Waltzing Matilda-Silm Dustymp3下载无损flac下载
Waltzing Matilda-Silm Dusty在线试听免费歌词下载
[00:08.50]Once a jolly swagman camped by a billabong
从前有个快乐的流浪汉,扎了帐篷在死水塘旁, [00:13.07]Under the shade of a coolibah tree
古里巴树下好阴凉 [00:16.88]He sang as he watched and waited 'til his billy boiled
他坐着歌唱,等待壶里水烧开。 [00:21.06]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:24.96]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [00:29.00]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:32.64]He sang as he watched and waited 'til his billy boiled
他坐着歌唱,等待壶里水烧开。 [00:36.80]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:47.20]Down came a jumbuck to drink at the billabong
跑来一只肥羊,低头喝水在池旁。 [00:51.71]Up jumped the swagman and grabbed him with glee
流浪汉跳起来,高兴地抓住那只羊, [00:55.30]He sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
他一边将羊塞进大口袋一边唱, [00:59.55]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
”你会跟我一起,背上行李来流浪。“ [01:03.42]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [01:07.50]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:11.35]He sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
他一边将羊塞进大口袋一边唱, [01:15.41]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:26.01]Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred
路这边来了骑马者,高头大马真威武, [01:30.39]Up rode the troopers, one, two, three
巡逻警突然跳出来,一,二,三个, [01:34.00]"With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
“那只被你塞进口袋的羊在哪儿?” [01:37.95]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:41.97]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [01:46.07]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:49.85]"With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
“那只被你塞进口袋的羊在哪儿?” [01:53.95]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
你个无赖得背上行李,跟我走。 [02:02.12]Up jumped the swagman and sprang into the billabong
流浪汉蹦起来,跳进池塘, [02:07.07]"You'll never take me alive", said he
“我才不会被活捉,”他说。 [02:11.92]And his ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:20.49]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:24.39]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [02:28.51]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:32.30]His ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:36.43]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:40.00](everybody!)Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [02:44.62]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:48.36]His ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:52.54]"Oh, You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
“哦,你会跟我一起,背上行李来流浪。” [03:06.92]You'll come a-Waltzing Matilda, with me
你会跟我一起,背上行李来流浪。
从前有个快乐的流浪汉,扎了帐篷在死水塘旁, [00:13.07]Under the shade of a coolibah tree
古里巴树下好阴凉 [00:16.88]He sang as he watched and waited 'til his billy boiled
他坐着歌唱,等待壶里水烧开。 [00:21.06]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:24.96]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [00:29.00]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:32.64]He sang as he watched and waited 'til his billy boiled
他坐着歌唱,等待壶里水烧开。 [00:36.80]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [00:47.20]Down came a jumbuck to drink at the billabong
跑来一只肥羊,低头喝水在池旁。 [00:51.71]Up jumped the swagman and grabbed him with glee
流浪汉跳起来,高兴地抓住那只羊, [00:55.30]He sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
他一边将羊塞进大口袋一边唱, [00:59.55]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
”你会跟我一起,背上行李来流浪。“ [01:03.42]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [01:07.50]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:11.35]He sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
他一边将羊塞进大口袋一边唱, [01:15.41]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:26.01]Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred
路这边来了骑马者,高头大马真威武, [01:30.39]Up rode the troopers, one, two, three
巡逻警突然跳出来,一,二,三个, [01:34.00]"With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
“那只被你塞进口袋的羊在哪儿?” [01:37.95]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:41.97]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [01:46.07]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [01:49.85]"With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?"
“那只被你塞进口袋的羊在哪儿?” [01:53.95]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
你个无赖得背上行李,跟我走。 [02:02.12]Up jumped the swagman and sprang into the billabong
流浪汉蹦起来,跳进池塘, [02:07.07]"You'll never take me alive", said he
“我才不会被活捉,”他说。 [02:11.92]And his ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:20.49]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:24.39]Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [02:28.51]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:32.30]His ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:36.43]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:40.00](everybody!)Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
背上行李来流浪,流浪, [02:44.62]"You'll come a-Waltzing Matilda, with me".
“你会跟我一起,背上行李来流浪。” [02:48.36]His ghost may be heard as you pass by that billabong
如果你路过这水塘,也许你还能听见他的鬼魂, [02:52.54]"Oh, You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
“哦,你会跟我一起,背上行李来流浪。” [03:06.92]You'll come a-Waltzing Matilda, with me
你会跟我一起,背上行李来流浪。
Waltzing Matilda-Silm Dusty热门评论
翻评论这首居然没有文明6来的?[呆]
从非正听小贝唱过这首歌过来的[大哭]
2000年悉尼奥运会闭幕式 这个老头边弹边唱带几万人大合唱 我还以为约翰列侬复活了
以下是摘录:Waltzing Matilda是德国词。Waltzing出自德语deer waltz,意思是学徒工随着师傅在乡下周游,随遇而居。Matilda是指战争随军妇,延伸为晚上取暖的意思,后来指军衣和军毯。因为军队在行军的时侯,战士把铺盖卷扛在肩上,所以,这里的Waltzing Matilda则是指扛着铺盖卷到处找工作的打工仔。
有没有人觉得小贝唱的好听啊
大家都在仰望星空(听歌),而你却在低头刨土(发评论)【滑稽】
是你!无战征服的大赖皮!当邻居一定先灭你
学校中澳合作项目的英语课来的哈哈
澳大利亚最有名的民谣,被称为其非官方国歌
澳大利亚以友好著称:我们一直致力于与鹰派斗争;十回合后:澳大利亚已经来到了历史的十字路口上(对你宣布突袭战争) 扯歪了,但这曲子真的好听,非常能代表澳大利亚啊
正读到村上春树的《悉尼!》一书悉尼奥运会闭幕式一页,当时的场景及其氛围透过村上的文字悉数传来,奥运会或者不如说闪烁着人体纯粹的光辉般的东西的体育运动到底令人神往啊,连我也心痒难耐连续几个早晨外出跑上几公里,可真个酣畅淋漓!
小学音乐课本有的!长大后突然某天想起很喜欢很怀念,但一直找不到,偶然听到贝贝唱这首歌立马feel到那个味儿了!一找果然是!谢谢贝贝[钟情]可惜没有中文版,小时候听的好像是中文版,好怀念。
澳大利亚向身陷黑暗时代的你伸出援手[呆]