Viajar contigo-Álex Ubagomp3下载无损flac下载
Viajar contigo-Álex Ubago在线试听免费歌词下载
[00:15.16]Esa noche de verano que te conocía
你知道那个夏天的夜晚 [00:19.70]ya quise besarte
我想要吻你 [00:22.38]Ahora cada noche sueno con tu melodía
现在每个晚上伴随着你的旋律入睡 [00:26.88]y puedo tocarte
我能够触碰到你 [00:29.46]Pero cuando me despierto se desvanece tu cuerpo
但当我醒来时,你却没了影踪 [00:36.63]me encantó sonar contigo
我喜欢梦到你了 [00:42.61] [00:43.57]Me levanté una manana
我在清晨起床 [00:47.10]tu melodía aún sonaba
你的旋律还在响起 [00:50.79] [00:51.30]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [00:55.39]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [00:58.16]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [01:02.22]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [01:05.61]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [01:08.37]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [01:12.12]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [01:20.63] [01:27.61]Ya no queda nada más que decirse adíos
不用再多说再见 [01:32.26]y eso me duele
那伤害了我 [01:34.73]Pienso que un hasta luego siempre es mejor
我想一声再见总是好的 [01:39.34]cuando parece...
当它似乎... [01:41.77]que la vía se termina y se separan nuestras vidas
路到了尽头,我们的生活就此分离 [01:49.19]Me encantó viajar contigo
我喜欢和你旅行 [01:55.15] [01:55.92]Me levanté una manana
我在清晨起床 [01:59.35]tu melodía aún sonaba
你的旋律还在响起 [02:03.14] [02:03.65]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [02:09.82]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [02:10.82]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [02:14.49]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [02:17.88]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [02:20.77]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [02:24.51]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [02:35.63] [02:43.31]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [02:47.61]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [02:50.32]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [02:54.39]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [02:57.77]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [03:00.60]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [03:04.34]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [03:14.08]tan solo estaba yo...
我是多么的孤单...
你知道那个夏天的夜晚 [00:19.70]ya quise besarte
我想要吻你 [00:22.38]Ahora cada noche sueno con tu melodía
现在每个晚上伴随着你的旋律入睡 [00:26.88]y puedo tocarte
我能够触碰到你 [00:29.46]Pero cuando me despierto se desvanece tu cuerpo
但当我醒来时,你却没了影踪 [00:36.63]me encantó sonar contigo
我喜欢梦到你了 [00:42.61] [00:43.57]Me levanté una manana
我在清晨起床 [00:47.10]tu melodía aún sonaba
你的旋律还在响起 [00:50.79] [00:51.30]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [00:55.39]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [00:58.16]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [01:02.22]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [01:05.61]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [01:08.37]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [01:12.12]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [01:20.63] [01:27.61]Ya no queda nada más que decirse adíos
不用再多说再见 [01:32.26]y eso me duele
那伤害了我 [01:34.73]Pienso que un hasta luego siempre es mejor
我想一声再见总是好的 [01:39.34]cuando parece...
当它似乎... [01:41.77]que la vía se termina y se separan nuestras vidas
路到了尽头,我们的生活就此分离 [01:49.19]Me encantó viajar contigo
我喜欢和你旅行 [01:55.15] [01:55.92]Me levanté una manana
我在清晨起床 [01:59.35]tu melodía aún sonaba
你的旋律还在响起 [02:03.14] [02:03.65]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [02:09.82]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [02:10.82]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [02:14.49]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [02:17.88]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [02:20.77]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [02:24.51]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [02:35.63] [02:43.31]Me vestí de traje y luego en el parque
我穿上西服,然后来到公园 [02:47.61]arranqué una flor
摘下一朵花儿 [02:50.32]Me monté en el tren que según me dijeron
依照他们所说的我坐上了火车 [02:54.39]llevaba a tu corazón
来到你的心脏之处 [02:57.77]Pero me quedé dormido
但是我睡着了 [03:00.60]y llegué hasta la última estación
我到达了终点站 [03:04.34]y allí no había nadie tan solo estaba yo
这里荒无人烟,我是多么的孤单 [03:14.08]tan solo estaba yo...
我是多么的孤单...