Stronger (Live)-Kanye West/Daft Punkmp3下载无损flac下载
Stronger (Live)-Kanye West/Daft Punk在线试听免费歌词下载
[00:00.000][Intro/Monologue]
[00:00.478]When people come at me a certain type of way, uh, I forget them for
当人们以某种方式攻击我的时候,嗯,我会原谅他们。 [00:04.887]They base their opinions merely on what they were taught
他们只是根据自己被教导的东西来形成看法, [00:09.199]You know, what they were given, what their parents taught them
你知道,就是他们被灌输的东西,他们父母教给他们的东西。 [00:11.511]You hear that? When you see this ain’t, that- that’s not nothing
你听到了吗?当你看到这不是……那根本不算什么。 [00:14.721]They will never be anything and you know, I’m a pretty good dartboard ‘cause I can take it
他们永远不会成为什么,而你知道,我是个很好的靶子,因为我能承受。 [00:21.023]I’m a easy target, ‘cause I don’t fit in
我是个容易攻击的目标,因为我格格不入。 [00:23.696]I think through the gate, you know
我从大门之外思考,你懂吗? [00:25.324]From The College Dropout when I was the only person with a polo in the midst of a whole bunch of jerseys
从《The College Dropout》那时候开始,我是唯一一个在满是球衣的人群中穿着 Polo 衫的人, [00:30.465]That I was the, the difference
那就是我,就是不同。 [00:33.753]And I realized that I’m not just fighting a battle just for myself, but for a generation
我意识到,我不只是为自己而战,而是为一代人而战。 [00:41.158]You know, a generation fighting against the false information of the media
你知道,一代人正在对抗媒体的虚假信息, [00:45.045]And the perceptions that people create in the matrix that society creates in the lies that people tell, and the-
对抗社会制造的矩阵里的那些认知, [00:51.747]And the laughs and the jokes that people tell all the way back in a high school lunch room
对抗人们撒的谎以及从高中食堂就开始的那些嘲笑和玩笑, [00:56.304]All the way to when you know, you’re older, and anyone that decides to walk their own path as ostracize
一直到你长大以后,任何选择走自己道路的人都会被排挤。 [01:03.451]And um, you know, you have to be stronger in that situation and that’s- that’s one of my main goals that they don’t kill me can only can only make me stronger
所以,在那种情况下,你必须变得更坚强,而这就是我的主要目标之一——他们杀不死我,只会让我更强大。 [01:20.383][Verse 1] [01:20.862]Let’s get lost tonight
今晚我们迷失自己吧 [01:22.590]You could be my black Kate Moss tonight
今晚你可以做我的黑版 Kate Moss(Kate Moss是英国著名超模) [01:24.817]Play secretary, I’m the boss tonight
今晚你当秘书,我当老板 [01:27.045]And you don’t give a f*** what they all say, right?
你根本不在乎他们说什么,对吧? [01:29.579]Awesome, the Christian in Christian Dior
太棒了,Christian Dior 里的基督徒 [01:31.888]Damn, they don’t make ‘em like this anymore
该死,他们再也做不出这样的了 [01:34.385]I ask, ‘cause I’m not sure
我问,因为我不确定 [01:36.536]Do anybody make real sh*t anymore?
现在还有人做真实的东西吗? [01:38.872]Bow in the presence of greatness
在伟大面前低头 [01:40.964]‘Cause right now thou hast forsaken us
因为此刻你已经抛弃了我们 [01:43.573]You should be honored by my lateness
你应该为我的迟到感到荣幸 [01:45.584]That I would even show up to this fake sh*t
我竟然还会出现在这种假东西里 [01:48.158]So go ahead, go nuts, go ape sh*t
所以去吧,疯掉吧,发狂吧 [01:50.412]‘Specially in my Pastellé, on my Bape sh*t
尤其是在我的 Pastellé 和 Bape 衣服上 [01:52.896]Act like you can’t tell who made this
装作你不知道这是谁做的 [01:55.067]New Gospel, homie, take six
新的福音,兄弟,拿去吧 [01:57.206]And take this, haters!
接招吧,仇恨者们! [01:59.669][Hook] [02:00.313]N-now th-that that don’t kill me
现在那、那、那不会杀死我 [02:02.275]Can only make me stronger
只会让我更强大 [02:04.202]I need you to hurry up now
我需要你现在快点 [02:06.365]‘Cause I can’t wait much longer
因为我等不了太久 [02:08.537]I know I got to be right now
我知道我现在必须正确 [02:10.902]‘Cause I can’t get much wronger
因为我不能再错得更多 [02:16.275]Is this what you’ve been waiting for?!
