MALDITA POBREZA-Bad Bunnymp3下载无损flac下载
MALDITA POBREZA-Bad Bunny在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Benito A. Martínez Ocasio
[00:00.753] Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
我想给我的女朋友买辆法拉利 [00:06.558] Pero no puedo, pero no puedo
但是我不能,但是我无能为力 [00:15.257] Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
我想给我的女朋友买辆法拉利 [00:20.840] Pero no puedo, no tengo dinero, oh
但是我不能,因为我没有钱, oh [00:27.921] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [00:35.134] Me tiene joseando, loco de la cabeza
让我陷入挣扎,思钱如狂 [00:42.407] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [00:49.515] Solo se me olvida cuando tú me besas
只在你吻我的短暂时刻才将之遗忘 [00:56.756] Yo sé que tú me quiere', no importa lo material, eh
我知道你爱我,不在乎我有几个子儿,eh [01:01.648] Pero yo te quiero costear
但我就想为你花钱 [01:03.890] Comprarte todo Gucci y una casa frente al mar, eh-еh
想给你买整套Gucci和面朝大海的别墅,eh-еh [01:08.844] Pa' que me ensеñe' a nadar
让你向我展示在海中的畅游样子 [01:11.064] Quiero dedicarte lo' atardeceres
我想把夕阳都赠之与你 [01:14.741] Comprarte un Ferrari, o si no un Mercede'
为你买辆奔驰,或者法拉利 [01:18.369] Cuadro' de Picasso en toda' las parede'
买下毕加索的画挂满整面墙壁 [01:21.990] Llevarte pa' Francia, pero no se puede (Ey, ey, ey)
带你去法国,但是我无能为力 (Ey, ey, ey) [01:25.939] Si las Retro no me sirven, le' quito la suela (Ey)
若我那些老旧的衣服再也没法穿,我脱下在地(Ey) [01:28.486] Pero quiero Louboutin pa' mi Cinderella (Ah)
但我想给我的“灰姑娘”买双CT高跟鞋红底(Ah) [01:31.726] Ir pa' Hawái, despué' pa' Coachella (Huh-uh)
先带去夏威夷度假,再去Coachella现场狂欢 (Huh-uh) [01:34.153] Botella' de champán (Ey), pero no tengo ni pa' una chela (Nah)
痛饮数瓶香槟,但现在我却连瓶啤酒都买不起(Nah) [01:38.951] Eh-eh, eh-eh (No, no, eh)
Eh-eh, eh-eh (No, no, eh) [01:41.814] Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
我想给我的女朋友买辆法拉利 [01:47.470] Pero no puedo, no tengo dinero, oh
但是我不能,因为我没有钱, oh [01:54.418] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [02:01.631] Me tiene joseando, loco de la cabeza
让我陷入挣扎,思钱如狂 [02:08.860] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [02:15.948] Solo se me olvida cuando tú me besas (Huh)
只在你吻我的短暂时刻才将之遗忘(Huh) [02:23.724] Siete año' estudiando hasta que me gradué (Ey)
寒窗苦读7年才毕业(Ey) [02:26.153] Pero no encuentro trabajo en eso que estudié (Nah)
但找不到工作因为不对口的专业(Nah) [02:29.068] Hoy quería salir, pero ando a pie
想出门找你,但却只能走去 [02:31.162] Te vo'a contar lo que anoche soñé (Huh-uh)
我要向你讲述我昨晚的梦境 (Huh-uh): [02:33.615] Que me compré un palo y a alguien asalté
我买了把枪,大干一票 [02:35.716] Ey, ey, ven acá, ah, ¡argh!
