Released-Northermp3下载无损flac下载
Released-Norther在线试听免费歌词下载
[00:00.05]
[00:01.26]norther------released
[00:04.35]favor
[00:18.92]i have come to the point
我已穷途末路 [00:21.02]where there is no return
困于没有退路的绝境 [00:24.68]i'm losing my mind and my heart will burn
理智崩坏丧失 心脏燃烧殆尽 [00:29.94]this fear inside is eating me alive again
再次被深处恐惧吞噬 [00:36.39]left alone i'm not gonna stay
我不会留于此地 [00:39.70]no ****ing way
无论也不 去他妈的 [01:18.11]when i cut myself and laugh at you all
当我割伤自己 嘲笑众人 [01:23.85]i am the released one,
我是获释之人 [01:26.05]now my blood streams on the floor
现在我的鲜血流淌满地 [01:29.75]there was nothing left anymore
一无所有 再也无可失去 [01:31.83]when i reached for you
当我触及你的身影 [01:35.64]you didn't care even then,
即便那时 你仍漠然置之 [01:37.81]now the bells are calling for you
此刻那钟声呼唤着你 [02:05.10]i've been walking in the shadows already for so long
我已良久步于阴影 [02:11.11]don't know the difference between
不解那之间的差异 [02:12.88]what is right or wrong
何谓谬误 何谓真理 [02:16.38]there is nothing to be done anymore
已无计可施 [02:18.43]to prevent my demise
已无法阻止我的逝去 [02:22.89]the rope is around my neck meaning
绳索缠住咽喉 [02:26.51]that i'm gonna die
我即将死去 [02:52.43]when i hang myself and laugh at you all
当我缢死自己 嘲笑众人 [02:58.13]i am the released one
我是获释之人 [03:00.26]and my spirit walks out of the door
我的灵魂走出这大门 [03:04.08]there was nothing left anymore
一无所有 再也无可失去 [03:06.14]when i reached for you
当我触及你的身影 [03:09.95]you didn't care even then,
即便那时 你仍漠然置之 [03:12.13]now the bells are calling for you
此刻那钟声呼唤着你 [03:59.95]---favor---
我已穷途末路 [00:21.02]where there is no return
困于没有退路的绝境 [00:24.68]i'm losing my mind and my heart will burn
理智崩坏丧失 心脏燃烧殆尽 [00:29.94]this fear inside is eating me alive again
再次被深处恐惧吞噬 [00:36.39]left alone i'm not gonna stay
我不会留于此地 [00:39.70]no ****ing way
无论也不 去他妈的 [01:18.11]when i cut myself and laugh at you all
当我割伤自己 嘲笑众人 [01:23.85]i am the released one,
我是获释之人 [01:26.05]now my blood streams on the floor
现在我的鲜血流淌满地 [01:29.75]there was nothing left anymore
一无所有 再也无可失去 [01:31.83]when i reached for you
当我触及你的身影 [01:35.64]you didn't care even then,
即便那时 你仍漠然置之 [01:37.81]now the bells are calling for you
此刻那钟声呼唤着你 [02:05.10]i've been walking in the shadows already for so long
我已良久步于阴影 [02:11.11]don't know the difference between
不解那之间的差异 [02:12.88]what is right or wrong
何谓谬误 何谓真理 [02:16.38]there is nothing to be done anymore
已无计可施 [02:18.43]to prevent my demise
已无法阻止我的逝去 [02:22.89]the rope is around my neck meaning
绳索缠住咽喉 [02:26.51]that i'm gonna die
我即将死去 [02:52.43]when i hang myself and laugh at you all
当我缢死自己 嘲笑众人 [02:58.13]i am the released one
我是获释之人 [03:00.26]and my spirit walks out of the door
我的灵魂走出这大门 [03:04.08]there was nothing left anymore
一无所有 再也无可失去 [03:06.14]when i reached for you
当我触及你的身影 [03:09.95]you didn't care even then,
即便那时 你仍漠然置之 [03:12.13]now the bells are calling for you
此刻那钟声呼唤着你 [03:59.95]---favor---