Pumping Blood-Lou Reed/Metallicamp3下载无损flac下载
Pumping Blood-Lou Reed/Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hammett,Hetfield+Ulrich(Re
[00:01.00] 作曲 : Hammett,Hetfield+Ulrich(Re
[01:07.92]If I pump out blood in the sunshine
若我在阳光下泵出鲜血 [01:13.89]Oil on the wheel
车轮上的机油 [01:16.92]That is blasted and busted away
已被炸裂崩散 [01:21.09]A nail or a little piece of glass
一枚钉子或碎玻璃片 [01:26.22]A little piece of glass
碎玻璃片 [01:27.30]A little piece of glass
碎玻璃片 [01:29.19]Swarming like bees over the air
如蜂群在空中盘旋 [01:31.47]Off the pump off the thing
脱离泵体 脱离机械 [01:32.91]The blood that
这鲜血 [01:38.37]I'm pumping away
正被我泵出体外 [01:41.31]Like bees over the air
如蜂群掠过空气 [01:42.60]Off the pump
脱离泵体 [01:48.60]Off the thing
脱离机械 [01:49.32]The blood that
这鲜血 [01:51.72]I'm pumping away
正被我泵出体外 [02:06.75]Off the pump
脱离泵体 [02:07.56]Off the thing
脱离机械 [02:09.60]The blood that
这鲜血 [02:10.50]I'm pumping away
正被我泵出体外 [02:12.42]If I pump blood in the sunshine
若我在阳光下泵血 [02:15.66]And you wear a leather box with azaleas
而你戴着缀满杜鹃的皮箱 [02:18.78]And I pump more blood
我泵出更多鲜血 [02:20.76]And it seeps through my skin
渗过我的皮肤 [02:22.14]Will you adore the river
你可会崇拜那河流 [02:23.58]The stream, the trickle
溪涧 细流 [02:25.65]The tributary of my heart
我心脏的支流 [02:27.93]As I pump more blood
当我泵出更多鲜血 [02:29.91]And it seeps through my skin
渗过我的皮肤 [02:31.86]Will you adore the river
你可会崇拜那河流 [02:36.84]The stream, the trickle
溪涧 细流 [02:38.37]The tributary of my heart
我心脏的支流 [02:49.59]If I'm pumping blood
若我泵送鲜血 [02:53.16]Like a common state worker
像普通公务员般 [02:58.95]If I waggle my ass like a dark prostitute
若我如暗娼般扭动臀部 [03:02.82]Would you think less of me
你会轻视我吗 [03:09.99]And my coagulating heart
和我逐渐凝固的心脏 [03:26.10]Waggle my ass like a dark prostitute
如暗娼般扭动臀部 [03:28.29]Coagulating heart
逐渐凝固的心脏 [03:29.91]Pumping blood
泵送鲜血 [04:00.54]Would you top me off
你会为我补满吗 [04:01.62]Would you top me off as
当我深蹲行礼时 [04:02.04]I deepen a curtsy
你会为我补满吗 [04:03.36]While you yell out, "mercy"
而你高喊"饶恕" [04:05.37]We grow apart
我们渐行渐远 [04:07.23]Would you rip and cut me
你会撕割我吗 [04:09.15]Use a knife on me
用刀伤害我 [04:13.77]Be shocked at the boldness
震惊于这份大胆 [04:15.09]The coldness of this little heart
这颗小心脏的冰冷 [04:19.68]Tied up in leather
被皮革束缚 [04:20.58]Would you take the measure
你可愿测量 [04:21.78]Of the blood that
这鲜血 [04:22.71]I pumpIn the manic confusion of love
我在爱的狂乱中泵送 [04:47.22]Supreme violation
至高亵渎 [04:48.60]Supreme violation"Oh, ah, ah, ah Jack I beseech you""Oh Jack I beseech you"
至高亵渎"哦 啊 啊 啊 杰克我恳求你""哦杰克我恳求你" [05:07.05]Supreme violation
