Prototype=DUSK (Instrumental)-書店太郎mp3下载无损flac下载
Prototype=DUSK (Instrumental)-書店太郎在线试听免费歌词下载
[00:00.00]聞こえないその言葉が
听不见的那些话语 [00:06.06]意味を持つ前に
在获得意义之前 [00:10.06]I never cry for
我从未为 [00:12.34]“You”
"你" [00:17.29]Prototype=DUSK
哭泣 [00:20.53]作词:書店太郎 [00:24.09]作曲:書店太郎 [00:27.94]编曲:書店太郎 [00:32.41]演唱:巡音ルカ [00:39.38]明けない夜に
在永不破晓的黑夜里 [00:43.14]声は消えていく
声音逐渐消散 [00:53.22]満たされた
在已然满足的 [00:55.36]世界の果てに
世界尽头 [00:57.89]僕はまだ君を
我依然记得 [01:03.18]憶えている
关于你的一切 [01:06.97]No one is here!
无人在此! [01:08.97]when you are gone
当你离去后 [01:10.32]Can I do?
我能做什么? [01:14.10]重なった景色をまた(No more!)
再次描摹(不要!) [01:17.60]写していく(Don't hurt me!)
重叠的风景(别伤害我!) [01:18.96]抜け殻のように(“Breaking dawn”)
如同空壳般("破晓时分") [01:21.94]I know that there's no chance
我明白毫无机会 [01:24.45]The pain never ends
痛苦永无止境 [01:26.02]But I cry for you
却仍为你哭泣 [01:27.91]いつの日か
终有一日 [01:30.55]迎えることのない明日に
向着永远不会到来的明天 [01:35.11]想いを馳せては
放飞思念 [01:38.99]ただ、まるで...
只是 仿佛... [01:44.19]消してしまいたいのなら
若真想将其抹去 [01:48.60]その手を下ろして
就放下那双手吧 [01:52.70]「目を閉じて」
「闭上双眼」 [02:08.65]離れた手に
在分开的手中 [02:11.97]残る感触を
残留的触感 [02:22.17]刻んでも
即使铭刻 [02:24.44]忘却の果てに
在遗忘的尽头 [02:26.91]その意味さえも
连那份意义 [02:32.02]失くす
也将 [02:34.99]まえに
失去 [02:38.39]いつの日か
曾几何时 [02:41.67]出逢えると
深信着 [02:43.44]信じてた
终能重逢 [02:45.22]この腕に
缠绕在 [02:46.78]絡みつく
这双臂上的 [02:48.60]闇さえも
就连黑暗 [02:50.26]消える日を
也终会 [02:51.97]何度でも
迎来消散之日 [02:55.43]伸ばした手は
伸出的手 [02:56.83]擦り抜けていく
徒然划过虚空 [02:58.80]僕たちは
我们依然 [03:02.11]「此処にいる」
「在此存在」 [03:06.93]いずれくる
连终将到来的 [03:08.41]さよならさえ
离别本身 [03:11.28]最初から何も
从一开始就 [03:15.47]亡かった
不曾存在 [03:16.90]聞こえないその言葉が
若那些听不见的话语 [03:21.45]意味を持つならば
终将获得意义 [03:25.49]あと少し
请再稍等片刻 [03:30.55]微かに残る香りも
微弱残留的芬芳也好 [03:34.97]消える温もりも
逐渐消散的温暖也罢 [03:39.08]「忘れない」
「永不忘却」
听不见的那些话语 [00:06.06]意味を持つ前に
在获得意义之前 [00:10.06]I never cry for
我从未为 [00:12.34]“You”
"你" [00:17.29]Prototype=DUSK
哭泣 [00:20.53]作词:書店太郎 [00:24.09]作曲:書店太郎 [00:27.94]编曲:書店太郎 [00:32.41]演唱:巡音ルカ [00:39.38]明けない夜に
在永不破晓的黑夜里 [00:43.14]声は消えていく
声音逐渐消散 [00:53.22]満たされた
在已然满足的 [00:55.36]世界の果てに
世界尽头 [00:57.89]僕はまだ君を
我依然记得 [01:03.18]憶えている
关于你的一切 [01:06.97]No one is here!
无人在此! [01:08.97]when you are gone
当你离去后 [01:10.32]Can I do?
我能做什么? [01:14.10]重なった景色をまた(No more!)
再次描摹(不要!) [01:17.60]写していく(Don't hurt me!)
重叠的风景(别伤害我!) [01:18.96]抜け殻のように(“Breaking dawn”)
如同空壳般("破晓时分") [01:21.94]I know that there's no chance
我明白毫无机会 [01:24.45]The pain never ends
痛苦永无止境 [01:26.02]But I cry for you
却仍为你哭泣 [01:27.91]いつの日か
终有一日 [01:30.55]迎えることのない明日に
向着永远不会到来的明天 [01:35.11]想いを馳せては
放飞思念 [01:38.99]ただ、まるで...
只是 仿佛... [01:44.19]消してしまいたいのなら
若真想将其抹去 [01:48.60]その手を下ろして
就放下那双手吧 [01:52.70]「目を閉じて」
「闭上双眼」 [02:08.65]離れた手に
在分开的手中 [02:11.97]残る感触を
残留的触感 [02:22.17]刻んでも
即使铭刻 [02:24.44]忘却の果てに
在遗忘的尽头 [02:26.91]その意味さえも
连那份意义 [02:32.02]失くす
也将 [02:34.99]まえに
失去 [02:38.39]いつの日か
曾几何时 [02:41.67]出逢えると
深信着 [02:43.44]信じてた
终能重逢 [02:45.22]この腕に
缠绕在 [02:46.78]絡みつく
这双臂上的 [02:48.60]闇さえも
就连黑暗 [02:50.26]消える日を
也终会 [02:51.97]何度でも
迎来消散之日 [02:55.43]伸ばした手は
伸出的手 [02:56.83]擦り抜けていく
徒然划过虚空 [02:58.80]僕たちは
我们依然 [03:02.11]「此処にいる」
「在此存在」 [03:06.93]いずれくる
连终将到来的 [03:08.41]さよならさえ
离别本身 [03:11.28]最初から何も
从一开始就 [03:15.47]亡かった
不曾存在 [03:16.90]聞こえないその言葉が
若那些听不见的话语 [03:21.45]意味を持つならば
终将获得意义 [03:25.49]あと少し
请再稍等片刻 [03:30.55]微かに残る香りも
微弱残留的芬芳也好 [03:34.97]消える温もりも
逐渐消散的温暖也罢 [03:39.08]「忘れない」
「永不忘却」