MACHIAVELLI-Vic Mensa/Eryn Allen Kanemp3下载无损flac下载
MACHIAVELLI-Vic Mensa/Eryn Allen Kane在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Victor Mensah/Eryn Allen Kane/Glen Johnson/Malcolm Joshua Martin/Amire Johnson/Malik Yusef
[00:01.000] 作曲 : Victor Mensah/Eryn Allen Kane/Glen Johnson/Malcolm Joshua Martin/Amire Johnson/Malik Yusef
[00:12.685] Uh, back to reclaim my throne
嗯 我要夺回我的王座 [00:21.729] I’m the prince of the city, young Machiavelli
我是城邦王子 年轻的马基雅维利 [00:23.861] Staged my own death, outwitted my adversaries
自导假死戏码 智胜所有敌对势力 [00:26.612] From the land of Larry Hoover where they bury shooters
来自埋葬枪手的拉里·胡佛领地 [00:28.977] I’m shining hard Stanley Kubrick
我闪耀如斯坦利·库布里克 [00:31.281] We don’t live by the law
我们不受法律约束 [00:32.302] Two-time felony charge, gun-toting
两次重罪指控 随身带枪 [00:34.537] Smoke 'em like Lamar, ball like a young Odom
像拉马尔般吞云吐雾 像年轻奥多姆般统治球场 [00:36.880] Where crack hit the Chi same year as Michael Jordan
可卡因席卷芝加哥那年 乔丹刚崭露锋芒 [00:39.583] My trap phone got more rings than Robert Horry
我的贩毒手机比罗伯特·霍里戒指还忙 [00:42.171] I got a story make Shakespeare say that’s tragic
我的故事让莎士比亚都叹悲剧收场 [00:44.690] Speak my mind, I got a bad habit
直言不讳是我的坏习惯 [00:46.994] Became a hazard to my health like Corona to an asthmatic
像哮喘患者遇上新冠 我把自己推向危险边缘 [00:50.019] I Roc like the old Jay but I’m a backstabber
我像巅峰时期的Jay-Z 但更擅长背后捅刀 [00:53.417] Cause I un’d myself
因为我背叛过自己 [00:54.835] I got better shit on albums I shelfed than shit that you went platinum off
那些被我雪藏的专辑 比你们白金唱片更有价值 [00:57.834] Too fly for my own good, it’s my albatross
太过耀眼反成负累 这是我的信天翁诅咒 [01:00.504] I’m a beast boy, I just love to self-sabotage
我是野兽男孩 沉溺于自我毁灭的快感 [01:03.462]B***h niggas talking down, niggas monologue
废物们只会喋喋不休说废话 [01:05.902] I ain’t running, but I’m tired of y’all
我不逃跑 但已厌倦你们嘴脸 [01:08.206] I could call Farrakhan or I could get you tatted
我能请法拉罕出山 也能让你朋友 [01:10.295] On the limbs of your friends
四肢纹满忏悔词 [01:12.163] Have 'em crying like Kavanaugh
哭得像卡瓦诺听证会现场 [01:13.524] Back on my bully, don’t be a matador
重拾霸凌本色 别当花架子斗牛士 [01:15.037] This ain’t no red flag
这可不是红色警告 [01:16.179] Shooters in red rags
枪手们系着红领巾 [01:17.463] Looters in Hermes
劫匪穿着爱马仕 [01:18.730] Mask on you, still see I’m the future
就算戴面具 也藏不住我未来之主的锋芒 [01:20.787] But I had to learn not to judge a man by his past
但我已学会不以过往评判他人 [01:23.215] So that’s all I ask
这就是我唯一的请求 [01:24.662] Uh, young Machiavelli
嗯 年轻的马基雅维利 [01:30.062] Still alive across the belly
依然活跃在街头巷尾 [01:35.093] Lemme get it back
让我重掌大权 [01:44.704] Lake Shore Drive with the top back
湖滨大道上敞篷疾驰 [01:46.057] Rocking Y Project
穿着Y3限量款 [01:47.305] With my ride or die b***h