至高亵渎 [05:09.03]Blood in the foyer
门厅的血迹 [05:10.32]The bathroom
浴室 [05:11.25]The tea room
茶室 [05:12.00]The kitchen, with her knives splayed
厨房 她的刀具摊开 [05:15.15]I will swallow your sharpest cutter
我将吞下你最利的刃 [05:18.57]Like a colored man's shit
如吞食有色人种的粪便 [05:20.28]Blood spurting from me"Oh Jack, Jack I beseech…""Jack, I beseech you, I beseech…"
鲜血从我体内喷涌"哦杰克 杰克我恳求...""杰克 我恳求你 我恳求..." [05:28.83]In the end it was an ordinary heart"Oh Jack I beseech you"
最终这只是颗平凡的心脏"哦杰克我恳求你" [05:36.30]As I scream out my pain
当我嘶吼出痛苦 [05:39.03]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [05:48.87]In the end, in the end, in the end
最终 最终 最终 [05:49.50]It was an ordinary heart"Jack, Jack, Jack, Jack, Jack I beseech you"
这只是颗平凡的心脏"杰克 杰克 杰克 杰克 杰克我恳求你" [05:55.50]Supreme violation . . .
至高亵渎... [05:56.91]Oh"Jack, Jack, Jack I beseech you"
哦"杰克 杰克 杰克我恳求你" [06:01.20]I call out your name
我呼唤你名字 [06:05.52]Blood in the foyer, the bathroom,
门厅的血 浴室 [06:07.50]The tea room, the kitchen
茶室 厨房 [06:08.76]And knives splayed
刀具摊开 [06:09.72]I swallow your sharpest cutter
我吞下你最利的刃 [06:11.67]Like a colored man's shit
如吞食有色人种的粪便 [06:13.38]Blood spurting from me
鲜血从我体内喷涌 [06:19.20]Blood spurting from me"Oh Jack""Oh Jack, I beseech ya"
鲜血从我体内喷涌"哦杰克""哦杰克 我恳求你" [06:26.70]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [06:30.99]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [06:33.63]Pumping blood
泵送鲜血
若我在阳光下泵出鲜血 [01:13.89]Oil on the wheel
车轮上的机油 [01:16.92]That is blasted and busted away
已被炸裂崩散 [01:21.09]A nail or a little piece of glass
一枚钉子或碎玻璃片 [01:26.22]A little piece of glass
碎玻璃片 [01:27.30]A little piece of glass
碎玻璃片 [01:29.19]Swarming like bees over the air
如蜂群在空中盘旋 [01:31.47]Off the pump off the thing
脱离泵体 脱离机械 [01:32.91]The blood that
这鲜血 [01:38.37]I'm pumping away
正被我泵出体外 [01:41.31]Like bees over the air
如蜂群掠过空气 [01:42.60]Off the pump
脱离泵体 [01:48.60]Off the thing
脱离机械 [01:49.32]The blood that
这鲜血 [01:51.72]I'm pumping away
正被我泵出体外 [02:06.75]Off the pump
脱离泵体 [02:07.56]Off the thing
脱离机械 [02:09.60]The blood that
这鲜血 [02:10.50]I'm pumping away
正被我泵出体外 [02:12.42]If I pump blood in the sunshine
若我在阳光下泵血 [02:15.66]And you wear a leather box with azaleas
而你戴着缀满杜鹃的皮箱 [02:18.78]And I pump more blood
我泵出更多鲜血 [02:20.76]And it seeps through my skin
渗过我的皮肤 [02:22.14]Will you adore the river
你可会崇拜那河流 [02:23.58]The stream, the trickle
溪涧 细流 [02:25.65]The tributary of my heart
我心脏的支流 [02:27.93]As I pump more blood
当我泵出更多鲜血 [02:29.91]And it seeps through my skin
渗过我的皮肤 [02:31.86]Will you adore the river
你可会崇拜那河流 [02:36.84]The stream, the trickle
