너의 뒤에서-Golden Childmp3下载无损flac下载
너의 뒤에서-Golden Child在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : STAINBOYS 김정우 Stardust
[00:01.000] 作曲 : STAINBOYS 김정우 장준 TAG
[00:23.365]잠깐 고개를 들어봐
暂且抬起头来 [00:27.264]무슨 일 있는 거야?
发生了什么事? [00:30.469]축 처진 네 어깨 슬픔을 담은 눈
你无力耷拉着的肩 与噙满悲伤的双眼 [00:35.209]정말 어울리지가 않아
真的与你很不搭调 [00:39.072]Oh Baby Lean On Me Tonight 너를 달래주고 싶은 밤
想要给予你慰藉的夜晚 [00:46.723]불이 꺼진 그런 하루니 괜찮아 오늘 잠시 쉬어가면 돼
是能量全部耗尽的一天 所以没关系 今天暂时休息一下就好(注:불이 꺼진 하루原意为“熄了灯的一天”,此处为意译) [00:54.996]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [01:02.415]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时 [01:10.692]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [01:14.451]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [01:18.082]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [01:23.557]처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般 [01:26.298]너의 뒤에서 그냥 이대로 흘러가는 시간 내겐 이젠
在你身后 就这样流逝的时间 对我而言 现在 [01:30.361]걱정도 기대도 잠시 쉬어도 돼 편안히 내게 기대 쉬어도 돼
担心也好 期待也罢 暂时歇息一阵也可以 你安下心来 倚靠我休憩也无妨 [01:34.815]잠깐 내 얘기 들어봐
暂且听一听我的话 [01:38.069]걱정은 내가 할게
由我来担心挂念 [01:41.341]웃을 때 그 예쁜 표정 어서 지어 봐봐
快快露出你那笑时的美丽表情 [01:46.585]슬픈 얼굴 이제는 그만
现在别再满面悲哀 [01:49.978]Oh Baby Lean On Me Tonight 너를 아껴주고 싶은 밤
想要去呵护爱惜你的夜晚 [01:57.499]조금은 긴 그런 하루니 괜찮아 내게 잠시 쉬어가면 돼
是有些漫长的一天 因而没关系 朝向着我 休息片刻就好 [02:05.772]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [02:13.541]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时(注:此处数字1依照下文,可指两人仿若融为一体的感觉) [02:21.150]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [02:25.828]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [02:28.711]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [02:34.970]우리가 처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般 [02:37.824]네가 힘들 때면 좀 더 다가갈게
若在你疲惫之时 我会向你靠得更近些 [02:39.383]몸에 힘 좀 풀어 꽉 안을 수 있게
放松一下身体 令我能够将你紧紧抱住 [02:41.173]뜸 들이지 말고 그냥 내게 기대
不要磨磨蹭蹭 只需要依靠我就好 [02:43.201]위에서 말했듯이 빛이 돼줄게 Girl
如上所述 我会成为你的光芒 [02:45.693]네 얼굴 속 어두운 Shadow
你脸孔中的漆黑暗影 [02:49.856]내가 빛이 돼줄게 이젠
现在 我会成为你的光芒 [02:52.954]오늘 같은 밤 내가 항상 너의 등을 감싸줄게
似今日般的夜 我会一直将你的脊背环抱住 [03:02.271]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [03:12.391]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时 [03:20.398]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [03:24.226]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [03:27.827]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [03:33.107]처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般
暂且抬起头来 [00:27.264]무슨 일 있는 거야?
发生了什么事? [00:30.469]축 처진 네 어깨 슬픔을 담은 눈
你无力耷拉着的肩 与噙满悲伤的双眼 [00:35.209]정말 어울리지가 않아
真的与你很不搭调 [00:39.072]Oh Baby Lean On Me Tonight 너를 달래주고 싶은 밤
想要给予你慰藉的夜晚 [00:46.723]불이 꺼진 그런 하루니 괜찮아 오늘 잠시 쉬어가면 돼
是能量全部耗尽的一天 所以没关系 今天暂时休息一下就好(注:불이 꺼진 하루原意为“熄了灯的一天”,此处为意译) [00:54.996]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [01:02.415]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时 [01:10.692]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [01:14.451]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [01:18.082]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [01:23.557]처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般 [01:26.298]너의 뒤에서 그냥 이대로 흘러가는 시간 내겐 이젠
在你身后 就这样流逝的时间 对我而言 现在 [01:30.361]걱정도 기대도 잠시 쉬어도 돼 편안히 내게 기대 쉬어도 돼
担心也好 期待也罢 暂时歇息一阵也可以 你安下心来 倚靠我休憩也无妨 [01:34.815]잠깐 내 얘기 들어봐
暂且听一听我的话 [01:38.069]걱정은 내가 할게
由我来担心挂念 [01:41.341]웃을 때 그 예쁜 표정 어서 지어 봐봐
快快露出你那笑时的美丽表情 [01:46.585]슬픈 얼굴 이제는 그만
现在别再满面悲哀 [01:49.978]Oh Baby Lean On Me Tonight 너를 아껴주고 싶은 밤
想要去呵护爱惜你的夜晚 [01:57.499]조금은 긴 그런 하루니 괜찮아 내게 잠시 쉬어가면 돼
是有些漫长的一天 因而没关系 朝向着我 休息片刻就好 [02:05.772]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [02:13.541]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时(注:此处数字1依照下文,可指两人仿若融为一体的感觉) [02:21.150]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [02:25.828]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [02:28.711]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [02:34.970]우리가 처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般 [02:37.824]네가 힘들 때면 좀 더 다가갈게
若在你疲惫之时 我会向你靠得更近些 [02:39.383]몸에 힘 좀 풀어 꽉 안을 수 있게
放松一下身体 令我能够将你紧紧抱住 [02:41.173]뜸 들이지 말고 그냥 내게 기대
不要磨磨蹭蹭 只需要依靠我就好 [02:43.201]위에서 말했듯이 빛이 돼줄게 Girl
如上所述 我会成为你的光芒 [02:45.693]네 얼굴 속 어두운 Shadow
你脸孔中的漆黑暗影 [02:49.856]내가 빛이 돼줄게 이젠
现在 我会成为你的光芒 [02:52.954]오늘 같은 밤 내가 항상 너의 등을 감싸줄게
似今日般的夜 我会一直将你的脊背环抱住 [03:02.271]너의 뒤에서 두 팔은 너를 감싸고 똑같은 곳을 보고 있으면
在你身后 双臂将环绕包住 若是望着同一处 [03:12.391]숫자 1처럼 서로 닿을 땐 따듯한 이 느낌 아침이 올 때까지
便如同数字1一般 相互触及 这份温暖之意 直至清晨降临时 [03:20.398]너의 뒤에서 내가 있을게 어디든
你身后有我在 不论身处何处 [03:24.226]기대고 싶은 오늘 같은 날
在想去倚靠的 如今日般的日子 [03:27.827]너의 뒤에서 그냥 이대로 우리가
我会在你身后 保持这样下去 我们 [03:33.107]처음부터 하나였던 것처럼
似从最开始就是一心同体那般