这就是你一直在等待的吗?! [02:17.885]Work it harder, make it better
更努力地工作,让它更好 [02:19.692]Do it faster, makes us stronger
做得更快,让我们更强大 [02:21.944]More than ever, hour after hour
比以往任何时候都多,一小时又一小时 [02:24.324]Work–
工作—— [02:25.957][Verse 2] [02:27.011]I don’t know if you got a man or not
我不知道你有没有男人 [02:29.802]If you made plans or not
或者你有没有计划 [02:31.976]If God put me in your plans or not
或者上帝有没有把我放进你的计划里 [02:34.046]I’m trippin’, this drink got me saying a lot
我有点晕,这酒让我说了很多 [02:36.265]But I know that God put you in front of me
但我知道上帝把你放在我面前 [02:39.039]So how the hell could you front on me?
那你他妈怎么能不给我面子? [02:41.066]There’s a thousand you’s, there’s only one of me
有一千个你,却只有一个我 [02:43.260]I’m trippin’, I’m caught up in the moment, right?
我有点晕,我沉浸在这一刻,对吧? [02:46.155]‘Cause it’s Louis Vuitton Don night
因为今晚是 Louis Vuitton Don 之夜 [02:48.230]So we gon’ do everything that Kan like
所以我们要做所有 Kanye 喜欢的事 [02:50.558]Heard they’d do anything for a Klondike
听说他们为了 Klondike 什么都愿意做(Klondike是一种美国经典的巧克力裹冰淇淋甜点,很美味) [02:52.525]Well, I’d do anything for a blonde dyke
那我为了金发美女什么都愿意做 [02:55.187]And she’ll do anything for the limelight
而她为了聚光灯什么都愿意做 [02:57.399]And we’ll do anything when the time’s right
时机对了,我们就什么都愿意做 [03:00.026]Uh, baby, you’re makin’ it
宝贝,你正在成功 [03:02.493]Uh, baby, you’re makin’ it
宝贝,你正在成功 [03:03.999][Hook] [03:04.566]N-now th-that that don’t kill me
现在那、那、那不会杀死我 [03:06.747]Can only make me stronger
只会让我更强大 [03:09.104]I need you to hurry up now
我需要你现在快点 [03:11.316]‘Cause I can’t wait much longer
因为我等不了太久 [03:13.444]I know I got to be right now
我知道我现在必须正确 [03:15.826]‘Cause I can’t get much wronger
因为我不能再错得更多 [03:18.227]Man, I’ve been waiting all night now
兄弟,我已经等了整个晚上 [03:21.173]Is this what you’ve been waiting for?!
这就是你一直在等待的吗?! [03:22.971]Work it harder, make it better
更努力地工作,让它更好 [03:25.612]Do it faster, makes us stronger
做得更快,让我们更强大 [03:26.599](I need you right now!)
(我现在需要你!) [03:28.627]More than ever, hour after hour
比以往任何时候都多,一小时又一小时 [03:29.838]Work–
工作—— [03:30.095](I need you right now!)
