Little Lady (+ Mikill Pane)-Ed Sheeranmp3下载无损flac下载
Little Lady (+ Mikill Pane)-Ed Sheeran在线试听免费歌词下载
[00:11.24]Listen
听着 [00:11.85]Little lady, this is just the worst way to spend your birthday
小姑娘,这是你过生日最坏方式了 [00:14.96]It's 30 degrees, Thursday
外面30华氏摄氏度,今天星期四 [00:16.67]You work late, you was with a perv making dirty fake love in his Mercedes
你工作到很晚,你和一个变态在奔驰里做做着肮脏的易 [00:20.92]Lady the word 'rape' sums up events that take place every night
姑娘,“强暴”这词完美总结了每晚发生的事 [00:24.93]You wanna get up but you know your legs will ache if you try
你想站起来,但你知道你一尝试双腿就会痛 [00:27.69]And you remember that your punter went crazy last night
你还记得昨晚你的嫖客如何发疯 [00:30.40]You drag yourself to the mirror to check your face then you cry
你拖着身子来到镜前,打量自己,然后哭了 [00:33.22]Forget the visit to the clinic you were booked in for
忘记预约好的诊所吧 [00:35.58]You'll make a trip to the Whittington where they'll look at your jaw
你会前往Whittington,他们会看着你的下巴 [00:38.75]They'll be inquisitive and ask about your business for sure
他们会很好奇,一定会问你发生了什么 [00:41.56]They'll know your fibbing if you tell them you got hit by a door
如果你告诉他们你被门撞到了,他们会知道你在撒谎 [00:44.42]But young woman
但是年轻的姑娘 [00:45.47]The pimp sees you as nothing but a dumb hooker
在皮条客眼里,你除了一个愚蠢的什么都不是 [00:47.47]Medical attention could be fatal
就医可能是致命的 [00:49.68]'Cause the cunt wouldn't ever let a doctor near someone that's getting dough for him
因为这个龟孙不会让让医生靠近他的摇钱树 [00:53.83]'Cause next you got poxy authorities sticking their noses in
因为接下来你就对皮条客不重要了 [00:56.36] [00:56.41]She's just under the upper hand
她只是身处社会底层 [00:58.93]And goes mad for a couple grams
成瘾 [01:01.88]And she don't wanna go outside, tonight.
她今晚不想出门(去卖) [01:07.00]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [01:10.90]Sell love to another man
向另一个男人兜售虚假的爱 [01:13.42]It's too cold outside, for angels to fly.
外面太冷,即使天使也无法飞翔 [01:22.72]For angels to fly
天使也无法飞翔 [01:26.52] [01:30.66]Little lady, your mind you've made up
小姑娘,你已做好决定 [01:32.86]Your injuries you can't hide with make-up
但你无法掩饰你的伤痕 [01:34.76]You need some medical advice, you make up
你需要些医生的建议,所以你编造了 [01:36.77]A little lie to say just
一些谎话 [01:38.21]In case the doc opens his eyes and don't decide to play dumb
以防医生睁开眼睛不打算装傻 [01:41.08]With any luck you'll see the same dude who stitched your top lip
幸运的话,你会遇见给你上唇缝补的家伙 [01:44.09]Last year when your pimp just lost it
去年你的皮条发疯的时候 [01:46.04]He wouldn't recognise you if you stared him in the face anyway
如果你盯着他的脸看,他无论如何都不会认出你 [01:49.38]'Cause all the shit is making you age
因为让你衰老 [01:51.58]But your a ****er for taking the strain of being a mother and punching bag
而你是因为要能承受得起做和被人打的沙袋的压力 [01:55.59]The funds you have left go where your from using Moneygram
你挣的钱正通过速汇金抵达家乡 [01:58.35]Mother had to get you out the motherland to study
你母亲必须要把你送出家乡去学习 [02:00.96]That was all she struggled to have a single daughter with the upper hand
那是她让独生女有机会进入上层社会能做的最大努力 [02:03.92]Little does she know your never coming back
她一点也不知道你一去无回 [02:05.74]She put you in her brother's hand only for him to formulate another plan
她把你交给她兄弟,而他却制定了另一个计划 [02:09.35]Ed Sheeran - Little Lady (+ Mikill Pane) - No.5 Collaborations Project - He's the ****ing cause of your appalling state this summer
他是你今夏骇人听闻的遭遇的该死元凶 [02:12.14]Fancy that, you came to London to get pimped by your Uncle, damn.
