振り子-Urump3下载无损flac下载
振り子-Uru在线试听免费歌词下载
显着脏兮兮的纱窗 [00:16.87]ずっと目の奥にはまってて
一直是视野的尽头 [00:20.76]青い空が見てみたくて
想要看看蔚蓝的天 [00:23.64]誰かに開けて欲しかった
谁能来为我打开那扇窗 [00:27.48]求めれば求めた分だけ汚れてった
越是追求的话 越会把所渴望之物玷污 [00:33.29]でも 誰かの傍にいることで
但是因为在某人的身边 [00:37.11]私はここに在った
所以我存在在这里 [00:42.64]ただ朝が来て夜が来る
只是朝夕往复 [00:46.04]ただ生まれて死にゆく
只是自然生死 [00:49.47]そこには何の意味もない
这样的人生意义何在 [00:52.38]独りごちては腐った
不过是一个人腐烂于此罢了 [00:56.21]床を撫でるだけの
只是像抹布一样地 [00:58.62]雑巾がけのように
抚摸着地板 [01:03.00]形だけは一丁前で
用只有一块的形状 [01:09.68]塵を舞い上げて吸い込んで
吸收着飞舞的扬尘 [01:12.71]噎せ返っては一人泣いて
呛得喘不过气 一个人哭出来 [01:15.99]それでも私はどこかで
尽管如此我还是在某处 [01:19.32]ずっと愛を求めてた
一直在寻求着爱啊 [01:24.90]毎日夢を見て毎日目が覚めて
每天梦而复醒 [01:31.22]夢と現実の狭間で
在梦与现实的缝隙之间 [01:34.63]ぶら下がって足を浮かせたまんま
我悬着双腿漂浮起来 [01:39.74]風が吹けば吹かれた方へ流されて
若有风吹来 就顺风而行 [01:44.72]我武者羅に走った汗を
拼命而鲁莽地挥汗如雨 [01:48.21]ただの塩にしてきた人生も
还是过着平凡的生活 [02:22.88]擦り減った靴の底には
磨薄了的鞋底 [02:26.26]泥や石が挟まったまま
夹杂着泥与石 [02:29.56]私は生涯この靴で歩いていく
我会穿着这双鞋走完这一生 [02:35.14]それでもあなたという光が
尽管如此 名为「你」的光芒 [02:41.99]明日を照らしてくれたから
照亮了我的明天 [02:52.74]毎日夢をみて毎日目が覚めて
每天梦而复醒 [02:59.22]夢と現実の狭間で
在梦与现实的缝隙之间 [03:02.57]ぶら下がって足を浮かせたまんま
我悬着双腿漂浮起来 [03:07.69]風が吹けば吹かれた方へ流されて
若有风吹来 就顺风而行 [03:12.57]我武者羅に走った汗を
拼命而鲁莽地挥汗如雨 [03:15.98]ただの塩にしてきた人生も
还是过着平凡的生活 [03:33.54]愛を知って 生きる意味を知った
并逐渐领会了 爱与生命的意义
振り子-Uru热门评论
翻译审了一天终于通过啦!好喜欢Uru姐姐的声音呜呜呜[流泪]❤️
罪之声的原型故事是1984年的格力高森永案,日本十大未解决悬案之一,电影版的是原本事件的改编,以3个录音孩子的视角诠释这个事件,真正的怪人21面相到今天还是没能抓到,抓到了也许也是花甲老人了吧
那我就来恭喜星野源的最佳男配了
初中时就喜欢的小栗旬。没想到能在约克读研究生的时候见到真人。激动到眼泪都出来了。在拍摄现场一直陪他拍完一天。此生无憾了。这部电影本身就是喜欢的题材,又带着当时的情怀去看。真的满满的都是美好的回忆!
罪之声看的我心情挺沉重的,三段录音最终发展成了三段不同的人生。姐姐逃走过程中被撞死的悲剧,弟弟四处躲藏苟存的悲哀,俊也作为唯一没有因此而剥夺生活权利的录音者的愧疚,仿佛都在片尾曲响起时释放了
到最后老母亲怀念女儿的唯一方式就是听一段那个年代的罪恶之声
时代的受害者,打着正义的旗号去声张所谓的正义,带来的却是让无辜的人陷入一生的不幸。看完了电影,内心一时之间没有缓过来,这个社会到底是好还是坏,到底是坏还是好。如果不知道,那就像男主的爸爸光雄一样去生活和对待周边的人和事吧。
然后我一定 一定会实现梦想 因为这是我的人生啊
前排!从中学圣日记一直喜欢到现在,声音很好听,很有穿透力,配乐主要以钢琴为主,很好听呀!
在两处哭的停不下来,一处是聪一郎在电话中问未曾谋面的另一个孩子“你呢?你现在过的怎么样?” 还有一处就是最后的小望视角,少女鼓起勇气对命运进行最后的反抗…受到伤害的,总是那些同样弱小的普通人
每天做梦,每天醒来,就在梦与现实的夹缝里,悬空着脚,随风飘向被吹的方向。🖤
罪之声今天在报知映画赏获得了五项提名[亲亲]栗子也终于入围了最佳男主,继续加油啊
小望選擇逃跑被意外奪走生命,小聰差點上吊,俊也依舊熱愛他的裁縫 三個人截然不同的境遇,都在尋找釋懷,都在尋找被愛 遭遇的降臨不是我們能夠選擇的,但是我們仍可以選擇如何去面對,總之努力活下去吧 大概是表達這個能量吧 電影太冗長了,幸好最後的音樂讓人重新活過來