾崎世界观有一个对谈,这段话没记错应该是在结尾部分,你可以自己去natalie官网搜关键字,总不是我胡编乱造的
每次听复制人的前奏都忍不住虚空弹电吉他
行…这首循环一周了完全没听腻 目前心目中这专第一名👍🏻
我说到做到!!刚刚已经火速提交了带时间轴的双语歌词(和我动态发的版本差不多 就改了几个字) 就等审核了!!这真的是人生新体验 (另外不知道为什么好像已经有人在我前面提交了一个翻译版?不确定是谁翻的,让我们快乐竞标 康康花落谁家🤣
你的价值观什么的不过是赝品 回忆什么的也是赝品 心脏不过是大脑发射的信号而已 连爱也是 所有的都是复制品 有一天季节逐渐流逝 只有回忆徒增 渐渐积攒了起来 到了那一刻
说不怀念电吉他是不可能的⋯⋯
在浮躁的时代里依然坚持表达自己的东西,真希望全世界都是这样的啊
这首人声切入挺意外的 效果器也很惊喜 backing的吉他好透明 solo部分backing和lead像对唱一样在呼应 这首和声好好哭 (特意倒回去听了很多遍)夏の匂いに胸が詰まっていた
“如果寿命无穷无尽,我们都将只是复制人,而此时只有心和言语是真实的”,拿的歌词已经从唱夏日和青春进化成人生哲理了吗,我只能跪。
很难,一般国内发专的都是最高人气的
新的译本好喜欢文言 但为什么忽用忽不用呢... 太刻意了就成了四字词语和文言的叠叠乐了 也许这样的文字拿来翻译文章会很有味道啦...
人類全部是贗品。 但死亡的戲劇性故事、不是很暢銷嗎。 但倘若有一天人們永不會再死去。 對了。 乾脆不做人好了。 只因為覺得失去一切以後看到的夜晚真的很美。 明明想要遺忘掉這些胸口卻變得刺痛。 用錢去買一顆毫髮無損的心來是我的本願啊。 只想將夜晚盡抹消。 無論怎麼想、這全都是你的錯啊。
拿哥:其实我曾经也想当一个歌手啊😏
夜鹿啊夜鹿,你已经陪了我高一和高二两年了,接下来的高三也请多指教喽
用语言将全部都表达出来 心也好 爱也好 不断增添写下 即便如此天空也依旧无比湛蓝啊 那一定是魔法带来的 有一天季节逐渐流逝 渐渐变得寒冷 变得衰老 到了那一刻终于明白 我们终于明白了那片湛蓝的意义
至少在用电吉他完美弹奏该曲之前,我不能死去
歌名是说现在的nbn吗[多多捂脸]
最新的新发现(以及恭喜今天早上这首冲上apple music breaking jpop) 循环レプリカント第10086遍的时候我的破耳朵终于听出来了: n-buna本人在这首歌里面和声也太多了吧!(褒义)基本上每段副歌都能听到,他声音也好好听虽然以前没有特别注意过!什么时候可以蹲到这位神仙的self cover啊[流泪]
这个歌词怕不是拿不拿看完炎拳后写的
我初中的时候就是靠这首歌撑过来的
强烈推荐单曲循环!!最后的音和前奏完美接上了(虽然我没学过音律,只是凭感觉真的完全没有违和)
听到这首忍不住想哭了……啊啊好难过啊……向日葵之后赌气一般不听你的术曲也不听夜鹿了。但是听到这首内心某处决堤了。没有声音也说不出话。摇滚乐。好难过。一切都是真实存在过的啊。又一个夏日终了。
每天都重复着一样的生活,尽力去讨好他人,尽力使自己融入大众,不断削减着棱角,这样的我又何尝不是复制人。
哈哈,俺是过来人,高三坚持不住的时候总能被夜鹿治愈
除了我们的心之外其他都是赝品 除了语言之外都是赝品 毕竟因为这个世界全部都是主观的啊 你也是 大家都是复制品 将再见的话语就这样投出 就这样下去向远方逃跑
首先,寿命延长带来什么?人拥有的时间会越来越多,那么还有什么理由只是止步于“好吃的”,或是“赚钱”。另外,既然歌词里提到了sf,不妨假想当寿命延长带来质变的时候科技已经可以到达的边界。在日常之外还有更多“开心的事情”,随着科技的再拓展这些“开心的事情”还会源源不断
机械复制时代的艺术作品..艺术本身应该是一个"事件”,人在“欣赏”时的活动也是这样的。一旦经过复制,不论"作品"还是"观赏者",内在的生成过程就被弱化了,艺术的光晕性也消失了。我们只能作出选择,而不能创造选项,"口味"和"偏好"这种东西是由选项来决定的。这并不是平等,而是同质化啊。
我一直在看着电影 是一部单薄到显得枯燥的电影 从坐席上起身时才终于注意到 这就是描绘我自己的一部剧啊 哪一天我们都能够成为大人 手中能够盛放下的东西也变大了 接下来如果能够连爱也买下来就好了
那样的话除了心之外都是赝品 除了语言之外都是赝品 连神明大人也不过是一件作品而已 我们所有人都是复制品 有一天季节逐渐流逝 渐渐变得寒冷 变得衰老 到了那一刻
拿不拿确实喜欢藤本树的作品,所以真的有可能(
你的歌对我来说是找不到复制品的独一无二啊[流泪]
写了符合大众口味的摇滚才是妥协呀
这首明显好有术拿的感觉,吉他丰富响亮,鼓声跳跃明显,很喜欢这种颠颠的风格。
不是歌词哦!是咱根据rin佬的翻译自己写的诗[吐舌]希望大家喜欢