Caramelo (Remix)-Ozuna/KAROL G/Myke Towersmp3下载无损flac下载
Caramelo (Remix)-Ozuna/KAROL G/Myke Towers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Alexis Gotay/Carolina Giraldo Navarro/Eduardo Alfonso Vargas Berrios/Jan Carlos Ozuna Rosado/Marco Masis/Michael Torres Monge/Starlin Rivas Batista/Yazid Rivera López
[00:02.364] Woh-oh-oh-oh (Dime, ma')
Woh-oh-oh-oh (Dime, ma') [00:05.851] Baby, baby
Baby, baby [00:08.959] Ozuna
Ozuna [00:09.988] This is the remix
这是Remix版本 [00:11.428] Aunque no pueda tengo la curiosidad (Curiosidad)
使我没有权利,但我仍感到好奇 [00:16.448] Aunque no pretendo quedarme me da un poco de ansiedad
即使我不打算留下,但我仍处在焦虑 [00:21.493] Y es que en la vida todo se puede, esté bien o esté mal
因为生命拥有无限可能,是好或坏 [00:26.864] Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez más (Baby)
但我也可能带着有一件错误过完余生(Baby) [00:32.566] Te volví a probar
我曾数次尝试 [00:35.003] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh (Oh-oh) [00:38.369] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [00:40.586] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [00:44.144] Te volví a probar
我曾数次尝试 [00:46.207] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [00:49.433] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [00:51.868] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [00:55.937] (KAROL G)
(KAROL G) [00:56.717] To'a esta' mujere' a ti te quieren robar
所有的女人都想把你偷走 [00:58.972] No es tratar, es ganar (Eh)
不是付出却是赢得 (Eh) [01:00.156] Se ofrecen pero no saben meneártelo (Ah)
她们给予却不知如何将你稳留 (Ah) [01:02.643] Papi, tú lo prende', yo voy a enrolártelo (Oh)
宝贝,你即到达燃点,我会把你紧紧包裹 (Oh) [01:05.625] Yo te quito esa gana', déjame comértelo
我替你平息欲望,让我来把你吃掉 [01:08.396] Nos encontramo' en la disco (Mmm)
你我在迪厅相遇(Mmm) [01:10.876] Nos emborrachamo' y nos vamo' al strip club (Ah)
我们酩酊大醉要去脱衣舞厅 (Ah) [01:13.451] Nos vamo' pa' mi casa a las cinco y pico (Eh)
随后凌晨五点去往我家(Eh) [01:16.081] Pa' hacerlo otra ve' contigo, qué rico (Ah)
为了与你再次享用,可真美味 (Ah) [01:20.105] Mándame el location, yo le caigo (Yo le caigo)
给我发来地址,我随后便至 [01:23.761] Que otra' no estén inventado (Ey)
其他人无法想象(Ey) [01:26.560] Que tu dulce me estoy saboreando (Ey; oh)
只有我能品尝这甜蜜的味道(Ey; oh) [01:30.923] Yo ya sé lo que tú das (Ey), no estés fronteando (No; ey)
我已知道你全然付出,不要对我有所限制 (No; ey) [01:35.796] Que no es lo mismo texteando (No)
无需提前发消息 (No) [01:38.011] A que tú me vea' llegando (Eh)
我正赶赴至你(Eh) [01:40.862] Te volví a probar
我曾数次尝试 [01:43.802] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh [01:46.778] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [01:49.003] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [01:52.513] Te volví a probar
我曾数次尝试 [01:54.724] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [01:58.240] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [02:00.370] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [02:03.854] Ese sabor a caramelo lo volví a probar (Volví a probar)
这糖果的滋味我曾数次尝试 [02:08.117] Mi baby, la que le gusta hacerlo en el medio del mar (Oh-oh-oh)
我的宝贝,你喜欢在海中“遨游” [02:11.102] Mala sin portarse mal (Ey)
内心邪恶外表纯良 [02:12.993] Los panty siempre Fendi
从内到外都是Fendi [02:14.171] Porque suba foto' sexy no significa que le va a ganar
上传Sexy的照片不代表见者有份 [02:16.807] Ella e' así, 'tá pa' mí, no se quita (No se quita)
就是如此,她是我的,无人可夺去 [02:19.687] Salió de Prada en el jet pa' Costa Rica (Pa' Costa Rica)
身着Prada外出乘坐游艇驶向波多黎各 [02:22.543] Un efectivo y sei' amiguita' (Woh, oh, woh-oh, eh)
带上大把现金和几个闺蜜(Woh, oh, woh-oh, eh) [02:25.530] Volviendo el negro con la parcerita
