Astronaut-Professor Greenmp3下载无损flac下载
Astronaut-Professor Green在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Ludovico Einaudi/Emeli Sandé/Stephen Manderson/S. Khan
[00:00.22]Artist:professor green
歌手:Professor Green [00:04.67]Songs Title:astronaut
歌名:宇航员 [00:08.17] [00:22.86]She was on her way home he was lying away,
她走在归家之路而他不知行迹 [00:26.49]Assistance from others had never led her astray,
旁人的帮助让她不曾误入歧途 [00:29.36]She had a good day,
她度过美好一天 [00:30.80]Was persuaded by summer air to walk instead of getting the train,
被夏日暖风说服 决心走路回家 而非乘上火车 [00:35.11]The decision so innocent as innocent as she,
这个决定像她本人一样天真纯洁 [00:37.80] [00:38.62]Uncorrupted so innocent and sweet
一尘不染 甜蜜干净 [00:40.80] [00:41.36]An innocence interrupted by an incident
这洁净被一场意外侵染 [00:44.05]A dissonance in two people so different in belief
截然不同的两种信仰碰撞出矛盾之音 [00:46.68] [00:47.30]She came from the depths and ascend, bumped into he who dement,
她从泥沼深处拔擢而起 却一头撞上疯狂的他 [00:51.67]Intent on inflicting the same pain that been led
他只想让她尝到他曾历经的痛苦 [00:55.67] [00:58.61]And unprovoked the most vemonous attack,
这是无缘无故却最为歹毒的攻击 [01:01.49]He took from her that which she can't get back,
他夺走了她永远无法取回之物 [01:04.42]And left her with that that she can't get rid of
并给她留下她无法逃脱的残局 [01:07.36]Which is why whenever it's time for lift out
只因如此 不论何时 她渴望拔擢而起 飞升登月 [01:10.21] [01:11.27]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺子里的星光铸成火箭 [01:16.71] [01:17.45]Straps up, the only way to make it to the moon,
把它们绑起 这是她登上月亮的唯一希望 [01:22.95]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我祈祷你未曾遗忘 [01:26.33] [01:28.35]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员 [01:31.73] [01:33.23]A habit she never wanted,
这习惯她从未祈求 [01:34.42]A pain she needed numbing,
这疼痛她被迫麻木 [01:36.16]And she'd rather feel nothing than the pain
她宁愿麻醉自我也不愿困于这痛楚 [01:38.10] [01:38.66]An evening she can't forget,
这夜晚她无法忘却 [01:40.35]Memories she can't stomach
这回忆她难以忍受 [01:41.85]Not for nothing but I need a inner vain
“我别无所求 惟愿内心安宁” [01:44.04] [01:45.10]Friends she ignored till the phone stopped ringing,
她忽略友人的关心 直至电话停止被拨起 [01:47.60]Till her door stopped knocking,
直至家门停止被叩响 [01:50.16]Her door she only opens to let him in,
她打开家门只为放他进屋 [01:52.35]But she has no money so she lets him come
她手头拮据 只得让他进入 [01:55.16]You can take that either away
你怎么想都好 [01:57.04]A window she rarely opens so she can see the day,
她甚少开窗感受天光 [02:00.98] [02:01.60]Her stove she only uses to heat her spoon,
她点燃炉火只为烤热勺子 [02:04.23] [02:04.73]For her the only way she can reach the moon.
