You And I Both-Jason Mrazmp3下载无损flac下载
You And I Both-Jason Mraz在线试听免费歌词下载
[00:00.25]Was it you who spoke the words that
是否你说的话都会发生 [00:02.95]Things would happen but not to me
但这并不作用于我 [00:05.42]Oh, things are gonna happen naturally
事情总是自然的在发生着 [00:09.94]Oh, I'm taking your advice
采取你的忠告 [00:12.23]and I'm looking on the bright side
我正在看着事物光明的一面 [00:15.25]And I'm balancing the whole thing
并且平衡着每一件事 [00:19.57]Oh, but at often times those words get tangled up in lines
哦 但是那些诺言常常会像线一样纠缠在一起 [00:24.95]And the bright light turns to night
随之光明也变成了黑暗 [00:29.16]Oh, until the dawn it brings
哦 直到黎明带来了 [00:32.25]Another day to sing about the magic that was you and me
另一天歌唱关于你和我的魔法 [00:38.55]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [00:42.92]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [00:47.51]And others just read of
而其他人只是在阅读着 [00:52.28]Others only read of the love
其他人仅仅只是在阅读着爱 [00:56.86]Oh, the love that I love, yeah, la la la la,
我所爱着的爱 [01:07.25]See I'm more about the words
看,我是关于他们的一切诺言 [01:10.11]Over numbers, unencumbered, numbered words
在数字之上,不受妨碍的被编号的诺言 [01:15.36]Hundreds of pages, pages, pages forwards
上百页,一页页的延伸着 [01:19.98]More words than I had ever heard and I feel so alive
比我曾经听说过的诺言还要多,我感到多么的快活 [01:26.51]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [01:31.47]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [01:36.34]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在梦想着 如果现在你能看见我 [01:41.35]Oh love, love, you and I, you and I
哦 爱着 爱着 你和我,你和我 [01:44.94]Not so little, you and I anymore
你和我再也不会那么的渺小 [01:51.85]And with this silence brings a moral story
伴随着这静默而来的是一个心灵上的故事 [01:55.54]More importantly evolving
更多重要的发展 [01:58.09]Is the glory of a boy
是一个男孩的光荣 [02:00.54]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [02:05.34]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [02:10.26]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在梦想着如果现在你能看见我 [02:15.12]Well, then I'm almost finally out of
好吧,我最后几乎放弃 [02:18.29]I'm finally out of, I'm finally de de de
我最后放弃了 最后 [02:22.40]Well, I'm almost finally, finally
好吧,我最后几乎,最后 [02:25.85]I am free, oh, I am free
好吧,我自由了,我自由了 [02:30.46]And it's okay if you had to go away
好吧,如果你一定要离开 [02:34.94]Oh, just remember the telephones
只要记住这个电话号码 [02:37.61]They're workin' it both ways
嗯,他们着手解决这两方面 [02:40.07]But if I never ever hear them ring
如果我从未曾经 [02:43.42]Never, never hear them ring
从未听见他们响起 [02:44.74]If nothing else I'll think the bells inside
如果别的什么也没有,我将会在我内心里想着这铃 [02:47.90]Finally found you someone else and that's okay
最后发现你变成另外一个人,那也没关系 [02:54.61]'Cause I'll remember everything you sang
因为我将会记住你所唱的一切 [02:58.81]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [03:03.61]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [03:08.49]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在阅读着,如果你现在能看见 [03:13.41]Well, then I'm almost finally out of
好吧,我最后几乎放弃了 [03:16.43]I'm finally out of, I'm finally de de de
我最后放弃了,最后 [03:20.52]Well, I'm almost finally, finally, well, out of words
我最后几乎,最后,最后放弃了诺言 [03:28.73]
是否你说的话都会发生 [00:02.95]Things would happen but not to me
但这并不作用于我 [00:05.42]Oh, things are gonna happen naturally
事情总是自然的在发生着 [00:09.94]Oh, I'm taking your advice
采取你的忠告 [00:12.23]and I'm looking on the bright side
我正在看着事物光明的一面 [00:15.25]And I'm balancing the whole thing
并且平衡着每一件事 [00:19.57]Oh, but at often times those words get tangled up in lines
哦 但是那些诺言常常会像线一样纠缠在一起 [00:24.95]And the bright light turns to night
随之光明也变成了黑暗 [00:29.16]Oh, until the dawn it brings
哦 直到黎明带来了 [00:32.25]Another day to sing about the magic that was you and me
另一天歌唱关于你和我的魔法 [00:38.55]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [00:42.92]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [00:47.51]And others just read of
而其他人只是在阅读着 [00:52.28]Others only read of the love
其他人仅仅只是在阅读着爱 [00:56.86]Oh, the love that I love, yeah, la la la la,
我所爱着的爱 [01:07.25]See I'm more about the words
看,我是关于他们的一切诺言 [01:10.11]Over numbers, unencumbered, numbered words
在数字之上,不受妨碍的被编号的诺言 [01:15.36]Hundreds of pages, pages, pages forwards
上百页,一页页的延伸着 [01:19.98]More words than I had ever heard and I feel so alive
比我曾经听说过的诺言还要多,我感到多么的快活 [01:26.51]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [01:31.47]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [01:36.34]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在梦想着 如果现在你能看见我 [01:41.35]Oh love, love, you and I, you and I
哦 爱着 爱着 你和我,你和我 [01:44.94]Not so little, you and I anymore
你和我再也不会那么的渺小 [01:51.85]And with this silence brings a moral story
伴随着这静默而来的是一个心灵上的故事 [01:55.54]More importantly evolving
更多重要的发展 [01:58.09]Is the glory of a boy
是一个男孩的光荣 [02:00.54]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [02:05.34]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [02:10.26]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在梦想着如果现在你能看见我 [02:15.12]Well, then I'm almost finally out of
好吧,我最后几乎放弃 [02:18.29]I'm finally out of, I'm finally de de de
我最后放弃了 最后 [02:22.40]Well, I'm almost finally, finally
好吧,我最后几乎,最后 [02:25.85]I am free, oh, I am free
好吧,我自由了,我自由了 [02:30.46]And it's okay if you had to go away
好吧,如果你一定要离开 [02:34.94]Oh, just remember the telephones
只要记住这个电话号码 [02:37.61]They're workin' it both ways
嗯,他们着手解决这两方面 [02:40.07]But if I never ever hear them ring
如果我从未曾经 [02:43.42]Never, never hear them ring
从未听见他们响起 [02:44.74]If nothing else I'll think the bells inside
如果别的什么也没有,我将会在我内心里想着这铃 [02:47.90]Finally found you someone else and that's okay
最后发现你变成另外一个人,那也没关系 [02:54.61]'Cause I'll remember everything you sang
因为我将会记住你所唱的一切 [02:58.81]'Cause you and I both loved
因为你和我都是相爱着的 [03:03.61]What you and I spoke of
那是你和我述说着的 [03:08.49]And others just read of and if you could see me now
而其他人只是在阅读着,如果你现在能看见 [03:13.41]Well, then I'm almost finally out of
好吧,我最后几乎放弃了 [03:16.43]I'm finally out of, I'm finally de de de
我最后放弃了,最后 [03:20.52]Well, I'm almost finally, finally, well, out of words
我最后几乎,最后,最后放弃了诺言 [03:28.73]
You And I Both-Jason Mraz热门评论
听这首歌总是莫名其妙的悸动,像是初恋那样,在干别的事情的时候突然想起这首歌的旋律,一秒都不能等,立刻打开手机塞上耳机。然后幸福就开花了~[可爱]