Ma Philosophie-Amel Bentmp3下载无损flac下载
Ma Philosophie-Amel Bent在线试听免费歌词下载
[00:20.46]Je n'ai qu'une philosophie
我只有一个哲学 [00:23.06]être acceptée comme je suis
我行我素 [00:25.34]Malgré tout ce qu'on me dit
尽管一切艰难 [00:27.60]Je reste le poing levé
我仍高举我拳 [00:30.07]Pour le meilleur comme le pire
做到最好,承受最坏 [00:32.41]Je suis métisse mais pas martyre
我是混血,但不殉道 [00:34.87]J'avance le coeur léger
放纵我心,始终前行 [00:37.06]Mais toujours le poing levé
永远高举我拳 [00:39.11] [00:39.43]Lever la tête, bomber le torse
高昂头颅,挺起胸膛 [00:41.57]Sans cesse redoubler d'efforts
永不停歇,加倍努力 [00:43.99]La vie ne m'en laisse pas le choix
生活不允许我选择 [00:46.39]Je suis l'as mais pas le roi
我是牌中ACE而非现实国王 [00:48.82]Malgré nos peines, nos différences
尽管我们的痛苦,彼此间的差异 [00:51.10]Et toutes ces injures incessantes
连同所有这些强加于我们的侮辱都在叫嚣 [00:53.52]Moi je lèverai le poing
我,我仍要高举我拳 [00:55.92]Encore plus haut, encore plus loin
甚至举得更高,伸得更远 [00:58.15] [00:58.51]Viser la Lune
面对月亮 [01:01.36]Ca me fait pas peur
我不畏惧 [01:03.37]Même à l'usure
甚至在重利盘剥下 [01:05.35]J'y crois encore et en coeur
我坚信并遵从我心 [01:08.00]Des sacrifices
牺牲 [01:10.97]S'il le faut j'en ferai
如果需要我会做出牺牲 [01:13.06]J'en ai déjà fait
我也已经为此做出割舍 [01:14.99]Mais toujours le poing levé
但我仍高举我拳 [01:17.40] [01:17.84]Je ne suis pas comme toutes ces filles
我不像别的女孩 [01:20.31]Qu'on dévisage, qu'on déshabille
任人品头论足,任人剥去面皮 [01:22.55]Moi j'ai des formes et des rondeurs
我,有我的个性,有我的坦率 [01:24.93]Ca sert à réchauffer les coeurs
这会助我重振我心 [01:27.39]Fille d'un quartier populaire
我只是一个普通街区女孩 [01:29.70]J'y ai appris à etre fière
但我骄傲,我大胆 [01:32.02]Bien plus d'amour que de misère
爱远多于苦 [01:34.46]Bien plus de coeur que de pierre
有心不无情 [01:36.55] [01:36.86]Je n'ai qu'une philosophie
我只有一个哲学 [01:38.94]être acceptée comme je suis
我行我素地生活 [01:41.19]Avec la force et le sourire
伴随力量与微笑 [01:43.68]Le poing levé vers l'avenir
对未来高举我拳 [01:46.13]Lever la tête, bomber le torse
高昂头颅,挺起胸膛 [01:48.42]Sans cesse redoubler d'efforts
永不停歇,加倍努力 [01:50.81]La vie ne m'en laisse pas le choix
生活不允许我选择 [01:53.27]Je suis l'as mais pas le roi
我是牌中ACE而非现实国王 [01:55.37] [02:45.91][02:15.00][01:55.86]Viser la Lune
面对月亮 [02:48.79][02:17.50][01:58.70]Ca me fait pas peur
我不畏惧 [02:50.87][02:19.78][02:00.69]Même à l'usure
甚至在重利盘剥下 [02:52.81][02:21.79][02:02.67]J'y crois encore et en coeur
我坚信并遵从我心 [02:55.43][02:24.32][02:05.46]Des sacrifices
牺牲 [02:58.37][02:27.36][02:08.17]S'il le faut j'en ferai
如果需要我会做出牺牲 [03:00.73][02:29.72][02:10.62]J'en ai déjà fait
我也已经为此做出割舍 [03:02.43][02:31.36][02:12.32]Mais toujours le poing levé
但我仍要高举我拳 [03:04.92][02:33.82][02:14.77] [03:07.59] [03:16.45] [03:20.40]fin
结束
我只有一个哲学 [00:23.06]être acceptée comme je suis