无法想像,你来到伦敦,你舅舅却让你去卖 [02:15.31] [02:15.32]She's just under the upper hand
她只是身处社会底层 [02:18.32]Goes mad for a couple grams
成瘾 [02:20.92]And she don't wanna go outside, tonight.
她今晚不想出门(去卖) [02:26.11]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [02:29.57]Sell love to another man
向另一个男人兜售虚假的爱 [02:32.09]It's too cold outside, for angels to fly
外面太冷,即使天使也无法飞翔 [02:38.77]Now an angel will die, covered in white
现在,一个天使要死了,身披皑皑白雪 [02:45.04]With closed eyes and hoping for a better life
她闭上双眼,期望一个好点的生活 [02:48.75]This time, we'll fade out tonight,
这次,在今晚我们将慢慢归于沉寂 [02:53.11]Straight down the line.
沿着这条(地平)线 [02:56.03] [03:06.07]Little lady, you're trembling with fear
小姑娘,你害怕的发抖 [03:08.28]Your skinny frame kinda resembles a deer
你枯瘦的外表有点像一只小鹿 [03:10.23]You're sitting facing the detective, oh dear
你坐在一名侦探的对面,哦亲爱的 [03:12.55]The meddling nurse couldn't just leave it
这多管闲事的护士就不能不管 [03:14.15]She's only gone and made it much worse calling police in
她走后报了警却让事情变得更糟 [03:16.62]She'll never know the gravity of the damage she's caused
她永远不会知道她对你造成了多大的伤害 [03:19.29]You're causing scandal going mad in the ward now
你让流言蜚语在病房里疯传 [03:21.40]The cop is trying to calm you, telling you he won't let no one harm you
警察努力使你平静下来,告诉你他不会让任何人伤害你 [03:25.08]The same question he keeps trying to ask you, who you working for?
他一直问你同一个问题,你到底为谁工作 [03:28.13]He's talking to like your worth more than a dirty whore
他说的好像你不仅仅是一个肮脏的 [03:31.08]You're having a conversation you could be murdered for
你正在进行一个可能引来杀身之祸的对话 [03:33.39]You're learning more about exactly why you need to help bring him or her to court
你正慢慢了解为什么你需要上庭指证伤害你的那些人 [03:36.80]It's kicking knowledge you ain't ever heard before
这完全颠覆了你的认知 [03:38.80]Just before he leaves, he reassures you that he knows that it's hard
就在他离开之前,他安慰你说他知道这样做很难 [03:41.68]He underlines a mobile number you can phone on his card
他在名片上标记了他的号码好让你打给他 [03:44.59]Begs you to use it
请求你一定要打给他 [03:45.59]He's useless if your gonna be stupid
如果你傻点,他也没办法 [03:47.56]'Cause an answer hasn't come from your bruised lips, your on your own
因为答案就不会从你伤痕累累的嘴中说出,可现在你只能靠自己了 [03:51.38]You've gotta go and give your pimp what you owe
你得走了,要去把挣得钱交给皮条客 [03:53.82]You reach your door and then it dawns that you've been followed home
你来到门前,察觉到被跟踪了 [03:56.47]Before you turn around you feel a cold blade on your throat
你转身前,感到冰冷的刀片架在你喉咙上 [03:59.53]And then a voice says 'where you been b***h? I wanna know.
