Twilight Omens-Franz Ferdinandmp3下载无损flac下载
Twilight Omens-Franz Ferdinand在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Franz Ferdinand
[00:01.00] 作曲 : Franz Ferdinand
[00:11.10]I wrote your name upon the back of my hand
我将你的名字写在手背上 [00:15.59]Slept upon it, then I woke up with it backwards on my face
将头枕在上面睡着了,然后我醒来,脸上反印着你的名字 [00:20.53]Reading forwards from my mirror to my heart
将它从镜子里读到我心里 [00:26.01] [00:28.83]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现在我的生命里 [00:34.81]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [00:36.56] [00:37.13]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [00:39.61]Should have given you a call
应该给你打个电话 [00:41.49]Then I say "Maybe I still feel the same"
然后说“也许我仍有同样的感觉” [00:47.14] [00:52.50]I typed your number into my calculator
我将你的号码输入计算器 [00:56.93]Where it spelled a dirty word when I turned it upside down
当我将它倒过来时它拼写出一个肮脏的单词 [01:02.36]You can turn my dirty world the right way around
而你 能将我肮脏的世界扭转 [01:07.11] [01:10.48]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现在我的生命里 [01:16.40]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [01:19.02]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [01:21.52]Should have given you a call
应该给你打个电话 [01:23.08]Then I say "Maybe I still feel the same"
然后说“也许我仍有同样的感觉” [01:29.46] [01:52.55]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现了,在我的生命里 [01:58.03]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:00.53]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:03.34]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:05.58]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [02:08.45]I keep hearing your name
我一直听着你的名字 [02:10.76]Hearing them sing your name
听他们唱你的名字
我将你的名字写在手背上 [00:15.59]Slept upon it, then I woke up with it backwards on my face
将头枕在上面睡着了,然后我醒来,脸上反印着你的名字 [00:20.53]Reading forwards from my mirror to my heart
将它从镜子里读到我心里 [00:26.01] [00:28.83]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现在我的生命里 [00:34.81]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [00:36.56] [00:37.13]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [00:39.61]Should have given you a call
应该给你打个电话 [00:41.49]Then I say "Maybe I still feel the same"
然后说“也许我仍有同样的感觉” [00:47.14] [00:52.50]I typed your number into my calculator
我将你的号码输入计算器 [00:56.93]Where it spelled a dirty word when I turned it upside down
当我将它倒过来时它拼写出一个肮脏的单词 [01:02.36]You can turn my dirty world the right way around
而你 能将我肮脏的世界扭转 [01:07.11] [01:10.48]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现在我的生命里 [01:16.40]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [01:19.02]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [01:21.52]Should have given you a call
应该给你打个电话 [01:23.08]Then I say "Maybe I still feel the same"
然后说“也许我仍有同样的感觉” [01:29.46] [01:52.55]Twilight omens in my life
黄昏的征兆出现了,在我的生命里 [01:58.03]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:00.53]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:03.34]Then I hear your name
然后我听见你的名字 [02:05.58]Hear the way you sing your name
听你唱你的名字 [02:08.45]I keep hearing your name
我一直听着你的名字 [02:10.76]Hearing them sing your name
听他们唱你的名字
Twilight Omens-Franz Ferdinand热门评论
第一次翻译,有些生涩简单,请多包涵[拜]