在阳光的照射下露出的肌肤愈加变深 [02:27.440] Tu boca sabe a caramelo
你双唇似糖 [02:28.767] Si eso en la cara me lo pone, yo siempre me esmero
太阳给了你焦糖色,为得到它我愿付出生命 [02:31.354] Le gustan mañanero', y si está lejo' la anhelo
若它远离我便思念如疾 [02:34.645] Ella e' piel canela, yo a ti te haría gemelo'
她肉桂色的肌肤,我与你一样 [02:37.378] Gasto lo que genero en ti
我愿把一切给你 [02:39.537] Ay, mucha maldad pero e' fina
Ay,所有一切邪恶的欲望 [02:42.329] Y eso sabe dulce como golosina
这糖果般的甜蜜 [02:45.249] Baby, yo te juro que si fuera' mi vecina
宝贝,我发誓若你是我的邻居 [02:48.072] Yo pasara por tu casa siempre tocando bocina
我定会日日去你家按响门铃 [02:50.977] Y me tocó perderte, estaba loco por verte (Eh)
敲打大门,我疯了般想见你 [02:53.847] Y tuve el privilegio de poder lo' labio' morderte (Eh)
我三生有幸可以撕摩你的嘴唇 [02:56.665] Tú ere' de eso' errore' que uno vuelve y comete
你是我心甘情愿数次犯下的错误 [02:59.501] Siempre quiero comerte yo (Baby)
对你我只想把你品尝吃尽(Baby) [03:01.508] Te volví a probar
我曾数次尝试 [03:03.483] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh (Oh-oh) [03:06.855] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [03:09.296] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [03:12.725] Te volví a probar
我曾数次尝试 [03:14.856] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [03:18.452] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [03:20.317] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [03:24.013] Yeah-eh, jaja
Yeah-eh, jaja [03:27.263] This is the remix
这是Remix版本 [03:29.714] El negrito ojo' claro'
深色的肌肤浅色的双眸 [03:32.585] KAROL G
KAROL G [03:35.349] Myke Towers, jaja
Myke Towers, jaja [03:37.760] (Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh)
你唇间的糖果香气从未削减, oh [03:38.539] Dímelo, Gotay
Dímelo, Gotay [03:40.600] Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow [03:43.399] Hyde "El Químico"
Hyde "El Químico" [03:43.579] (Tú ere' mi bandolera, yo soy tu bandolero, oh)
(你我互为对方的偷心盗贼 oh) [03:44.934] Dynell
Dynell [03:46.665] Yazid, ja
Yazid, ja
Woh-oh-oh-oh (Dime, ma') [00:05.851] Baby, baby
Baby, baby [00:08.959] Ozuna
Ozuna [00:09.988] This is the remix
这是Remix版本 [00:11.428] Aunque no pueda tengo la curiosidad (Curiosidad)
使我没有权利,但我仍感到好奇 [00:16.448] Aunque no pretendo quedarme me da un poco de ansiedad
即使我不打算留下,但我仍处在焦虑 [00:21.493] Y es que en la vida todo se puede, esté bien o esté mal
因为生命拥有无限可能,是好或坏 [00:26.864] Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez más (Baby)
但我也可能带着有一件错误过完余生(Baby) [00:32.566] Te volví a probar
我曾数次尝试 [00:35.003] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh (Oh-oh) [00:38.369] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [00:40.586] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [00:44.144] Te volví a probar
我曾数次尝试 [00:46.207] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [00:49.433] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [00:51.868] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [00:55.937] (KAROL G)
(KAROL G) [00:56.717] To'a esta' mujere' a ti te quieren robar
所有的女人都想把你偷走 [00:58.972] No es tratar, es ganar (Eh)
不是付出却是赢得 (Eh) [01:00.156] Se ofrecen pero no saben meneártelo (Ah)
她们给予却不知如何将你稳留 (Ah) [01:02.643] Papi, tú lo prende', yo voy a enrolártelo (Oh)
宝贝,你即到达燃点,我会把你紧紧包裹 (Oh) [01:05.625] Yo te quito esa gana', déjame comértelo
我替你平息欲望,让我来把你吃掉 [01:08.396] Nos encontramo' en la disco (Mmm)
你我在迪厅相遇(Mmm) [01:10.876] Nos emborrachamo' y nos vamo' al strip club (Ah)
我们酩酊大醉要去脱衣舞厅 (Ah) [01:13.451] Nos vamo' pa' mi casa a las cinco y pico (Eh)
随后凌晨五点去往我家(Eh) [01:16.081] Pa' hacerlo otra ve' contigo, qué rico (Ah)