然后一个声音说道“你去哪了,我要知道” [04:02.08]No prizes for guessing who it is, resistance would be foolishness
不用猜也知道是谁,反抗是愚蠢的 [04:05.29]You open the front door, he boots you in
你打开前门,他踢着你让你进去 [04:07.95]There's something new in him, he's silent now that fills you with terror
他拿了个新东西,他不说话,让你害怕极了 [04:10.90]Get your alibi straight, you could be killed for an error
实话告诉你,你一个错误就可能招来杀身之祸 [04:13.47]He towers over you, the 6 inch knife catches the sunlight
他站在你面前,6英寸的刀子在阳光下闪闪发亮 [04:16.32]At this point your life flashes before your eyes
那刻,你回忆起一生 [04:19.02]Your handbags dropped and all the contents are all over the floor
你的手提包掉落,所有东西洒落在地上 [04:22.03]Despite the mess there's only one thing that's caught his eye
尽管一片混乱,他还是一眼看到了那个东西(名片) [04:25.09]And in the moment of rage, he brutally murders his niece
怒火上头,他残忍的谋杀了他的侄女 [04:27.55]And dumps her body in the boot of his Merc in the street.
把她的实体从奔驰扔下,抛尸街头 [04:30.70]Little lady left this earth in the worst way
小姑娘以最坏的方式离开了人世 [04:33.42]All because she got a card on her 13th birthday
仅仅因为她在13岁生日那天收到一张名片 [04:36.67] [04:36.93]And we're all under the upper hand
我们都处于社会底层 [04:39.52]And go mad for a couple grams
成瘾 [04:42.28]And we don't wanna go outside, tonight.
我们今晚不想出去(卖) [04:46.86]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [04:50.36]Sell love to another man.
向另一个男人兜售虚假的爱 [04:53.26]It's too cold outside, for angels to fly, for angels to fly, and fly fly
外面太冷了,即使天使也飞无法飞翔 [05:14.60]For angels to fly, to fly, to fly, angels to die
天使也无法飞翔,天使已逝
听着 [00:11.85]Little lady, this is just the worst way to spend your birthday
小姑娘,这是你过生日最坏方式了 [00:14.96]It's 30 degrees, Thursday
外面30华氏摄氏度,今天星期四 [00:16.67]You work late, you was with a perv making dirty fake love in his Mercedes
你工作到很晚,你和一个变态在奔驰里做做着肮脏的易 [00:20.92]Lady the word 'rape' sums up events that take place every night
姑娘,“强暴”这词完美总结了每晚发生的事 [00:24.93]You wanna get up but you know your legs will ache if you try
你想站起来,但你知道你一尝试双腿就会痛 [00:27.69]And you remember that your punter went crazy last night
你还记得昨晚你的嫖客如何发疯 [00:30.40]You drag yourself to the mirror to check your face then you cry
你拖着身子来到镜前,打量自己,然后哭了 [00:33.22]Forget the visit to the clinic you were booked in for
忘记预约好的诊所吧 [00:35.58]You'll make a trip to the Whittington where they'll look at your jaw
你会前往Whittington,他们会看着你的下巴 [00:38.75]They'll be inquisitive and ask about your business for sure
他们会很好奇,一定会问你发生了什么 [00:41.56]They'll know your fibbing if you tell them you got hit by a door
如果你告诉他们你被门撞到了,他们会知道你在撒谎 [00:44.42]But young woman
但是年轻的姑娘 [00:45.47]The pimp sees you as nothing but a dumb hooker
在皮条客眼里,你除了一个愚蠢的什么都不是 [00:47.47]Medical attention could be fatal
就医可能是致命的 [00:49.68]'Cause the cunt wouldn't ever let a doctor near someone that's getting dough for him
因为这个龟孙不会让让医生靠近他的摇钱树 [00:53.83]'Cause next you got poxy authorities sticking their noses in
因为接下来你就对皮条客不重要了 [00:56.36] [00:56.41]She's just under the upper hand
她只是身处社会底层 [00:58.93]And goes mad for a couple grams
成瘾 [01:01.88]And she don't wanna go outside, tonight.
她今晚不想出门(去卖) [01:07.00]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [01:10.90]Sell love to another man
向另一个男人兜售虚假的爱 [01:13.42]It's too cold outside, for angels to fly.
