Between Seventeen And Twenty-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Between Seventeen And Twenty-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John, Johnstone, Quaye, Taupin
[00:32.70]I wonder who's sleeping in your sheets tonight
我好奇今夜谁躺在你的床榻 [00:36.72]Whose head rests upon the bed
是谁的头颅枕着那床沿 [00:41.01]Could it be a close friend
会不会是某个旧相识 [00:43.08]I knew so well
我曾如此熟悉 [00:45.42]Who seems to be so close to you instead, close to you instead?
如今却与你亲密无间 与你亲密无间? [01:01.35]I'm blue tonight,
今夜我忧郁如蓝 [01:02.97]I'm red when
愤怒时赤红如火 [01:05.40]I'm madI'm green when
嫉妒时青绿如草 [01:06.54]I'm jealous, yellow when
悲伤时枯黄如叶 [01:10.14]I'm sadI guess
我想我终究不能 [01:10.68]I cannot have everything
占尽世间所有美好 [01:14.19]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [01:16.80]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [01:30.63]So out of choice
于是我选择摇滚 [01:32.19]I chose rock and roll
作为人生方向 [01:34.05]But it pushed me to the limit everyday
但它每日将我逼至极限 [01:39.21]It turned me into a gypsy, kept me away from home
让我成为流浪的吉普赛 远离家园 [01:48.84]From there on, there seemed no use for you, for you to stay
从那时起 你便再无理由 为我停留 [01:56.19]And if I shower around 3 a.m., it's just to wash away
若我在凌晨三点沐浴 [02:03.24]The trace of a love unwanted
只为洗去不被珍视的爱痕 [02:08.97]Oh in the times
那些我迷失方向的时光 [02:10.53]I went astray, the times
那些迷失的时光啊 [02:15.39]I went astray
那些迷失的时光 [02:25.62]So out of choice
于是我选择摇滚 [02:26.16]I chose rock and roll
作为人生方向 [02:27.72]But it pushed me to the limit everyday
但它每日将我逼至极限 [02:32.88]It turned me into a gypsy, kept me away from home
让我成为流浪的吉普赛 远离家园 [02:42.72]From there on, there seemed no use for you for you to stay
从那时起 你便再无理由 为我停留 [03:17.55]I'm blue tonight,
今夜我忧郁如蓝 [03:19.08]I'm red when
愤怒时赤红如火 [03:21.69]I'm madI'm green when
嫉妒时青绿如草 [03:22.74]I'm jealous, yellow when
悲伤时枯黄如叶 [03:24.24]I'm sadI guess
我想我终究不能 [03:26.88]I cannot have everything
占尽世间所有美好 [03:30.30]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [03:32.91]When I was twenty, ooh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [03:59.13]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:02.46]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [04:28.44]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:30.99]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [04:56.19]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:56.91]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七
我好奇今夜谁躺在你的床榻 [00:36.72]Whose head rests upon the bed
是谁的头颅枕着那床沿 [00:41.01]Could it be a close friend
会不会是某个旧相识 [00:43.08]I knew so well
我曾如此熟悉 [00:45.42]Who seems to be so close to you instead, close to you instead?
如今却与你亲密无间 与你亲密无间? [01:01.35]I'm blue tonight,
今夜我忧郁如蓝 [01:02.97]I'm red when
愤怒时赤红如火 [01:05.40]I'm madI'm green when
嫉妒时青绿如草 [01:06.54]I'm jealous, yellow when
悲伤时枯黄如叶 [01:10.14]I'm sadI guess
我想我终究不能 [01:10.68]I cannot have everything
占尽世间所有美好 [01:14.19]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [01:16.80]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [01:30.63]So out of choice
于是我选择摇滚 [01:32.19]I chose rock and roll
作为人生方向 [01:34.05]But it pushed me to the limit everyday
但它每日将我逼至极限 [01:39.21]It turned me into a gypsy, kept me away from home
让我成为流浪的吉普赛 远离家园 [01:48.84]From there on, there seemed no use for you, for you to stay
从那时起 你便再无理由 为我停留 [01:56.19]And if I shower around 3 a.m., it's just to wash away
若我在凌晨三点沐浴 [02:03.24]The trace of a love unwanted
只为洗去不被珍视的爱痕 [02:08.97]Oh in the times
那些我迷失方向的时光 [02:10.53]I went astray, the times
那些迷失的时光啊 [02:15.39]I went astray
那些迷失的时光 [02:25.62]So out of choice
于是我选择摇滚 [02:26.16]I chose rock and roll
作为人生方向 [02:27.72]But it pushed me to the limit everyday
但它每日将我逼至极限 [02:32.88]It turned me into a gypsy, kept me away from home
让我成为流浪的吉普赛 远离家园 [02:42.72]From there on, there seemed no use for you for you to stay
从那时起 你便再无理由 为我停留 [03:17.55]I'm blue tonight,
今夜我忧郁如蓝 [03:19.08]I'm red when
愤怒时赤红如火 [03:21.69]I'm madI'm green when
嫉妒时青绿如草 [03:22.74]I'm jealous, yellow when
悲伤时枯黄如叶 [03:24.24]I'm sadI guess
我想我终究不能 [03:26.88]I cannot have everything
占尽世间所有美好 [03:30.30]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [03:32.91]When I was twenty, ooh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [03:59.13]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:02.46]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [04:28.44]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:30.99]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七 [04:56.19]So much has flown between the years
岁月长河奔涌而过 [04:56.91]When I was twenty, oh, and you were seventeen
那年我二十 而你才十七