Invitat-The Motansmp3下载无损flac下载
Invitat-The Motans在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Denis Roabeș
[00:01.00] 作曲 : Denis Roabeș/Sebastian Barac/Marcel Botezan
[00:15.74]Ai, ai distrus tot în ce am crezut
哦,你摧毁了我所憧憬的一切美好。 [00:21.67]Mi-ai întors toată lumea pe dos
只因你拒绝了我。 [00:25.53]Dar ai făcut-o frumos
但是你做得很漂亮。 [00:29.80]Mi-ai, mi-ai dat inima peste cap
要记得你有我,你永远都是我心尖尖上的人。 [00:36.76]Mi-ai făcut plinul de fluturi în stomac
你至今仍让我心花怒放。 [00:42.22]Dar timpul i-a luat
即使时光将带走所有。 [00:45.60]Și mă întreb doar la mișto așa
我只是想知道这样是不是很酷? [00:49.19]Dacă ar fi ieșit ceva
如果有什么意外出现了? [00:53.20]Dacă pe gânduri nu aș fi stat
如果我不曾这么认为过? [00:57.28]Dacă de tot nu m-ai uitat
如果你一直都未曾将我忘却? [01:01.46]Nu mă voi putea ierta
那我将永不能原谅我自己。 [01:04.79]Viața-i ciudată, nu-i așa?
生活本来就很奇怪,不是吗? [01:08.67]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里去? [01:12.66]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼 [01:23.40]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里? [01:28.51]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [01:33.68]Am păstrat pentru tine, să știi
你知道的,我的心永远只会为你停留。 [01:39.92]Mici fiori în sertarul cu speranțe
我会把希望的小花放进抽屉里。 [01:44.24]Și tot felul de prostii
与之一起各式各样的废话。 [01:48.61]Nu, nu am reușit să-ți spun
不,我不能在向你倾诉了。 [01:56.16]Nu mai contează acum
不过没关系了。 [01:58.13]Viața e un drum frumos
人生是一条无比美丽的小路。 [02:00.62]Iar eu îți spun „Drum bun”
让我告诉你个"好法子。” [02:03.81]Și mă întreb doar la mișto așa
尽管我只是想以这样的一种方式保留。 [02:07.39]Dacă ar fi ieșit ceva
如果有什么意外出现了? [02:11.23]Dacă pe gânduri nu aș fi stat
如果我不曾这么认为过? [02:15.23]Dacă de tot nu m-ai uitat
如果你一直都未曾将我忘却? [02:19.41]Nu mă voi putea ierta
那我将永不能原谅我自己。 [02:22.90]Viața-i ciudată, nu-i așa?
生活本来就很奇怪,不是吗? [02:26.73]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里去? [02:30.93]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [02:41.10]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该这么到那里去? [02:46.74]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [02:51.23]
哦,你摧毁了我所憧憬的一切美好。 [00:21.67]Mi-ai întors toată lumea pe dos
只因你拒绝了我。 [00:25.53]Dar ai făcut-o frumos
但是你做得很漂亮。 [00:29.80]Mi-ai, mi-ai dat inima peste cap
要记得你有我,你永远都是我心尖尖上的人。 [00:36.76]Mi-ai făcut plinul de fluturi în stomac
你至今仍让我心花怒放。 [00:42.22]Dar timpul i-a luat
即使时光将带走所有。 [00:45.60]Și mă întreb doar la mișto așa
我只是想知道这样是不是很酷? [00:49.19]Dacă ar fi ieșit ceva
如果有什么意外出现了? [00:53.20]Dacă pe gânduri nu aș fi stat
如果我不曾这么认为过? [00:57.28]Dacă de tot nu m-ai uitat
如果你一直都未曾将我忘却? [01:01.46]Nu mă voi putea ierta
那我将永不能原谅我自己。 [01:04.79]Viața-i ciudată, nu-i așa?
生活本来就很奇怪,不是吗? [01:08.67]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里去? [01:12.66]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼 [01:23.40]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里? [01:28.51]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [01:33.68]Am păstrat pentru tine, să știi
你知道的,我的心永远只会为你停留。 [01:39.92]Mici fiori în sertarul cu speranțe
我会把希望的小花放进抽屉里。 [01:44.24]Și tot felul de prostii
与之一起各式各样的废话。 [01:48.61]Nu, nu am reușit să-ți spun
不,我不能在向你倾诉了。 [01:56.16]Nu mai contează acum
不过没关系了。 [01:58.13]Viața e un drum frumos
人生是一条无比美丽的小路。 [02:00.62]Iar eu îți spun „Drum bun”
让我告诉你个"好法子。” [02:03.81]Și mă întreb doar la mișto așa
尽管我只是想以这样的一种方式保留。 [02:07.39]Dacă ar fi ieșit ceva
如果有什么意外出现了? [02:11.23]Dacă pe gânduri nu aș fi stat
如果我不曾这么认为过? [02:15.23]Dacă de tot nu m-ai uitat
如果你一直都未曾将我忘却? [02:19.41]Nu mă voi putea ierta
那我将永不能原谅我自己。 [02:22.90]Viața-i ciudată, nu-i așa?
生活本来就很奇怪,不是吗? [02:26.73]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该怎么到那里去? [02:30.93]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [02:41.10]Spune-mi cum de am ajuns
告诉我该这么到那里去? [02:46.74]Invitat la nunta ta
受邀参加你的婚礼。 [02:51.23]