A L'Ombre-Ludovico Einaudimp3下载无损flac下载
A L'Ombre-Ludovico Einaudi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Ludovico Einaudi/Ballaké Sissoko
[00:05.00]纯音乐,请欣赏
A L'Ombre-Ludovico Einaudi热门评论
豆瓣2017年度读书榜单[亲亲]
来自豆瓣2017年的:读书榜单的BGM!
A l'ombre 直译为在暗处 可给人的感觉却像是春天的草地,除了树影没有别的黑暗。非要说有什么令人不安的,就是那不停拨动着的琴弦。可是在这阳光下一切看起来都是那么美好。
从手术室出来后,脱掉铅衣,身上的衣服全都湿透了,疲倦饥饿让我此时只想听这首曲子,放松一下……
2015年1月2日,我们婚礼的背景音乐之一[爱心]
钢琴和弦像极了我的平静日子,kora琴像极了渐渐走近的你。
盘腿坐在下铺的床上看那本call me by your name,插着耳机单曲这首歌,窗外是四月温柔的太阳光和层层叠叠的樟树,阳台下草坪里有两个室友在逗一只橘猫。
真好,喜欢的曲子时长竟也是我的生日🤣0824
最早从豆瓣读书年榜得知这首曲子,现在它已经是我刷作业、敲代码、泡图书馆的必备背景音乐。悠扬细碎的调子真能让人放松且专注啊
听这首歌的时候,我在卧室写作业,楼下巷子里传来小朋友们嬉闹追逐的声音,还有自行车的叮铃铃声,感觉生活真美好。
这首钢琴曲就像初中时候,冬日的暖阳照在了靠在走廊墙壁上的我的脸上。周围的人们此时也都在感受太阳的温度,聊着天,看着周围,寒冷的冬季似乎也就没那么寒冷了。
观点都是有角度的,但它不一定是从否定出发的呀
我的翻译出来是“在阴凉处”
开着豆瓣用QQ的听歌识曲,下到xxx来听[奸笑]
《A L'Ombre》,平心静气养神的美曲,好听。
抱抱同行。长命百岁,内心安宁。