Arbeit Macht Fleish-Carcassmp3下载无损flac下载
Arbeit Macht Fleish-Carcass在线试听免费歌词下载
[00:27.98]Prognathous gears grind
前口式齿轮磨 [00:29.88]So diligent and serrated they mesh
勤奋地咬合着锯齿 [00:31.65]Toothed cogs churn
齿轮啮合搅动 [00:33.25]So trechant, against soft flesh
多么锋利,面对柔软的肉 [00:35.33]Worked to the bone
绞深入骨 [00:36.83]Up to the hilt, depredated
最大程度地毁坏 [00:38.69]Raw materialism
原始的唯物主义 [00:40.67]To stoke the furnaces
烧旺炉子 [00:42.68]Toiling, rotting
辛勤劳动,重重腐烂 [00:46.13]Life slowly slips away
生命慢慢消逝 [00:49.50]Consumed, inhumed
消耗,埋葬 [00:55.75]In this mechanized corruption line
在这条机械化的腐肉生产线上 [01:05.16]By mincing machinery industrialised - pulped and pulverised
通过切碎机工业化生产,肉浆和肉碎 [01:14.92]Enslaved to the grind
被绞肉机奴役 [01:24.48]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [01:28.93]Arbeit macht Frei
劳动换取自由 [01:52.48]Grave to the grind
绞肉机坟墓 [02:01.46]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [02:06.35]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体 [02:17.06]Inimitable gears twist
独特的齿轮扭转 [02:18.97]To churn a living grave
搅乱一个生命的坟墓 [02:21.04]Stainless cogs shredding
不锈钢齿轮切碎 [02:22.74]Scathing pistons bludgeon and flail
尖锐的活塞捶打敲击 [02:24.86]Stripping to the bone
脱肉至骨 [02:26.52]Retund mandrels levigate
抑制性心轴磨细 [02:28.39]Just raw material
只剩原材料 [02:30.10]Your pound of flesh for the suzerain
你给领主的一磅肉(pound of flesh也指无理的要求) [02:32.32]Toiling, rotting
辛勤劳动,重重腐烂 [02:35.63]Life slowly dissipates
生命渐渐消逝 [02:39.14]Consumed, inhumed
消耗,埋葬 [02:45.40]In a corruption line, mechanized
在这腐肉生产线上,机械化操作 [02:54.86]By mincing machinery, industrialized - crunched and brutalised
通过切碎机工业化生产,碾碎和凌虐 [03:04.46]A grave to the blind
盲人的坟墓 [03:14.29]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [03:18.92]Arbeit macht Frei
劳动换取自由 [03:23.96]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [03:28.55]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体 [04:19.12]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体
前口式齿轮磨 [00:29.88]So diligent and serrated they mesh
勤奋地咬合着锯齿 [00:31.65]Toothed cogs churn
齿轮啮合搅动 [00:33.25]So trechant, against soft flesh
多么锋利,面对柔软的肉 [00:35.33]Worked to the bone
绞深入骨 [00:36.83]Up to the hilt, depredated
最大程度地毁坏 [00:38.69]Raw materialism
原始的唯物主义 [00:40.67]To stoke the furnaces
烧旺炉子 [00:42.68]Toiling, rotting
辛勤劳动,重重腐烂 [00:46.13]Life slowly slips away
生命慢慢消逝 [00:49.50]Consumed, inhumed
消耗,埋葬 [00:55.75]In this mechanized corruption line
在这条机械化的腐肉生产线上 [01:05.16]By mincing machinery industrialised - pulped and pulverised
通过切碎机工业化生产,肉浆和肉碎 [01:14.92]Enslaved to the grind
被绞肉机奴役 [01:24.48]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [01:28.93]Arbeit macht Frei
劳动换取自由 [01:52.48]Grave to the grind
绞肉机坟墓 [02:01.46]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [02:06.35]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体 [02:17.06]Inimitable gears twist
独特的齿轮扭转 [02:18.97]To churn a living grave
搅乱一个生命的坟墓 [02:21.04]Stainless cogs shredding
不锈钢齿轮切碎 [02:22.74]Scathing pistons bludgeon and flail
尖锐的活塞捶打敲击 [02:24.86]Stripping to the bone
脱肉至骨 [02:26.52]Retund mandrels levigate
抑制性心轴磨细 [02:28.39]Just raw material
只剩原材料 [02:30.10]Your pound of flesh for the suzerain
你给领主的一磅肉(pound of flesh也指无理的要求) [02:32.32]Toiling, rotting
辛勤劳动,重重腐烂 [02:35.63]Life slowly dissipates
生命渐渐消逝 [02:39.14]Consumed, inhumed
消耗,埋葬 [02:45.40]In a corruption line, mechanized
在这腐肉生产线上,机械化操作 [02:54.86]By mincing machinery, industrialized - crunched and brutalised
通过切碎机工业化生产,碾碎和凌虐 [03:04.46]A grave to the blind
盲人的坟墓 [03:14.29]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [03:18.92]Arbeit macht Frei
劳动换取自由 [03:23.96]Blood, sweat, toil, tears
热血、汗水、辛劳、眼泪 [03:28.55]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体 [04:19.12]Arbeit macht Fleisch
劳动换取肉体
Arbeit Macht Fleish-Carcass热门评论
歌名的原话是“Albeit Macht Frei”,即“劳动带来自由”,可见于多处纳粹集中营的入口。