Wintermarchen-Darkwoodmp3下载无损flac下载
Wintermarchen-Darkwood在线试听免费歌词下载
[00:27.02]Auf kahlem Felsen unter Sternen
眾星之下磐石崎禿 [00:30.24]Sa im rauhen Winterhauch
在冬日凜冽寒風中獨坐 [00:33.47]Eine Drossel und ich fragte
我與歌鶇同問 [00:37.38]Warum wanderst du nicht auch
為何不一同徜徉 [00:41.81] [00:48.70]Warum bleibst du, wenn die Stürme
為何停滯於此,當風暴 [00:51.86]Brausen über Flur und Feld
在田野耕地間呼嘯而過 [00:55.07]Da dir winkt im fernen Süden
迢迢南方向你揮手 [00:58.63]Eine sonnensch ne Welt
那裡是日光輝煌之地 [01:03.01] [01:17.00]Antwort gab sie leisen Tones
它擲出它沙啞的答案 [01:20.06]Weil ich nicht wie andre bin
因我並不像它們 [01:23.63]Die mit Zeiten und Geschicken
能憑著時間與靈巧 [01:27.35]Wechseln ihren leichten Sinn
隨意更換輕慢的內心 [01:31.31] [01:38.62]Die da wandern nach der Sonne
就這樣逐日而行 [01:41.92]Ruhelos von Land zu Land
從村落到村落毫不平靜 [01:45.24]Haben nie das stille Leuchten
從未有點點微光 [01:48.84]In der eignen Brust gekannt
在彼此的胸口閃亮 [01:53.58] [02:07.43]Mir erglüht's mit ewgem Strahle
永恆光線將我染紅 [02:10.39]Ob auch Nacht auf Erden zieht
是否承載夜之大地 [02:13.90]Sing ich unter Flockenschauern
我在陣雪之下歌詠 [02:17.46]Einsam ein ertr umtes Lied
一支孤獨夢寐之歌 [02:21.63] [02:28.90]Dir auch leuchtet hell das Auge
你的眼睛也被照得閃亮 [02:31.67]Deine Wange zwar ist bleich
儘管你雙頰蒼白 [02:35.13]Doch es schaut dein Blick nach innen
它卻向你眼內凝視 [02:38.90]In das ewge Sonnenreich
視入那永恆太陽帝國 [02:43.41] [02:57.25]Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留 [03:00.36]Und ein Lied von Zeit zu Zeit
和一首穿越時光之歌 [03:04.04]Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱 [03:07.50]Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光 [03:12.11] [03:14.87]Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留 [03:18.39]Und ein Lied von alter Zeit
和一首舊時代之歌 [03:22.06]Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱 [03:25.82]Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光 [03:30.44]
眾星之下磐石崎禿 [00:30.24]Sa im rauhen Winterhauch
在冬日凜冽寒風中獨坐 [00:33.47]Eine Drossel und ich fragte
我與歌鶇同問 [00:37.38]Warum wanderst du nicht auch
為何不一同徜徉 [00:41.81] [00:48.70]Warum bleibst du, wenn die Stürme
為何停滯於此,當風暴 [00:51.86]Brausen über Flur und Feld
在田野耕地間呼嘯而過 [00:55.07]Da dir winkt im fernen Süden
迢迢南方向你揮手 [00:58.63]Eine sonnensch ne Welt
那裡是日光輝煌之地 [01:03.01] [01:17.00]Antwort gab sie leisen Tones
它擲出它沙啞的答案 [01:20.06]Weil ich nicht wie andre bin
因我並不像它們 [01:23.63]Die mit Zeiten und Geschicken
能憑著時間與靈巧 [01:27.35]Wechseln ihren leichten Sinn
隨意更換輕慢的內心 [01:31.31] [01:38.62]Die da wandern nach der Sonne
就這樣逐日而行 [01:41.92]Ruhelos von Land zu Land
從村落到村落毫不平靜 [01:45.24]Haben nie das stille Leuchten
從未有點點微光 [01:48.84]In der eignen Brust gekannt
在彼此的胸口閃亮 [01:53.58] [02:07.43]Mir erglüht's mit ewgem Strahle
永恆光線將我染紅 [02:10.39]Ob auch Nacht auf Erden zieht
是否承載夜之大地 [02:13.90]Sing ich unter Flockenschauern
我在陣雪之下歌詠 [02:17.46]Einsam ein ertr umtes Lied
一支孤獨夢寐之歌 [02:21.63] [02:28.90]Dir auch leuchtet hell das Auge
你的眼睛也被照得閃亮 [02:31.67]Deine Wange zwar ist bleich
儘管你雙頰蒼白 [02:35.13]Doch es schaut dein Blick nach innen
它卻向你眼內凝視 [02:38.90]In das ewge Sonnenreich
視入那永恆太陽帝國 [02:43.41] [02:57.25]Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留 [03:00.36]Und ein Lied von Zeit zu Zeit
和一首穿越時光之歌 [03:04.04]Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱 [03:07.50]Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光 [03:12.11] [03:14.87]Lass uns hier gemeinsam wohnen
讓我們同樣在此居留 [03:18.39]Und ein Lied von alter Zeit
和一首舊時代之歌 [03:22.06]Singen wir von dürrem Aste
我們在枯枝間吟唱 [03:25.82]Jenem Glanz der Ewigkeit
那道永恆之光 [03:30.44]