Mr. Tort-The Motansmp3下载无损flac下载
Mr. Tort-The Motans在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Denis Roabeș
[00:01.00] 作曲 : Denis Roabeș
[00:10.13]Eu sunt micul tău deșert
我是你可口的小甜点 [00:12.13]Tu ești fructul interzis
你是芬芳诱人的禁果 [00:14.13]Nu-mi ajungi in doze mici
太少的剂量怎能让我满足 [00:16.15]Dupa biș mai vreau un biș.
尝了一口便还想再尝一口 [00:18.14]Vreau să fii a mea de tot
想让你完全属于我 [00:20.05]Oh Doamne cât am încercat
天啊 我多么努力地尝试 [00:22.21]Dar cireșele ca tine
而如你一般的樱桃 [00:24.21]Nu cad usor din copac.
哪会轻易从树上坠下呢 [00:26.19]Eu am dragostea pe tavă
托盘上陈列着我的爱意 [00:28.14]Tu, tacamul potrivit
与你相称的精制餐具 [00:30.12]Știi că ale tale buze-ș
要知道 你的嘴唇 [00:32.16]Tot ce am acum în gând.
是现在我脑海中唯一的渴望 [00:34.16]Pot să par un pic nebun
可能我显得有些疯疯癫癫 [00:36.15]Pot să par mai mult ciudat
可能我显得有些奇奇怪怪 [00:38.18]Zbor că visele și aștept
我幻想和等待着 [00:39.100]Tu să faci măcar un salt.
至少你也微微动心一下也好呀 [00:42.27]Căci viața mea e dulce
虽说我的生活是甜美的 [00:44.11]Dar n-are niciun haz fără tine
却因没有你而了无生趣 [00:47.70]Vreau să fii cireașa de pe mine
想要你成为缀在我身上的樱桃 [00:50.08]Ooh, cu zâmbete și săruturi dulci aș vrea
带着我渴望的笑容和甜蜜的吻 [00:56.15]Tu să fii cireașa mea.
让你成为我的樱桃 [00:58.93]E atât de simplu, uhuuu
道理很简单,Uhuu [01:02.09]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [01:04.18]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [01:09.03]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [01:12.15]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [01:15.05]E atât de simplu, uhuuu
道理很简单,Uhuu [01:18.06]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [01:20.15]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [01:25.02]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [01:28.15]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [01:30.26] [01:46.06]Insectele-n stomacul meu
胃里翩飞的蝴蝶 [01:47.93]Și clipele de neuitat
和难忘怀的瞬间 [01:50.47]Aș vrea să le întind
我想让它们扩展四散 [01:52.03]Ca pe-o gumă de mestecat.
像一块溶开的口香糖 [01:54.08]Să le lipesc în păr
让我把它们黏在我的头发上 [01:55.99]Și să-ți lipesc și ție
你的头发也要黏上 [01:57.97]S-avem aceeași gumă-n cap
我们头发就黏上同一块口香糖 [02:00.01]Ce ține o veșnicie.
永恒而无法清除了 [02:02.03]O, Doamne, cât am încercat
天啊 我多么努力地尝试 [02:05.76]Să o fac să ințeleagă
想让她明白 [02:07.62]Că i-aș da lumea intreagă
我会将全世界献给她 [02:10.16]I-as fi dăruit îndată și chitara mea
献给她我的吉他 [02:14.86]Și sufletul și piesa preferată.
我的灵魂和最爱的歌 [02:18.11]Căci viața mea e dulce
虽说我的生活是甜美的 [02:20.14]Dar n-are niciun haz fără tine
却因没有你而了无生趣 [02:23.66]Vreau să fii cireașa de pe mine
想要你成为缀在我身上的樱桃 [02:26.15]Ooh, cu zâmbete si săruturi dulci aș vrea
带着我渴望的笑容和甜蜜的吻 [02:32.15]Tu să fii cireașa mea.
让你成为我的樱桃 [02:35.11]E atât de simplu, uouuu
道理很简单,Uhuu [02:37.100]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [02:40.16]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [02:44.94]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [02:48.13]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [02:51.08]E atât de simplu, uouuu
道理很简单,Uhuu [02:53.93]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [02:56.04]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [03:00.96]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [03:04.13]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [03:08.02]
我是你可口的小甜点 [00:12.13]Tu ești fructul interzis
你是芬芳诱人的禁果 [00:14.13]Nu-mi ajungi in doze mici
太少的剂量怎能让我满足 [00:16.15]Dupa biș mai vreau un biș.
