Prison of Memories-Adranamp3下载无损flac下载
Prison of Memories-Adrana在线试听免费歌词下载
[00:30.200]I woke under the snow,once again
我又一次从雪下醒来 [00:38.000]Was it him,my love?
是他吗,我的爱人? [00:44.900]Tell me the names of the stars
请告诉我你骑乘在黑暗中 [00:48.300]That you ride in the dark,
飞驰的星星的名字 [00:53.980]Come back to me!
回来吧,我的爱人! [01:07.500]I woke under the rain, of ashes. In my heart-a fire
我在淋着雨的废墟中醒来,心里却燃着烈火 [01:13.600]Tell me of the fall of the dark
告诉我当夜幕降临的时候 [01:18.500]On the deep silent forest
这幽静的深林的模样 [01:23.000]Come back to me!
回来吧,爱人! [01:29.900]The sound of your voice still echoes in my head
你的声音,依旧在脑海里回荡 [01:37.800]Prison of memories...
这回忆的囚笼啊...... [01:44.700]My little Phoenix,in a blazing ballet
雏凤,在烈焰中跳着芭蕾般 [01:54.900]Come into my dream
飞入我的梦 [02:03.500]I woke under the sea,one last time...
最后一次,我在深海醒来 [02:10.000]And there was a siren.
在这黑色丝绒般的海里 [02:16.500]In this black velvet sea
有一只海妖 [02:21.500]She sang this sweet melody
唱着甜美诱人的旋律 [02:26.500]Farewell!
再见吧! [02:32.400]But there is nothing but silence now,
但现在这里已空无一物,除了寂静 [02:40.500]Prison of memories...
回忆囚禁着我 [02:47.000]The little Phoenix,in a blazing ballet
只见那只烈焰中的雏凤,跳着芭蕾般的舞蹈 [02:56.700]Become an angel
变成了天使
我又一次从雪下醒来 [00:38.000]Was it him,my love?
是他吗,我的爱人? [00:44.900]Tell me the names of the stars
请告诉我你骑乘在黑暗中 [00:48.300]That you ride in the dark,
飞驰的星星的名字 [00:53.980]Come back to me!
回来吧,我的爱人! [01:07.500]I woke under the rain, of ashes. In my heart-a fire
我在淋着雨的废墟中醒来,心里却燃着烈火 [01:13.600]Tell me of the fall of the dark
告诉我当夜幕降临的时候 [01:18.500]On the deep silent forest
这幽静的深林的模样 [01:23.000]Come back to me!
回来吧,爱人! [01:29.900]The sound of your voice still echoes in my head
你的声音,依旧在脑海里回荡 [01:37.800]Prison of memories...
这回忆的囚笼啊...... [01:44.700]My little Phoenix,in a blazing ballet
雏凤,在烈焰中跳着芭蕾般 [01:54.900]Come into my dream
飞入我的梦 [02:03.500]I woke under the sea,one last time...
最后一次,我在深海醒来 [02:10.000]And there was a siren.
在这黑色丝绒般的海里 [02:16.500]In this black velvet sea
有一只海妖 [02:21.500]She sang this sweet melody
唱着甜美诱人的旋律 [02:26.500]Farewell!
再见吧! [02:32.400]But there is nothing but silence now,
但现在这里已空无一物,除了寂静 [02:40.500]Prison of memories...
回忆囚禁着我 [02:47.000]The little Phoenix,in a blazing ballet
只见那只烈焰中的雏凤,跳着芭蕾般的舞蹈 [02:56.700]Become an angel
变成了天使
Prison of Memories-Adrana热门评论
封面倒看将雪山看成牛奶,唉,周末该去换眼镜了
[色] 前奏就很醉人——
歌词原文里三次“woke up”,在雪下,在雨中,在海底,每一次醒来都还只是陷在回忆的碎片梦境,孤冷的女声一层层地锁在回忆的牢笼中,所以这首歌才叫prison of memories. 只可惜翻译太主观,把这一层直接抛掉,个人色彩太强烈,反倒不能算作翻译了。
这个翻译实际上除了有那么几个关键词翻译到了以外,全文都是译者自己的幻想,避不开翻译染到自己的味道可以理解,然而这个译文已经是另外一首歌了
最后一次——我于深海底醒来 看见海妖塞壬, 在黑色丝绒般的海水游弋。 她唱起这甜蜜旋律, 永别了! 此刻唯有静默遗留, 回忆为囚—— 我的凤凰,涅槃舞止, 化为天使。