外面太冷,即使天使也无法飞翔 [01:22.72]For angels to fly
天使也无法飞翔 [01:26.52] [01:30.66]Little lady, your mind you've made up
小姑娘,你已做好决定 [01:32.86]Your injuries you can't hide with make-up
但你无法掩饰你的伤痕 [01:34.76]You need some medical advice, you make up
你需要些医生的建议,所以你编造了 [01:36.77]A little lie to say just
一些谎话 [01:38.21]In case the doc opens his eyes and don't decide to play dumb
以防医生睁开眼睛不打算装傻 [01:41.08]With any luck you'll see the same dude who stitched your top lip
幸运的话,你会遇见给你上唇缝补的家伙 [01:44.09]Last year when your pimp just lost it
去年你的皮条发疯的时候 [01:46.04]He wouldn't recognise you if you stared him in the face anyway
如果你盯着他的脸看,他无论如何都不会认出你 [01:49.38]'Cause all the shit is making you age
因为让你衰老 [01:51.58]But your a ****er for taking the strain of being a mother and punching bag
而你是因为要能承受得起做和被人打的沙袋的压力 [01:55.59]The funds you have left go where your from using Moneygram
你挣的钱正通过速汇金抵达家乡 [01:58.35]Mother had to get you out the motherland to study
你母亲必须要把你送出家乡去学习 [02:00.96]That was all she struggled to have a single daughter with the upper hand
那是她让独生女有机会进入上层社会能做的最大努力 [02:03.92]Little does she know your never coming back
她一点也不知道你一去无回 [02:05.74]She put you in her brother's hand only for him to formulate another plan
她把你交给她兄弟,而他却制定了另一个计划 [02:09.35]Ed Sheeran - Little Lady (+ Mikill Pane) - No.5 Collaborations Project - He's the ****ing cause of your appalling state this summer
他是你今夏骇人听闻的遭遇的该死元凶 [02:12.14]Fancy that, you came to London to get pimped by your Uncle, damn.
无法想像,你来到伦敦,你舅舅却让你去卖 [02:15.31] [02:15.32]She's just under the upper hand
她只是身处社会底层 [02:18.32]Goes mad for a couple grams
成瘾 [02:20.92]And she don't wanna go outside, tonight.
她今晚不想出门(去卖) [02:26.11]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [02:29.57]Sell love to another man
向另一个男人兜售虚假的爱 [02:32.09]It's too cold outside, for angels to fly
外面太冷,即使天使也无法飞翔 [02:38.77]Now an angel will die, covered in white
现在,一个天使要死了,身披皑皑白雪 [02:45.04]With closed eyes and hoping for a better life
她闭上双眼,期望一个好点的生活 [02:48.75]This time, we'll fade out tonight,
这次,在今晚我们将慢慢归于沉寂 [02:53.11]Straight down the line.
沿着这条(地平)线 [02:56.03] [03:06.07]Little lady, you're trembling with fear
小姑娘,你害怕的发抖 [03:08.28]Your skinny frame kinda resembles a deer
你枯瘦的外表有点像一只小鹿 [03:10.23]You're sitting facing the detective, oh dear
你坐在一名侦探的对面,哦亲爱的 [03:12.55]The meddling nurse couldn't just leave it
这多管闲事的护士就不能不管 [03:14.15]She's only gone and made it much worse calling police in
她走后报了警却让事情变得更糟 [03:16.62]She'll never know the gravity of the damage she's caused
她永远不会知道她对你造成了多大的伤害 [03:19.29]You're causing scandal going mad in the ward now
你让流言蜚语在病房里疯传 [03:21.40]The cop is trying to calm you, telling you he won't let no one harm you
警察努力使你平静下来,告诉你他不会让任何人伤害你 [03:25.08]The same question he keeps trying to ask you, who you working for?