溪涧 细流 [02:38.37]The tributary of my heart
我心脏的支流 [02:49.59]If I'm pumping blood
若我泵送鲜血 [02:53.16]Like a common state worker
像普通公务员般 [02:58.95]If I waggle my ass like a dark prostitute
若我如暗娼般扭动臀部 [03:02.82]Would you think less of me
你会轻视我吗 [03:09.99]And my coagulating heart
和我逐渐凝固的心脏 [03:26.10]Waggle my ass like a dark prostitute
如暗娼般扭动臀部 [03:28.29]Coagulating heart
逐渐凝固的心脏 [03:29.91]Pumping blood
泵送鲜血 [04:00.54]Would you top me off
你会为我补满吗 [04:01.62]Would you top me off as
当我深蹲行礼时 [04:02.04]I deepen a curtsy
你会为我补满吗 [04:03.36]While you yell out, "mercy"
而你高喊"饶恕" [04:05.37]We grow apart
我们渐行渐远 [04:07.23]Would you rip and cut me
你会撕割我吗 [04:09.15]Use a knife on me
用刀伤害我 [04:13.77]Be shocked at the boldness
震惊于这份大胆 [04:15.09]The coldness of this little heart
这颗小心脏的冰冷 [04:19.68]Tied up in leather
被皮革束缚 [04:20.58]Would you take the measure
你可愿测量 [04:21.78]Of the blood that
这鲜血 [04:22.71]I pumpIn the manic confusion of love
我在爱的狂乱中泵送 [04:47.22]Supreme violation
至高亵渎 [04:48.60]Supreme violation"Oh, ah, ah, ah Jack I beseech you""Oh Jack I beseech you"
至高亵渎"哦 啊 啊 啊 杰克我恳求你""哦杰克我恳求你" [05:07.05]Supreme violation
至高亵渎 [05:09.03]Blood in the foyer
门厅的血迹 [05:10.32]The bathroom
浴室 [05:11.25]The tea room
茶室 [05:12.00]The kitchen, with her knives splayed
厨房 她的刀具摊开 [05:15.15]I will swallow your sharpest cutter
我将吞下你最利的刃 [05:18.57]Like a colored man's shit
如吞食有色人种的粪便 [05:20.28]Blood spurting from me"Oh Jack, Jack I beseech…""Jack, I beseech you, I beseech…"
鲜血从我体内喷涌"哦杰克 杰克我恳求...""杰克 我恳求你 我恳求..." [05:28.83]In the end it was an ordinary heart"Oh Jack I beseech you"
最终这只是颗平凡的心脏"哦杰克我恳求你" [05:36.30]As I scream out my pain
当我嘶吼出痛苦 [05:39.03]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [05:48.87]In the end, in the end, in the end
最终 最终 最终 [05:49.50]It was an ordinary heart"Jack, Jack, Jack, Jack, Jack I beseech you"
这只是颗平凡的心脏"杰克 杰克 杰克 杰克 杰克我恳求你" [05:55.50]Supreme violation . . .
至高亵渎... [05:56.91]Oh"Jack, Jack, Jack I beseech you"
哦"杰克 杰克 杰克我恳求你" [06:01.20]I call out your name
我呼唤你名字 [06:05.52]Blood in the foyer, the bathroom,
门厅的血 浴室 [06:07.50]The tea room, the kitchen
茶室 厨房 [06:08.76]And knives splayed
刀具摊开 [06:09.72]I swallow your sharpest cutter
我吞下你最利的刃 [06:11.67]Like a colored man's shit
如吞食有色人种的粪便 [06:13.38]Blood spurting from me
鲜血从我体内喷涌 [06:19.20]Blood spurting from me"Oh Jack""Oh Jack, I beseech ya"
鲜血从我体内喷涌"哦杰克""哦杰克 我恳求你" [06:26.70]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [06:30.99]In the end it was an ordinary heart
最终这只是颗平凡的心脏 [06:33.63]Pumping blood
泵送鲜血