Reasons

Shuffling through the Rain-Sta

Hi-Res
歌手:
Sta
专辑: Reasons

Shuffling through the Rain-Stamp3下载无损flac下载

Shuffling through the Rain-Sta在线试听免费歌词下载

Shuffling through the Rain-Sta热门评论

血管这翻译也太草生了....感觉可以翻译成"她会体恤你的感情"或者意识流一点"她抚摸着你生命的纹路"(

一小段意译 你可以选择随波逐流 你可以成为风暴中心 你可以做独一无二的自己

和朋友一起重新翻了一下,歌词已上传(过审时间未知)。她负责日语我负责英语,部分内容进行了适当的润色,纯属出于兴趣,并非职业,如果有问题欢迎指出!(PS,朋友说sta的日语歌词实在太抽象,一句重力的金属扣问了五六个人,原本的歌词也非常跳跃,只能说理解尽力TT)

以下是歌词,求一个打轴man Shuffling through the Rain シャッフリング・スルー・ザ・レイン -------------------- 鐘が時をつき 雨は恋の乙女 地に打ち付けたる 重力のハトメ She is a girl in love And she doesn't care if you love her She can caress you vein The rainy day, my remedy

我倒觉得抚摸血管很有内味儿

啊哈哈哈哈哈,新翻译来喽~(doge)大噶好,这里是翻译君一枚(*≧︶≦),最近听sta的曲子甚是入脑,偶然发现本曲缺少翻译,遂译之。都说sta歌词跳脱抽象,甚至有些破碎,但这正是用音乐讲故事的魅力所在——它会使你展开无限的遐想,在脑内生成属于你的篇章。总之,希望大家喜欢这个滋润心田的故事~

@无铭01Y “第一次学着翻译”× “第一次学着把百度翻译的结果复制粘贴”√

When I'm down the street 当我行于街上 You are up and dry 而你已经干涸之时 Everything is wet, drown 一切都被淋湿,沉溺而亡 さけぶ 叫喊着 It's just blunt and plain 僕は雨で生きるけもの 我是活在雨中的野兽 そうでしょう? 对吧?

She can caress you vein 她能够轻抚你的纹路 My remedy 我的救赎啊 I'm shuffling through the rain 我穿梭在雨中,举步维艰 かけ巡る 原地彷徨 霧のこぶし 雾的鼓舞 燃やす 燃起热情 It's just blunt and plain 直率且朴素 僕は雨で生きるけもの 我是活在雨中的野兽 I can't feel a pain 无法感觉到痛楚

(cause I see) 只因我明白—— You can be the flow 你可以变身舞动细流 You can be the storm 你可以化作骤雨狂风 You can be the one 你可以成为世间唯一 You can be the flow 你可以变成苍苍涓流 You can be the storm 你可以化作汹涌风暴 You can be the one 你可以成为独一无二的存在

When I'm down the street 当我于大道之上 You are up and dry 而你早已干涸之时 Everything is wet, drown 万物润湿,紧接着溺亡 さけぶ 大叫着 It's just blunt and plain 迟钝却清晰 僕は雨で生きるけもの 我是活在雨中的野兽 そうでしょう? 是这样吧? (my remedy) 我的解方 (my remedy) 我的救济

听sta的歌无异于看花;不同的是看到了花开的整个过程;认真一点还能看到花开的每一个细节,花瓣伸展开的每一个瞬间()太美丽啦!my guiding sta!

太感谢了,第一个翻译用机翻对付的行为实在是不太负责任

I'm shuffling through the rain 我穿梭在雨中,曳步而行 かけ巡る 原地踱步 霧のこぶし 雾的鼓舞 燃やす 燃起热情 It's just blunt and plain 直率而质朴 僕は雨で生きるけもの 我是活在雨中的野兽 I can't feel a pain 我察觉不到丝毫的痛楚

鐘が時をつき 钟声敲响 雨は恋の乙女 雨如同恋爱中的少女 地に打ち付けたる 打向大地 重力のハトメ 重力的金属环扣 She is a girl in love 她是位坠入爱河的少女 And she doesn't care if you love her 且不在意你是否回馈 She can caress you vein 她能够轻抚你的纹路 The rainy day, my remedy 落雨之日,我的救济

感觉sta的歌还是适合直译 破碎感 氛围感才是sta的风格 那种嘈杂的风雨中隐约听见一段歌声的感觉 迷幻而撕裂 最后统一到一片雨声 我觉得这更符合sta的风格

没通过,那我贴一下翻译的歌词。

Shuffling through the Rain-Sta同专辑其他歌曲

Shuffling through the Rain-Sta相似歌曲

Shuffling through the Rain-Sta推荐歌曲

Shuffling through the Rain-Sta相关歌单