他一直问你同一个问题,你到底为谁工作 [03:28.13]He's talking to like your worth more than a dirty whore
他说的好像你不仅仅是一个肮脏的 [03:31.08]You're having a conversation you could be murdered for
你正在进行一个可能引来杀身之祸的对话 [03:33.39]You're learning more about exactly why you need to help bring him or her to court
你正慢慢了解为什么你需要上庭指证伤害你的那些人 [03:36.80]It's kicking knowledge you ain't ever heard before
这完全颠覆了你的认知 [03:38.80]Just before he leaves, he reassures you that he knows that it's hard
就在他离开之前,他安慰你说他知道这样做很难 [03:41.68]He underlines a mobile number you can phone on his card
他在名片上标记了他的号码好让你打给他 [03:44.59]Begs you to use it
请求你一定要打给他 [03:45.59]He's useless if your gonna be stupid
如果你傻点,他也没办法 [03:47.56]'Cause an answer hasn't come from your bruised lips, your on your own
因为答案就不会从你伤痕累累的嘴中说出,可现在你只能靠自己了 [03:51.38]You've gotta go and give your pimp what you owe
你得走了,要去把挣得钱交给皮条客 [03:53.82]You reach your door and then it dawns that you've been followed home
你来到门前,察觉到被跟踪了 [03:56.47]Before you turn around you feel a cold blade on your throat
你转身前,感到冰冷的刀片架在你喉咙上 [03:59.53]And then a voice says 'where you been b***h? I wanna know.
然后一个声音说道“你去哪了,我要知道” [04:02.08]No prizes for guessing who it is, resistance would be foolishness
不用猜也知道是谁,反抗是愚蠢的 [04:05.29]You open the front door, he boots you in
你打开前门,他踢着你让你进去 [04:07.95]There's something new in him, he's silent now that fills you with terror
他拿了个新东西,他不说话,让你害怕极了 [04:10.90]Get your alibi straight, you could be killed for an error
实话告诉你,你一个错误就可能招来杀身之祸 [04:13.47]He towers over you, the 6 inch knife catches the sunlight
他站在你面前,6英寸的刀子在阳光下闪闪发亮 [04:16.32]At this point your life flashes before your eyes
那刻,你回忆起一生 [04:19.02]Your handbags dropped and all the contents are all over the floor
你的手提包掉落,所有东西洒落在地上 [04:22.03]Despite the mess there's only one thing that's caught his eye
尽管一片混乱,他还是一眼看到了那个东西(名片) [04:25.09]And in the moment of rage, he brutally murders his niece
怒火上头,他残忍的谋杀了他的侄女 [04:27.55]And dumps her body in the boot of his Merc in the street.
把她的实体从奔驰扔下,抛尸街头 [04:30.70]Little lady left this earth in the worst way
小姑娘以最坏的方式离开了人世 [04:33.42]All because she got a card on her 13th birthday
仅仅因为她在13岁生日那天收到一张名片 [04:36.67] [04:36.93]And we're all under the upper hand
我们都处于社会底层 [04:39.52]And go mad for a couple grams
成瘾 [04:42.28]And we don't wanna go outside, tonight.
我们今晚不想出去(卖) [04:46.86]'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
因为这些能让她爽翻,她会飞回家乡 [04:50.36]Sell love to another man.
向另一个男人兜售虚假的爱 [04:53.26]It's too cold outside, for angels to fly, for angels to fly, and fly fly
外面太冷了,即使天使也飞无法飞翔 [05:14.60]For angels to fly, to fly, to fly, angels to die
天使也无法飞翔,天使已逝
Little Lady (+ Mikill Pane)-Ed Sheeran热门评论
翻译通过了,希望大家可以看看这个凄惨的故事,the a team的背景故事,ed在一次演出时一个小姑娘来看他的演出,ed注意到了她,后来长身边的人询问起她,才知道了她的遭遇,就有了这首歌
有那么一天,我会让中国也能有像ed sheeran一样独特出色的唱作人。
the a team还含蓄一点,这个看的我心好痛好痛呀
循到the A team的早期版本,超开心,能循到这首的应该是黄老板的真爱粉啦!!