(我现在需要你!) [03:31.610][Interlude] [03:39.009]Go to the drums, go to the drums
去打鼓,去打鼓。 [03:47.110]Do the verse jumps,do the verse drums
打副歌的鼓点,打副歌的鼓。 [03:57.451][Outro] [03:59.242]You know how long I’ve been on ya
你知道我盯上你多久了吗 [04:01.623]Since Prince was on Apollonia
从 Prince 和 Apollonia 那时候开始( Prince和Apollonia在1984年电影《Purple Rain》里是银幕情侣,Ye在这里用此夸张表示“我早就盯上你了”) [04:03.797]Since O.J. had Isotoners
从 O.J. 穿 Isotoners 那时候开始 [04:06.050]Don’t act like I never told ya
从 O.J. 穿 Isotoners 那时候开始(O.J.辛普森杀妻案中检方在犯罪现场发现的沾血手套就是Isotoner品牌) [04:08.397]You know how long I’ve been on ya
别装作我从没告诉过你 [04:10.775]Since Prince was on Apollonia
你知道我盯上你多久了吗 [04:13.240]Since O.J. had Isotoners
从 Prince 和 Apollonia 那时候开始 [04:15.368]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:20.303]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:24.905]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:29.909]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你
当人们以某种方式攻击我的时候,嗯,我会原谅他们。 [00:04.887]They base their opinions merely on what they were taught
他们只是根据自己被教导的东西来形成看法, [00:09.199]You know, what they were given, what their parents taught them
你知道,就是他们被灌输的东西,他们父母教给他们的东西。 [00:11.511]You hear that? When you see this ain’t, that- that’s not nothing
你听到了吗?当你看到这不是……那根本不算什么。 [00:14.721]They will never be anything and you know, I’m a pretty good dartboard ‘cause I can take it
他们永远不会成为什么,而你知道,我是个很好的靶子,因为我能承受。 [00:21.023]I’m a easy target, ‘cause I don’t fit in
我是个容易攻击的目标,因为我格格不入。 [00:23.696]I think through the gate, you know
我从大门之外思考,你懂吗? [00:25.324]From The College Dropout when I was the only person with a polo in the midst of a whole bunch of jerseys
从《The College Dropout》那时候开始,我是唯一一个在满是球衣的人群中穿着 Polo 衫的人, [00:30.465]That I was the, the difference
那就是我,就是不同。 [00:33.753]And I realized that I’m not just fighting a battle just for myself, but for a generation
我意识到,我不只是为自己而战,而是为一代人而战。 [00:41.158]You know, a generation fighting against the false information of the media
你知道,一代人正在对抗媒体的虚假信息, [00:45.045]And the perceptions that people create in the matrix that society creates in the lies that people tell, and the-
对抗社会制造的矩阵里的那些认知, [00:51.747]And the laughs and the jokes that people tell all the way back in a high school lunch room
对抗人们撒的谎以及从高中食堂就开始的那些嘲笑和玩笑, [00:56.304]All the way to when you know, you’re older, and anyone that decides to walk their own path as ostracize
一直到你长大以后,任何选择走自己道路的人都会被排挤。 [01:03.451]And um, you know, you have to be stronger in that situation and that’s- that’s one of my main goals that they don’t kill me can only can only make me stronger
所以,在那种情况下,你必须变得更坚强,而这就是我的主要目标之一——他们杀不死我,只会让我更强大。 [01:20.383][Verse 1] [01:20.862]Let’s get lost tonight
今晚我们迷失自己吧 [01:22.590]You could be my black Kate Moss tonight
今晚你可以做我的黑版 Kate Moss(Kate Moss是英国著名超模) [01:24.817]Play secretary, I’m the boss tonight
今晚你当秘书,我当老板 [01:27.045]And you don’t give a f*** what they all say, right?
你根本不在乎他们说什么,对吧? [01:29.579]Awesome, the Christian in Christian Dior
太棒了,Christian Dior 里的基督徒 [01:31.888]Damn, they don’t make ‘em like this anymore
该死,他们再也做不出这样的了 [01:34.385]I ask, ‘cause I’m not sure
我问,因为我不确定 [01:36.536]Do anybody make real sh*t anymore?
现在还有人做真实的东西吗? [01:38.872]Bow in the presence of greatness
在伟大面前低头 [01:40.964]‘Cause right now thou hast forsaken us
因为此刻你已经抛弃了我们 [01:43.573]You should be honored by my lateness
你应该为我的迟到感到荣幸 [01:45.584]That I would even show up to this fake sh*t
我竟然还会出现在这种假东西里 [01:48.158]So go ahead, go nuts, go ape sh*t
所以去吧,疯掉吧,发狂吧 [01:50.412]‘Specially in my Pastellé, on my Bape sh*t
尤其是在我的 Pastellé 和 Bape 衣服上 [01:52.896]Act like you can’t tell who made this
装作你不知道这是谁做的 [01:55.067]New Gospel, homie, take six
新的福音,兄弟,拿去吧 [01:57.206]And take this, haters!
接招吧,仇恨者们! [01:59.669][Hook] [02:00.313]N-now th-that that don’t kill me
现在那、那、那不会杀死我 [02:02.275]Can only make me stronger
只会让我更强大 [02:04.202]I need you to hurry up now
我需要你现在快点 [02:06.365]‘Cause I can’t wait much longer
因为我等不了太久 [02:08.537]I know I got to be right now
我知道我现在必须正确 [02:10.902]‘Cause I can’t get much wronger
因为我不能再错得更多 [02:16.275]Is this what you’ve been waiting for?!
