Si Totusi-Blaxy Girlsmp3下载无损flac下载
Si Totusi-Blaxy Girls在线试听免费歌词下载
[00:11.221] Totul a-nceput erau de-a pururi el si ea
一切开始的时候,永远只有他和她 [00:14.422] Cuvinte dulci si grele adesea ii spunea
他常对她说着甜蜜又沉重的话语 [00:17.323] De mana fericiti pe mal ei se plimbau
他们手牵着手,幸福地走在岸边 [00:20.421] Si dimineata in rasarit se sarutau
清晨日出时分,彼此相拥亲吻 [00:27.385] [00:35.239] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [00:38.267] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [00:41.388] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [00:44.300] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [00:47.593] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [00:49.008] [00:49.009] Cand totul s-a sfarsit atunci erau complet distrusi
当一切结束,两人都彻底崩溃 [00:52.285] Ei se iubeau si totusi se lasau condusi
他们明明相爱,却还是被命运左右 [00:55.347] O vorba, un cuvant de dor ar fii prea mult
一句思念、一声问候,都已是奢望 [00:58.387] Pentru ca el si ea sa aibe inceput
奢望他和她能重新开始 [01:01.212] Timpul a trecut de cand ei nu isi mai vorbesc
时光流逝,他们早已不再交谈 [01:04.437] De-a pururi el si ea nu se mai intalnesc
从此以后,他和她再也不曾相见 [01:07.614] Cu toate ca ea plange si inca visaza
尽管她泪流不止,依旧满怀幻想 [01:10.644] El nici nu vede sta in club si se distreaza
他却毫不在意,在夜店纵情狂欢 [01:18.664] [01:25.403] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [01:28.338] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [01:31.459] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [01:34.441] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [01:37.745] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [01:39.933] [01:39.934] Ea treptat isi revenea
她一点点慢慢振作 [01:45.848] Incet iar recadea
却又缓缓再次沉沦 [01:52.066] Ea treptat isi revenea
她一点点慢慢振作 [01:58.249] Incet iar recadea...
却又缓缓再次沉沦…… [02:03.533] [02:03.534] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:06.747] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:09.821] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:12.803] Ha ha ha degeaba...
哈哈哈,全是徒劳…… [02:15.145] [02:15.146] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [02:18.474] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [02:21.594] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [02:24.518] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [02:27.789] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [02:29.786] [02:29.788] Pai de ce sa spere
她又在期盼什么 [02:31.166] De fraier de ce sa spere
真是傻,还在期盼什么 [02:32.868] Ca a avut atatea sanse si n-a facut nimïc
明明拥有那么多次机会,却什么都没做 [02:36.629] asta e ...Pa pa
就这样吧……再见
一切开始的时候,永远只有他和她 [00:14.422] Cuvinte dulci si grele adesea ii spunea
他常对她说着甜蜜又沉重的话语 [00:17.323] De mana fericiti pe mal ei se plimbau
他们手牵着手,幸福地走在岸边 [00:20.421] Si dimineata in rasarit se sarutau
清晨日出时分,彼此相拥亲吻 [00:27.385] [00:35.239] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [00:38.267] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [00:41.388] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [00:44.300] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [00:47.593] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [00:49.008] [00:49.009] Cand totul s-a sfarsit atunci erau complet distrusi
当一切结束,两人都彻底崩溃 [00:52.285] Ei se iubeau si totusi se lasau condusi
他们明明相爱,却还是被命运左右 [00:55.347] O vorba, un cuvant de dor ar fii prea mult
一句思念、一声问候,都已是奢望 [00:58.387] Pentru ca el si ea sa aibe inceput
奢望他和她能重新开始 [01:01.212] Timpul a trecut de cand ei nu isi mai vorbesc
时光流逝,他们早已不再交谈 [01:04.437] De-a pururi el si ea nu se mai intalnesc
从此以后,他和她再也不曾相见 [01:07.614] Cu toate ca ea plange si inca visaza
尽管她泪流不止,依旧满怀幻想 [01:10.644] El nici nu vede sta in club si se distreaza
他却毫不在意,在夜店纵情狂欢 [01:18.664] [01:25.403] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [01:28.338] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [01:31.459] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [01:34.441] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [01:37.745] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [01:39.933] [01:39.934] Ea treptat isi revenea
她一点点慢慢振作 [01:45.848] Incet iar recadea
却又缓缓再次沉沦 [01:52.066] Ea treptat isi revenea
她一点点慢慢振作 [01:58.249] Incet iar recadea...
却又缓缓再次沉沦…… [02:03.533] [02:03.534] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:06.747] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:09.821] Ha ha ha degeaba
哈哈哈,全是徒劳 [02:12.803] Ha ha ha degeaba...
哈哈哈,全是徒劳…… [02:15.145] [02:15.146] Si totusi ea spera ea spera spera
可她依然在期盼,在期盼 [02:18.474] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [02:21.594] Si totusi ea spera ea mereu spera
可她依然在期盼,始终都在期盼 [02:24.518] Si totusi ea spera ea spera spera mai mult
可她依然在期盼,期盼得更深更沉 [02:27.789] Dar de ce spera?
可她究竟在期盼什么? [02:29.786] [02:29.788] Pai de ce sa spere
她又在期盼什么 [02:31.166] De fraier de ce sa spere
真是傻,还在期盼什么 [02:32.868] Ca a avut atatea sanse si n-a facut nimïc
明明拥有那么多次机会,却什么都没做 [02:36.629] asta e ...Pa pa
就这样吧……再见
Si Totusi-Blaxy Girls热门评论
今天女票跟我分手了,有10个人赞我就把她追回来!