带着生死与共的妞 [01:48.630] ***** where The Lox at
***** The Lox组合在哪 [01:49.949] Had so many conflicts
经历过太多冲突 [01:51.291] That shit got crucial
事态已到危急关头 [01:52.446] I was really fighting for freedom like Desmond Tutu
当年我像图图大主教为自由而战 [01:54.903] Shit is like apartheid
这就像种族隔离 [01:56.375] If you see the South Side
若你见过南城 [01:57.713] No upward mobility
没有阶层上升通道 [01:59.060]That got niggas paralyzed
让兄弟们彻底绝望 [02:00.385] Paper Planes snapback
戴着Paper Planes棒球帽 [02:01.832] Shout to Em and Ty Ty
致敬埃米纳姆和Ty Ty [02:03.176] Yeah I did a rock album
没错我出过摇滚专辑 [02:04.559] That’s cause I’m a rock star
因为老子天生摇滚巨星 [02:05.901] I’m from where the moes push rocks like the tomb of Jesus
我来自毒贩推石块的街区 像耶稣墓前的守卫 [02:08.588] To put new 22’s on they coupe
就为给豪车换上22寸新轮毂 [02:10.771] Selling D, ducking 12
贩毒躲警察 [02:12.364] Undercovers looking for proof
便衣在搜寻证据 [02:14.028] I push off the roof like Bishop in Juice
我像《果汁》里的Bishop从楼顶纵身跃下 [02:16.550] A window in my reality
现实中的一扇窗 [02:18.432] Two-parent household from an immigrant family
移民家庭的双亲健全 [02:20.571] Middle-class salaries
中产阶级的收入 [02:22.236] On 47th Street by the stones
47街宝石商店旁 [02:24.482] Where they move white out the house same block as Obama’s home
他们贩卖可卡因的街区 与奥巴马旧居同框 [02:27.157] Uh, born alone, die alone it’s still Save Money
嗯 孤身来孤身去 但Save Money精神永存 [02:29.706] I take that to the grave with me
这信念将随我入土 [02:32.185] The game’s funny
世道真荒谬 [02:33.265]A b***h went from robbing in the hood
有人从街头劫匪 [02:35.252] To the Robin Hood of Inglewood
混成英格尔伍德的罗宾汉
嗯 我要夺回我的王座 [00:21.729] I’m the prince of the city, young Machiavelli
我是城邦王子 年轻的马基雅维利 [00:23.861] Staged my own death, outwitted my adversaries
自导假死戏码 智胜所有敌对势力 [00:26.612] From the land of Larry Hoover where they bury shooters
来自埋葬枪手的拉里·胡佛领地 [00:28.977] I’m shining hard Stanley Kubrick
我闪耀如斯坦利·库布里克 [00:31.281] We don’t live by the law
我们不受法律约束 [00:32.302] Two-time felony charge, gun-toting
两次重罪指控 随身带枪 [00:34.537] Smoke 'em like Lamar, ball like a young Odom
像拉马尔般吞云吐雾 像年轻奥多姆般统治球场 [00:36.880] Where crack hit the Chi same year as Michael Jordan
可卡因席卷芝加哥那年 乔丹刚崭露锋芒 [00:39.583] My trap phone got more rings than Robert Horry
我的贩毒手机比罗伯特·霍里戒指还忙 [00:42.171] I got a story make Shakespeare say that’s tragic
我的故事让莎士比亚都叹悲剧收场 [00:44.690] Speak my mind, I got a bad habit
直言不讳是我的坏习惯 [00:46.994] Became a hazard to my health like Corona to an asthmatic
像哮喘患者遇上新冠 我把自己推向危险边缘 [00:50.019] I Roc like the old Jay but I’m a backstabber
我像巅峰时期的Jay-Z 但更擅长背后捅刀 [00:53.417] Cause I un’d myself
因为我背叛过自己 [00:54.835] I got better shit on albums I shelfed than shit that you went platinum off
