Watermark-Enyamp3下载无损flac下载
Watermark-Enya在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Enya
[00:02.550]这是我第一次上传歌词
[00:11.380]I walk the maze of moments
我在时光迷宫中徘徊 [00:13.750]but everywhere I turn to
每次转身都是 [00:16.372]begins a new beginning
崭新的起点 [00:18.687]but never finds a finish
却永远找不到终点 [00:21.247]I walk to the horizon
我走向地平线 [00:23.737]and there I find another
却发现另一条 [00:26.197]it all seems so surprising
这感觉如此奇妙 [00:28.637]and then I find that I know
恍然发觉我早已知晓 [00:33.233]You go there you're gone forever
你去那里就永远消失 [00:33.87]Chorus:
副歌: [00:35.118]I go there I'll lose my way
我去那里会迷失方向 [00:37.694]if we stay here we're not together
若留在此处我们就分离 [00:41.333]Anywhere is
无论何处都是 [00:42.537]The moon upon the ocean
月光轻抚海面 [00:44.737]is swept around in motion
随波流转不息 [00:47.377]but without ever knowing
却从不曾知晓 [00:49.667]the reason for its flowing
潮汐为何涌动 [00:52.487]in motion on the ocean
月光流转海上 [00:54.517]the moon still keeps on moving
依旧不停移动 [00:57.139]the waves still keep on waving
浪花依旧翻涌 [00:59.519]and I still keep on going
而我继续前行 [01:03.824]Chorus
副歌 [01:14.904]I wonder if the stars sign
我想知道星辰是否 [01:17.424]the life that is to be mine
预示我未来的命运 [01:19.934]and would they let their light shine
它们可愿绽放光芒 [01:22.284]enough for me to follow
指引我前行方向 [01:24.764]I look up to the heavens
我仰望浩瀚星空 [01:27.324]but night has clouded over
夜色却笼罩苍穹 [01:29.564]no spark of constellation
不见星座闪烁 [01:32.63]no Vela no Orion
船帆座猎户座无踪 [02:06.953]The shells upon the warm sands
温暖沙砾上的贝壳 [02:09.333]have taken from their own lands
带着故乡的回响 [02:11.843]the echo of their story
诉说着古老传说 [02:14.273]but all I hear are low sounds
我只听见低语呢喃 [02:16.993]as pillow words are weaving
如枕边絮语交织 [02:19.390]and willow waves are leaving
柳浪轻轻退去 [02:21.847]but should I be believing
我是否应该相信 [02:24.277]Then I am only dreaming
这一切只是梦境 [02:28.127]Chorus
副歌 [02:39.230]To leave the thread of all time
挣脱时间的丝线 [02:41.540]and let it make a dark line
任它划出黑暗轨迹 [02:44.20]in hopes that I can still find
只盼仍能寻回 [02:46.470]the way back to the moment
当初转身的刹那 [02:49.310]I took the turn and turned to
我选择转折前行 [02:51.660]begin a new beginning
开启新的起点 [02:54.145]still looking for the answer
仍在寻找答案 [02:56.505]I cannot find the finish
始终找不到终点 [02:59.235]It's either this or that way
非此即彼的选择 [03:01.425]it's one way or the other
向左或向右分岔 [03:03.995]it should be one direction
本该是单行道 [03:06.501]it could be on reflection
或许在倒影之中 [03:09.131]the turn I have just taken
刚刚做出的抉择 [03:11.391]the turn that I was making
正在经历的转折 [03:13.931]I might be just beginning
或许才刚开始 [03:16.411]I might be near the end.
或许已接近终章 [03:19.798]yiyily~
我在时光迷宫中徘徊 [00:13.750]but everywhere I turn to
每次转身都是 [00:16.372]begins a new beginning
崭新的起点 [00:18.687]but never finds a finish
却永远找不到终点 [00:21.247]I walk to the horizon
我走向地平线 [00:23.737]and there I find another
却发现另一条 [00:26.197]it all seems so surprising
这感觉如此奇妙 [00:28.637]and then I find that I know
恍然发觉我早已知晓 [00:33.233]You go there you're gone forever
你去那里就永远消失 [00:33.87]Chorus:
副歌: [00:35.118]I go there I'll lose my way
我去那里会迷失方向 [00:37.694]if we stay here we're not together
若留在此处我们就分离 [00:41.333]Anywhere is
无论何处都是 [00:42.537]The moon upon the ocean
月光轻抚海面 [00:44.737]is swept around in motion
随波流转不息 [00:47.377]but without ever knowing
却从不曾知晓 [00:49.667]the reason for its flowing
潮汐为何涌动 [00:52.487]in motion on the ocean
月光流转海上 [00:54.517]the moon still keeps on moving
依旧不停移动 [00:57.139]the waves still keep on waving
浪花依旧翻涌 [00:59.519]and I still keep on going
而我继续前行 [01:03.824]Chorus
副歌 [01:14.904]I wonder if the stars sign
我想知道星辰是否 [01:17.424]the life that is to be mine
预示我未来的命运 [01:19.934]and would they let their light shine
它们可愿绽放光芒 [01:22.284]enough for me to follow
指引我前行方向 [01:24.764]I look up to the heavens
我仰望浩瀚星空 [01:27.324]but night has clouded over
夜色却笼罩苍穹 [01:29.564]no spark of constellation
不见星座闪烁 [01:32.63]no Vela no Orion
船帆座猎户座无踪 [02:06.953]The shells upon the warm sands
温暖沙砾上的贝壳 [02:09.333]have taken from their own lands
带着故乡的回响 [02:11.843]the echo of their story
诉说着古老传说 [02:14.273]but all I hear are low sounds
我只听见低语呢喃 [02:16.993]as pillow words are weaving
如枕边絮语交织 [02:19.390]and willow waves are leaving
柳浪轻轻退去 [02:21.847]but should I be believing
我是否应该相信 [02:24.277]Then I am only dreaming
这一切只是梦境 [02:28.127]Chorus
副歌 [02:39.230]To leave the thread of all time
挣脱时间的丝线 [02:41.540]and let it make a dark line
任它划出黑暗轨迹 [02:44.20]in hopes that I can still find
只盼仍能寻回 [02:46.470]the way back to the moment
当初转身的刹那 [02:49.310]I took the turn and turned to
我选择转折前行 [02:51.660]begin a new beginning
开启新的起点 [02:54.145]still looking for the answer
仍在寻找答案 [02:56.505]I cannot find the finish
始终找不到终点 [02:59.235]It's either this or that way
非此即彼的选择 [03:01.425]it's one way or the other
向左或向右分岔 [03:03.995]it should be one direction
本该是单行道 [03:06.501]it could be on reflection
或许在倒影之中 [03:09.131]the turn I have just taken
刚刚做出的抉择 [03:11.391]the turn that I was making
正在经历的转折 [03:13.931]I might be just beginning
或许才刚开始 [03:16.411]I might be near the end.
或许已接近终章 [03:19.798]yiyily~