Ey,来这边ah, ¡argh! [02:38.395] Yo quiero más ticket (Ey), yo quiero más ticket
我想要更多的钞票(Ey), 我想要更多的钞票 [02:41.559] Me dijo que busque trabajo, pero no consigo por más que aplique (No)
他们告诉我要找份工作,但投去那么多简历却无一封回应 [02:45.226] La cosa está caliente (Wuh), los burro' sin pique
我空有一腔热血,但那些傻子们不具慧眼 [02:49.029] Se mueven solito' y eso no para aunque yo me quite (Nah, nah, nah)
场面会一直失控哪怕我已离去(Nah, nah, nah) [02:52.589] Y ante' de despertar exploté el Capitolio (Ey)
在我醒来前我炸毁了国会大厦(Ey) [02:55.227] Y a to' eso' cabrone' con su monopolio (Rrra)
以及一切可憎的垄断链(Rrra) [02:57.872] Me despedí de los AK y de lo' accesorio' (Ey)
我丢掉了手中的AK和其他配件 (Ey) [03:01.031] Ey, me mataron como a 2Pac y a Notorious (No)
Ey,他们把我像2Pac和 Notorious 一样射杀 [03:04.161] Pero mi novia llegó en un Ferrari al velorio (Ey, ey)
但我的女朋友坐在法拉利里为我哀悼(Ey, ey)
我想给我的女朋友买辆法拉利 [00:06.558] Pero no puedo, pero no puedo
但是我不能,但是我无能为力 [00:15.257] Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
我想给我的女朋友买辆法拉利 [00:20.840] Pero no puedo, no tengo dinero, oh
但是我不能,因为我没有钱, oh [00:27.921] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [00:35.134] Me tiene joseando, loco de la cabeza
让我陷入挣扎,思钱如狂 [00:42.407] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [00:49.515] Solo se me olvida cuando tú me besas
只在你吻我的短暂时刻才将之遗忘 [00:56.756] Yo sé que tú me quiere', no importa lo material, eh
我知道你爱我,不在乎我有几个子儿,eh [01:01.648] Pero yo te quiero costear
但我就想为你花钱 [01:03.890] Comprarte todo Gucci y una casa frente al mar, eh-еh
想给你买整套Gucci和面朝大海的别墅,eh-еh [01:08.844] Pa' que me ensеñe' a nadar
让你向我展示在海中的畅游样子 [01:11.064] Quiero dedicarte lo' atardeceres
我想把夕阳都赠之与你 [01:14.741] Comprarte un Ferrari, o si no un Mercede'
为你买辆奔驰,或者法拉利 [01:18.369] Cuadro' de Picasso en toda' las parede'
买下毕加索的画挂满整面墙壁 [01:21.990] Llevarte pa' Francia, pero no se puede (Ey, ey, ey)
带你去法国,但是我无能为力 (Ey, ey, ey) [01:25.939] Si las Retro no me sirven, le' quito la suela (Ey)
若我那些老旧的衣服再也没法穿,我脱下在地(Ey) [01:28.486] Pero quiero Louboutin pa' mi Cinderella (Ah)
但我想给我的“灰姑娘”买双CT高跟鞋红底(Ah) [01:31.726] Ir pa' Hawái, despué' pa' Coachella (Huh-uh)
先带去夏威夷度假,再去Coachella现场狂欢 (Huh-uh) [01:34.153] Botella' de champán (Ey), pero no tengo ni pa' una chela (Nah)
痛饮数瓶香槟,但现在我却连瓶啤酒都买不起(Nah) [01:38.951] Eh-eh, eh-eh (No, no, eh)
Eh-eh, eh-eh (No, no, eh) [01:41.814] Yo quiero comprarle un Ferrari a mi novia
我想给我的女朋友买辆法拉利 [01:47.470] Pero no puedo, no tengo dinero, oh
但是我不能,因为我没有钱, oh [01:54.418] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [02:01.631] Me tiene joseando, loco de la cabeza
让我陷入挣扎,思钱如狂 [02:08.860] Maldita pobreza, maldita pobreza
该死的贫穷,这该死的贫穷 [02:15.948] Solo se me olvida cuando tú me besas (Huh)
只在你吻我的短暂时刻才将之遗忘(Huh) [02:23.724] Siete año' estudiando hasta que me gradué (Ey)
寒窗苦读7年才毕业(Ey) [02:26.153] Pero no encuentro trabajo en eso que estudié (Nah)
但找不到工作因为不对口的专业(Nah) [02:29.068] Hoy quería salir, pero ando a pie
想出门找你,但却只能走去 [02:31.162] Te vo'a contar lo que anoche soñé (Huh-uh)
我要向你讲述我昨晚的梦境 (Huh-uh): [02:33.615] Que me compré un palo y a alguien asalté
我买了把枪,大干一票 [02:35.716] Ey, ey, ven acá, ah, ¡argh!
Ey,来这边ah, ¡argh! [02:38.395] Yo quiero más ticket (Ey), yo quiero más ticket
我想要更多的钞票(Ey), 我想要更多的钞票 [02:41.559] Me dijo que busque trabajo, pero no consigo por más que aplique (No)
他们告诉我要找份工作,但投去那么多简历却无一封回应 [02:45.226] La cosa está caliente (Wuh), los burro' sin pique
我空有一腔热血,但那些傻子们不具慧眼 [02:49.029] Se mueven solito' y eso no para aunque yo me quite (Nah, nah, nah)
场面会一直失控哪怕我已离去(Nah, nah, nah) [02:52.589] Y ante' de despertar exploté el Capitolio (Ey)
在我醒来前我炸毁了国会大厦(Ey) [02:55.227] Y a to' eso' cabrone' con su monopolio (Rrra)
以及一切可憎的垄断链(Rrra) [02:57.872] Me despedí de los AK y de lo' accesorio' (Ey)
我丢掉了手中的AK和其他配件 (Ey) [03:01.031] Ey, me mataron como a 2Pac y a Notorious (No)
Ey,他们把我像2Pac和 Notorious 一样射杀 [03:04.161] Pero mi novia llegó en un Ferrari al velorio (Ey, ey)
但我的女朋友坐在法拉利里为我哀悼(Ey, ey)