那些被我雪藏的专辑 比你们白金唱片更有价值 [00:57.834] Too fly for my own good, it’s my albatross
太过耀眼反成负累 这是我的信天翁诅咒 [01:00.504] I’m a beast boy, I just love to self-sabotage
我是野兽男孩 沉溺于自我毁灭的快感 [01:03.462]B***h niggas talking down, niggas monologue
废物们只会喋喋不休说废话 [01:05.902] I ain’t running, but I’m tired of y’all
我不逃跑 但已厌倦你们嘴脸 [01:08.206] I could call Farrakhan or I could get you tatted
我能请法拉罕出山 也能让你朋友 [01:10.295] On the limbs of your friends
四肢纹满忏悔词 [01:12.163] Have 'em crying like Kavanaugh
哭得像卡瓦诺听证会现场 [01:13.524] Back on my bully, don’t be a matador
重拾霸凌本色 别当花架子斗牛士 [01:15.037] This ain’t no red flag
这可不是红色警告 [01:16.179] Shooters in red rags
枪手们系着红领巾 [01:17.463] Looters in Hermes
劫匪穿着爱马仕 [01:18.730] Mask on you, still see I’m the future
就算戴面具 也藏不住我未来之主的锋芒 [01:20.787] But I had to learn not to judge a man by his past
但我已学会不以过往评判他人 [01:23.215] So that’s all I ask
这就是我唯一的请求 [01:24.662] Uh, young Machiavelli
嗯 年轻的马基雅维利 [01:30.062] Still alive across the belly
依然活跃在街头巷尾 [01:35.093] Lemme get it back
让我重掌大权 [01:44.704] Lake Shore Drive with the top back
湖滨大道上敞篷疾驰 [01:46.057] Rocking Y Project
穿着Y3限量款 [01:47.305] With my ride or die b***h
带着生死与共的妞 [01:48.630] ***** where The Lox at
***** The Lox组合在哪 [01:49.949] Had so many conflicts
经历过太多冲突 [01:51.291] That shit got crucial
事态已到危急关头 [01:52.446] I was really fighting for freedom like Desmond Tutu
当年我像图图大主教为自由而战 [01:54.903] Shit is like apartheid
这就像种族隔离 [01:56.375] If you see the South Side
若你见过南城 [01:57.713] No upward mobility
没有阶层上升通道 [01:59.060]That got niggas paralyzed
让兄弟们彻底绝望 [02:00.385] Paper Planes snapback
戴着Paper Planes棒球帽 [02:01.832] Shout to Em and Ty Ty
致敬埃米纳姆和Ty Ty [02:03.176] Yeah I did a rock album
没错我出过摇滚专辑 [02:04.559] That’s cause I’m a rock star
因为老子天生摇滚巨星 [02:05.901] I’m from where the moes push rocks like the tomb of Jesus
我来自毒贩推石块的街区 像耶稣墓前的守卫 [02:08.588] To put new 22’s on they coupe
就为给豪车换上22寸新轮毂 [02:10.771] Selling D, ducking 12
贩毒躲警察 [02:12.364] Undercovers looking for proof
便衣在搜寻证据 [02:14.028] I push off the roof like Bishop in Juice
我像《果汁》里的Bishop从楼顶纵身跃下 [02:16.550] A window in my reality
现实中的一扇窗 [02:18.432] Two-parent household from an immigrant family
移民家庭的双亲健全 [02:20.571] Middle-class salaries
中产阶级的收入 [02:22.236] On 47th Street by the stones
47街宝石商店旁 [02:24.482] Where they move white out the house same block as Obama’s home
他们贩卖可卡因的街区 与奥巴马旧居同框 [02:27.157] Uh, born alone, die alone it’s still Save Money
嗯 孤身来孤身去 但Save Money精神永存 [02:29.706] I take that to the grave with me
这信念将随我入土 [02:32.185] The game’s funny
世道真荒谬 [02:33.265]A b***h went from robbing in the hood
有人从街头劫匪 [02:35.252] To the Robin Hood of Inglewood
混成英格尔伍德的罗宾汉