我行我素 [00:25.34]Malgré tout ce qu'on me dit
尽管一切艰难 [00:27.60]Je reste le poing levé
我仍高举我拳 [00:30.07]Pour le meilleur comme le pire
做到最好,承受最坏 [00:32.41]Je suis métisse mais pas martyre
我是混血,但不殉道 [00:34.87]J'avance le coeur léger
放纵我心,始终前行 [00:37.06]Mais toujours le poing levé
永远高举我拳 [00:39.11] [00:39.43]Lever la tête, bomber le torse
高昂头颅,挺起胸膛 [00:41.57]Sans cesse redoubler d'efforts
永不停歇,加倍努力 [00:43.99]La vie ne m'en laisse pas le choix
生活不允许我选择 [00:46.39]Je suis l'as mais pas le roi
我是牌中ACE而非现实国王 [00:48.82]Malgré nos peines, nos différences
尽管我们的痛苦,彼此间的差异 [00:51.10]Et toutes ces injures incessantes
连同所有这些强加于我们的侮辱都在叫嚣 [00:53.52]Moi je lèverai le poing
我,我仍要高举我拳 [00:55.92]Encore plus haut, encore plus loin
甚至举得更高,伸得更远 [00:58.15] [00:58.51]Viser la Lune
面对月亮 [01:01.36]Ca me fait pas peur
我不畏惧 [01:03.37]Même à l'usure
甚至在重利盘剥下 [01:05.35]J'y crois encore et en coeur
我坚信并遵从我心 [01:08.00]Des sacrifices
牺牲 [01:10.97]S'il le faut j'en ferai
如果需要我会做出牺牲 [01:13.06]J'en ai déjà fait
我也已经为此做出割舍 [01:14.99]Mais toujours le poing levé
但我仍高举我拳 [01:17.40] [01:17.84]Je ne suis pas comme toutes ces filles
我不像别的女孩 [01:20.31]Qu'on dévisage, qu'on déshabille
任人品头论足,任人剥去面皮 [01:22.55]Moi j'ai des formes et des rondeurs
我,有我的个性,有我的坦率 [01:24.93]Ca sert à réchauffer les coeurs
这会助我重振我心 [01:27.39]Fille d'un quartier populaire
我只是一个普通街区女孩 [01:29.70]J'y ai appris à etre fière
但我骄傲,我大胆 [01:32.02]Bien plus d'amour que de misère
爱远多于苦 [01:34.46]Bien plus de coeur que de pierre
有心不无情 [01:36.55] [01:36.86]Je n'ai qu'une philosophie
我只有一个哲学 [01:38.94]être acceptée comme je suis
我行我素地生活 [01:41.19]Avec la force et le sourire
伴随力量与微笑 [01:43.68]Le poing levé vers l'avenir
对未来高举我拳 [01:46.13]Lever la tête, bomber le torse
高昂头颅,挺起胸膛 [01:48.42]Sans cesse redoubler d'efforts
永不停歇,加倍努力 [01:50.81]La vie ne m'en laisse pas le choix
生活不允许我选择 [01:53.27]Je suis l'as mais pas le roi
我是牌中ACE而非现实国王 [01:55.37] [02:45.91][02:15.00][01:55.86]Viser la Lune
面对月亮 [02:48.79][02:17.50][01:58.70]Ca me fait pas peur
我不畏惧 [02:50.87][02:19.78][02:00.69]Même à l'usure
甚至在重利盘剥下 [02:52.81][02:21.79][02:02.67]J'y crois encore et en coeur
我坚信并遵从我心 [02:55.43][02:24.32][02:05.46]Des sacrifices
牺牲 [02:58.37][02:27.36][02:08.17]S'il le faut j'en ferai
如果需要我会做出牺牲 [03:00.73][02:29.72][02:10.62]J'en ai déjà fait
我也已经为此做出割舍 [03:02.43][02:31.36][02:12.32]Mais toujours le poing levé
但我仍要高举我拳 [03:04.92][02:33.82][02:14.77] [03:07.59] [03:16.45] [03:20.40]fin
结束
Ma Philosophie-Amel Bent热门评论
那时刚接触到法语歌,看红与黑天天单曲循环这首歌,至今一听到这首歌就想起法国式爱情的巨大激情与狂热,以及我欣赏的于连的英雄主义与悲壮。并为那种炽热浓烈甚至疯狂到忘我的爱情与悲怆的结局深深震撼。这本小说是我喜欢上法国文化的源头。
画个圈圈变成头顶光环 镜头结束后点起生日蜡烛
我妹每天都要鬼畜一样唱这个歌[大哭]没听原唱之前 我以为世界上真有这么难听的歌