Totenburg-Darkwoodmp3下载无损flac下载
Totenburg-Darkwood在线试听免费歌词下载
[00:14.87]Wenn in der Frühe Nebel steigt
在晨雾之中攀援 [00:20.98]Kein Sonnenglanz netzt Laub und Zweig
无耀目日光穿过枝叶 [00:26.69]Der Wind noch in den Wldern ruht
疾风仍在林中呼吼 [00:34.40]Verglommen lngst die letzte Glut
最后一丝热力也逐渐熄灭 [00:41.57]Erwacht in uns was uns erschuf
在我们亲手创建之地醒来 [00:47.91]Der Wlfe Ruf
耳边狼群嚎吼 [00:53.44] [01:03.77]Wir streben an mit festem Schritt
我们奋斗,步伐坚定 [01:10.08]Wir führen dich im Geiste mit
我们将你镌入心房 [01:16.57]Vorbei an Disteln und an Eichen
经过丛丛蓟草还有橡树 [01:23.83]Diesmal knnen wir nicht weichen
这次我们不能再软弱 [01:31.29]Auf dem Weg durchs Grberfeld
途中也穿过了墓园 [01:36.08]In ferner Welt
去向遥远世界 [01:38.63] [01:52.23]Der Sonne Macht das Tal erhellt
日光把幽谷耀得闪亮 [01:57.83]Aus Wolken Bergeskamm sich schlt
云层在山脊间漂游 [02:04.34]Welt und Himmel sind vereint
世界与苍穹连为一线 [02:12.51]So uns die Totenburg erscheint
死堡已显现在我们视野 [02:19.23]Erwacht in uns im Ehrenraum
唤醒了我们荣誉之心 [02:24.68]Ein banger Traum
一场惊惶之梦 [02:28.50] [02:37.70]In Einsamkeit in fernem Land
在远方土地的寂寥里 [02:40.66]Hab ich den Tod gesehn
我已目睹死亡 [02:44.60]In Einsamkeit in treuem Bund
在忠诚同盟的孤独中 [02:47.25]Sah ich sie untergehn
我已目睹毁灭 [02:51.50]In Einsamkeit in fernem Land
在远方土地的寂寥里 [02:54.51]Hab ich den Tod gesehn
我已目睹死亡 [02:57.82]In stiller Nacht in festem Bund
在坚贞同盟的静夜中 [03:01.72]Sah ich sie wieder auferstehn
我又见证了复生 [03:06.56] [03:19.07]Wenn in der Frühe Nebel steigt
在晨雾之中攀援 [03:25.12]Sind wir mein Freund schon lngst bereit
我的伙伴们早已准备好 [03:31.97]Der Wind noch in den Wldern ruht
疾风仍在林中嘶啸 [03:39.37]Doch in den Augen lodert Glut
可心中却是火光冲天 [03:45.97]Erwacht in uns was uns erschuf
在我们亲手创建之地醒来 [03:52.07]Der Wolfe Ruf
群狼依旧嚎吼 [03:54.76]
在晨雾之中攀援 [00:20.98]Kein Sonnenglanz netzt Laub und Zweig
无耀目日光穿过枝叶 [00:26.69]Der Wind noch in den Wldern ruht
疾风仍在林中呼吼 [00:34.40]Verglommen lngst die letzte Glut
最后一丝热力也逐渐熄灭 [00:41.57]Erwacht in uns was uns erschuf
在我们亲手创建之地醒来 [00:47.91]Der Wlfe Ruf
耳边狼群嚎吼 [00:53.44] [01:03.77]Wir streben an mit festem Schritt
我们奋斗,步伐坚定 [01:10.08]Wir führen dich im Geiste mit
我们将你镌入心房 [01:16.57]Vorbei an Disteln und an Eichen
经过丛丛蓟草还有橡树 [01:23.83]Diesmal knnen wir nicht weichen
这次我们不能再软弱 [01:31.29]Auf dem Weg durchs Grberfeld
途中也穿过了墓园 [01:36.08]In ferner Welt
去向遥远世界 [01:38.63] [01:52.23]Der Sonne Macht das Tal erhellt
日光把幽谷耀得闪亮 [01:57.83]Aus Wolken Bergeskamm sich schlt
云层在山脊间漂游 [02:04.34]Welt und Himmel sind vereint
世界与苍穹连为一线 [02:12.51]So uns die Totenburg erscheint
死堡已显现在我们视野 [02:19.23]Erwacht in uns im Ehrenraum
唤醒了我们荣誉之心 [02:24.68]Ein banger Traum
一场惊惶之梦 [02:28.50] [02:37.70]In Einsamkeit in fernem Land
在远方土地的寂寥里 [02:40.66]Hab ich den Tod gesehn
我已目睹死亡 [02:44.60]In Einsamkeit in treuem Bund
在忠诚同盟的孤独中 [02:47.25]Sah ich sie untergehn
我已目睹毁灭 [02:51.50]In Einsamkeit in fernem Land
在远方土地的寂寥里 [02:54.51]Hab ich den Tod gesehn
我已目睹死亡 [02:57.82]In stiller Nacht in festem Bund
在坚贞同盟的静夜中 [03:01.72]Sah ich sie wieder auferstehn
我又见证了复生 [03:06.56] [03:19.07]Wenn in der Frühe Nebel steigt
在晨雾之中攀援 [03:25.12]Sind wir mein Freund schon lngst bereit
我的伙伴们早已准备好 [03:31.97]Der Wind noch in den Wldern ruht
疾风仍在林中嘶啸 [03:39.37]Doch in den Augen lodert Glut
可心中却是火光冲天 [03:45.97]Erwacht in uns was uns erschuf
在我们亲手创建之地醒来 [03:52.07]Der Wolfe Ruf
群狼依旧嚎吼 [03:54.76]