为了与你再次享用,可真美味 (Ah) [01:20.105] Mándame el location, yo le caigo (Yo le caigo)
给我发来地址,我随后便至 [01:23.761] Que otra' no estén inventado (Ey)
其他人无法想象(Ey) [01:26.560] Que tu dulce me estoy saboreando (Ey; oh)
只有我能品尝这甜蜜的味道(Ey; oh) [01:30.923] Yo ya sé lo que tú das (Ey), no estés fronteando (No; ey)
我已知道你全然付出,不要对我有所限制 (No; ey) [01:35.796] Que no es lo mismo texteando (No)
无需提前发消息 (No) [01:38.011] A que tú me vea' llegando (Eh)
我正赶赴至你(Eh) [01:40.862] Te volví a probar
我曾数次尝试 [01:43.802] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh [01:46.778] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [01:49.003] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [01:52.513] Te volví a probar
我曾数次尝试 [01:54.724] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [01:58.240] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [02:00.370] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [02:03.854] Ese sabor a caramelo lo volví a probar (Volví a probar)
这糖果的滋味我曾数次尝试 [02:08.117] Mi baby, la que le gusta hacerlo en el medio del mar (Oh-oh-oh)
我的宝贝,你喜欢在海中“遨游” [02:11.102] Mala sin portarse mal (Ey)
内心邪恶外表纯良 [02:12.993] Los panty siempre Fendi
从内到外都是Fendi [02:14.171] Porque suba foto' sexy no significa que le va a ganar
上传Sexy的照片不代表见者有份 [02:16.807] Ella e' así, 'tá pa' mí, no se quita (No se quita)
就是如此,她是我的,无人可夺去 [02:19.687] Salió de Prada en el jet pa' Costa Rica (Pa' Costa Rica)
身着Prada外出乘坐游艇驶向波多黎各 [02:22.543] Un efectivo y sei' amiguita' (Woh, oh, woh-oh, eh)
带上大把现金和几个闺蜜(Woh, oh, woh-oh, eh) [02:25.530] Volviendo el negro con la parcerita
在阳光的照射下露出的肌肤愈加变深 [02:27.440] Tu boca sabe a caramelo
你双唇似糖 [02:28.767] Si eso en la cara me lo pone, yo siempre me esmero
太阳给了你焦糖色,为得到它我愿付出生命 [02:31.354] Le gustan mañanero', y si está lejo' la anhelo
若它远离我便思念如疾 [02:34.645] Ella e' piel canela, yo a ti te haría gemelo'
她肉桂色的肌肤,我与你一样 [02:37.378] Gasto lo que genero en ti
我愿把一切给你 [02:39.537] Ay, mucha maldad pero e' fina
Ay,所有一切邪恶的欲望 [02:42.329] Y eso sabe dulce como golosina
这糖果般的甜蜜 [02:45.249] Baby, yo te juro que si fuera' mi vecina
宝贝,我发誓若你是我的邻居 [02:48.072] Yo pasara por tu casa siempre tocando bocina
我定会日日去你家按响门铃 [02:50.977] Y me tocó perderte, estaba loco por verte (Eh)
敲打大门,我疯了般想见你 [02:53.847] Y tuve el privilegio de poder lo' labio' morderte (Eh)
我三生有幸可以撕摩你的嘴唇 [02:56.665] Tú ere' de eso' errore' que uno vuelve y comete
你是我心甘情愿数次犯下的错误 [02:59.501] Siempre quiero comerte yo (Baby)
对你我只想把你品尝吃尽(Baby) [03:01.508] Te volví a probar
我曾数次尝试 [03:03.483] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)
你唇间的糖果香气从未消减, oh (Oh-oh) [03:06.855] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [03:09.296] Tú ere' mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [03:12.725] Te volví a probar
我曾数次尝试 [03:14.856] Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
你唇间的糖果香气从未消减, oh [03:18.452] Nos dejamos llevar
我们放任如此 [03:20.317] Yo soy tu bandolera, tú eres mi bandolero, oh
你是我的,我同为你的偷心盗贼, oh [03:24.013] Yeah-eh, jaja
Yeah-eh, jaja [03:27.263] This is the remix
这是Remix版本 [03:29.714] El negrito ojo' claro'
深色的肌肤浅色的双眸 [03:32.585] KAROL G
KAROL G [03:35.349] Myke Towers, jaja
Myke Towers, jaja [03:37.760] (Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh)
你唇间的糖果香气从未削减, oh [03:38.539] Dímelo, Gotay
Dímelo, Gotay [03:40.600] Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow [03:43.399] Hyde "El Químico"
Hyde "El Químico" [03:43.579] (Tú ere' mi bandolera, yo soy tu bandolero, oh)
(你我互为对方的偷心盗贼 oh) [03:44.934] Dynell
Dynell [03:46.665] Yazid, ja
Yazid, ja