尝了一口便还想再尝一口 [00:18.14]Vreau să fii a mea de tot
想让你完全属于我 [00:20.05]Oh Doamne cât am încercat
天啊 我多么努力地尝试 [00:22.21]Dar cireșele ca tine
而如你一般的樱桃 [00:24.21]Nu cad usor din copac.
哪会轻易从树上坠下呢 [00:26.19]Eu am dragostea pe tavă
托盘上陈列着我的爱意 [00:28.14]Tu, tacamul potrivit
与你相称的精制餐具 [00:30.12]Știi că ale tale buze-ș
要知道 你的嘴唇 [00:32.16]Tot ce am acum în gând.
是现在我脑海中唯一的渴望 [00:34.16]Pot să par un pic nebun
可能我显得有些疯疯癫癫 [00:36.15]Pot să par mai mult ciudat
可能我显得有些奇奇怪怪 [00:38.18]Zbor că visele și aștept
我幻想和等待着 [00:39.100]Tu să faci măcar un salt.
至少你也微微动心一下也好呀 [00:42.27]Căci viața mea e dulce
虽说我的生活是甜美的 [00:44.11]Dar n-are niciun haz fără tine
却因没有你而了无生趣 [00:47.70]Vreau să fii cireașa de pe mine
想要你成为缀在我身上的樱桃 [00:50.08]Ooh, cu zâmbete și săruturi dulci aș vrea
带着我渴望的笑容和甜蜜的吻 [00:56.15]Tu să fii cireașa mea.
让你成为我的樱桃 [00:58.93]E atât de simplu, uhuuu
道理很简单,Uhuu [01:02.09]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [01:04.18]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [01:09.03]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [01:12.15]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [01:15.05]E atât de simplu, uhuuu
道理很简单,Uhuu [01:18.06]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [01:20.15]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [01:25.02]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [01:28.15]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [01:30.26] [01:46.06]Insectele-n stomacul meu
胃里翩飞的蝴蝶 [01:47.93]Și clipele de neuitat
和难忘怀的瞬间 [01:50.47]Aș vrea să le întind
我想让它们扩展四散 [01:52.03]Ca pe-o gumă de mestecat.
像一块溶开的口香糖 [01:54.08]Să le lipesc în păr
让我把它们黏在我的头发上 [01:55.99]Și să-ți lipesc și ție
你的头发也要黏上 [01:57.97]S-avem aceeași gumă-n cap
我们头发就黏上同一块口香糖 [02:00.01]Ce ține o veșnicie.
永恒而无法清除了 [02:02.03]O, Doamne, cât am încercat
天啊 我多么努力地尝试 [02:05.76]Să o fac să ințeleagă
想让她明白 [02:07.62]Că i-aș da lumea intreagă
我会将全世界献给她 [02:10.16]I-as fi dăruit îndată și chitara mea
献给她我的吉他 [02:14.86]Și sufletul și piesa preferată.
我的灵魂和最爱的歌 [02:18.11]Căci viața mea e dulce
虽说我的生活是甜美的 [02:20.14]Dar n-are niciun haz fără tine
却因没有你而了无生趣 [02:23.66]Vreau să fii cireașa de pe mine
想要你成为缀在我身上的樱桃 [02:26.15]Ooh, cu zâmbete si săruturi dulci aș vrea
带着我渴望的笑容和甜蜜的吻 [02:32.15]Tu să fii cireașa mea.
让你成为我的樱桃 [02:35.11]E atât de simplu, uouuu
道理很简单,Uhuu [02:37.100]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [02:40.16]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [02:44.94]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [02:48.13]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [02:51.08]E atât de simplu, uouuu
道理很简单,Uhuu [02:53.93]Cireșe fără tort există
樱桃没有蛋糕能存在 [02:56.04]Tort fără cireșe, nu
蛋糕却离不开樱桃 [03:00.96]Și tot ce-aș vrea
我唯一的愿望 [03:04.13]Tu să fii cireașa mea.
是让你成为我的樱桃 [03:08.02]