这就是你一直在等待的吗?! [02:17.885]Work it harder, make it better
更努力地工作,让它更好 [02:19.692]Do it faster, makes us stronger
做得更快,让我们更强大 [02:21.944]More than ever, hour after hour
比以往任何时候都多,一小时又一小时 [02:24.324]Work–
工作—— [02:25.957][Verse 2] [02:27.011]I don’t know if you got a man or not
我不知道你有没有男人 [02:29.802]If you made plans or not
或者你有没有计划 [02:31.976]If God put me in your plans or not
或者上帝有没有把我放进你的计划里 [02:34.046]I’m trippin’, this drink got me saying a lot
我有点晕,这酒让我说了很多 [02:36.265]But I know that God put you in front of me
但我知道上帝把你放在我面前 [02:39.039]So how the hell could you front on me?
那你他妈怎么能不给我面子? [02:41.066]There’s a thousand you’s, there’s only one of me
有一千个你,却只有一个我 [02:43.260]I’m trippin’, I’m caught up in the moment, right?
我有点晕,我沉浸在这一刻,对吧? [02:46.155]‘Cause it’s Louis Vuitton Don night
因为今晚是 Louis Vuitton Don 之夜 [02:48.230]So we gon’ do everything that Kan like
所以我们要做所有 Kanye 喜欢的事 [02:50.558]Heard they’d do anything for a Klondike
听说他们为了 Klondike 什么都愿意做(Klondike是一种美国经典的巧克力裹冰淇淋甜点,很美味) [02:52.525]Well, I’d do anything for a blonde dyke
那我为了金发美女什么都愿意做 [02:55.187]And she’ll do anything for the limelight
而她为了聚光灯什么都愿意做 [02:57.399]And we’ll do anything when the time’s right
时机对了,我们就什么都愿意做 [03:00.026]Uh, baby, you’re makin’ it
宝贝,你正在成功 [03:02.493]Uh, baby, you’re makin’ it
宝贝,你正在成功 [03:03.999][Hook] [03:04.566]N-now th-that that don’t kill me
现在那、那、那不会杀死我 [03:06.747]Can only make me stronger
只会让我更强大 [03:09.104]I need you to hurry up now
我需要你现在快点 [03:11.316]‘Cause I can’t wait much longer
因为我等不了太久 [03:13.444]I know I got to be right now
我知道我现在必须正确 [03:15.826]‘Cause I can’t get much wronger
因为我不能再错得更多 [03:18.227]Man, I’ve been waiting all night now
兄弟,我已经等了整个晚上 [03:21.173]Is this what you’ve been waiting for?!
这就是你一直在等待的吗?! [03:22.971]Work it harder, make it better
更努力地工作,让它更好 [03:25.612]Do it faster, makes us stronger
做得更快,让我们更强大 [03:26.599](I need you right now!)
(我现在需要你!) [03:28.627]More than ever, hour after hour
比以往任何时候都多,一小时又一小时 [03:29.838]Work–
工作—— [03:30.095](I need you right now!)
(我现在需要你!) [03:31.610][Interlude] [03:39.009]Go to the drums, go to the drums
去打鼓,去打鼓。 [03:47.110]Do the verse jumps,do the verse drums
打副歌的鼓点,打副歌的鼓。 [03:57.451][Outro] [03:59.242]You know how long I’ve been on ya
你知道我盯上你多久了吗 [04:01.623]Since Prince was on Apollonia
从 Prince 和 Apollonia 那时候开始( Prince和Apollonia在1984年电影《Purple Rain》里是银幕情侣,Ye在这里用此夸张表示“我早就盯上你了”) [04:03.797]Since O.J. had Isotoners
从 O.J. 穿 Isotoners 那时候开始 [04:06.050]Don’t act like I never told ya
从 O.J. 穿 Isotoners 那时候开始(O.J.辛普森杀妻案中检方在犯罪现场发现的沾血手套就是Isotoner品牌) [04:08.397]You know how long I’ve been on ya
别装作我从没告诉过你 [04:10.775]Since Prince was on Apollonia
你知道我盯上你多久了吗 [04:13.240]Since O.J. had Isotoners
从 Prince 和 Apollonia 那时候开始 [04:15.368]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:20.303]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:24.905]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你 [04:29.909]Don’t act like I never told ya
别装作我从没告诉过你