只为她登上月球的唯一希望 [02:07.16] [02:09.17]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺子里的星光铸成火箭 [02:14.79] [02:15.41]Straps up, the only way to make it to the moon,
把它们绑起 这是她登上月亮的唯一希望 [02:20.91]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我祈祷你未曾遗忘 [02:24.23] [02:26.35]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员 [02:30.60] [02:31.23]Looking up, looking up, looking up for the young brave astronaut
仰望吧 仰望吧 仰望这年轻勇敢的宇航员吧 [02:36.48]Give it up, give it up, give it up for the young brave astronaut
放手吧 放手吧 为这年轻勇敢的宇航员放手吧 [02:41.60] [02:42.79]I know that you're busy but any time you got,
我明白你日理万机 但当你空出一点闲暇 [02:48.85]God please make a visit,
上帝啊 请造访哪怕一次 [02:51.60] [02:53.16]To the young, to the young, to the young,
这年轻的 [02:55.91]To the young brave astronaut
年轻而勇敢的宇航员 [02:58.66]She opens the window for a glimpse out
她打开窗户 视线移向窗外 [03:01.29]And heats a spoon over the stove
点燃炉火 烘烤勺子 [03:03.79]Feels a familiar sting and then slips out
一阵熟悉的刺痛袭来 她滑倒在地 [03:06.35] [03:06.91]With a window that isn't quite closed
窗户还没来得及关上 [03:09.29] [03:10.60]With the window open and the stove still lit,
窗未闭 火长燃 [03:13.73]Along with the rain came a gust of wind,
雨落下 风吹来 [03:16.54]Which blew the fire out,
将炉火熄灭 [03:18.48]Gas still running and her still breathing the gas in.
烟气弥漫 她吸入肺中 [03:21.98] [03:23.29]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺中星光铸成火箭 [03:28.98] [03:29.66]Straps up, the only way to make it to the moon,
汇聚起来 是她登上月球的唯一途径 [03:35.10]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我希望你未曾遗忘 [03:38.60] [03:40.60]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员
歌手:Professor Green [00:04.67]Songs Title:astronaut
歌名:宇航员 [00:08.17] [00:22.86]She was on her way home he was lying away,
她走在归家之路而他不知行迹 [00:26.49]Assistance from others had never led her astray,
旁人的帮助让她不曾误入歧途 [00:29.36]She had a good day,
她度过美好一天 [00:30.80]Was persuaded by summer air to walk instead of getting the train,
被夏日暖风说服 决心走路回家 而非乘上火车 [00:35.11]The decision so innocent as innocent as she,
这个决定像她本人一样天真纯洁 [00:37.80] [00:38.62]Uncorrupted so innocent and sweet
一尘不染 甜蜜干净 [00:40.80] [00:41.36]An innocence interrupted by an incident
这洁净被一场意外侵染 [00:44.05]A dissonance in two people so different in belief
截然不同的两种信仰碰撞出矛盾之音 [00:46.68] [00:47.30]She came from the depths and ascend, bumped into he who dement,
她从泥沼深处拔擢而起 却一头撞上疯狂的他 [00:51.67]Intent on inflicting the same pain that been led
他只想让她尝到他曾历经的痛苦 [00:55.67] [00:58.61]And unprovoked the most vemonous attack,
这是无缘无故却最为歹毒的攻击 [01:01.49]He took from her that which she can't get back,
他夺走了她永远无法取回之物 [01:04.42]And left her with that that she can't get rid of
并给她留下她无法逃脱的残局 [01:07.36]Which is why whenever it's time for lift out
只因如此 不论何时 她渴望拔擢而起 飞升登月 [01:10.21] [01:11.27]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺子里的星光铸成火箭 [01:16.71] [01:17.45]Straps up, the only way to make it to the moon,
把它们绑起 这是她登上月亮的唯一希望 [01:22.95]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我祈祷你未曾遗忘 [01:26.33] [01:28.35]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员 [01:31.73] [01:33.23]A habit she never wanted,
这习惯她从未祈求 [01:34.42]A pain she needed numbing,
这疼痛她被迫麻木 [01:36.16]And she'd rather feel nothing than the pain
她宁愿麻醉自我也不愿困于这痛楚 [01:38.10] [01:38.66]An evening she can't forget,
这夜晚她无法忘却 [01:40.35]Memories she can't stomach
这回忆她难以忍受 [01:41.85]Not for nothing but I need a inner vain
“我别无所求 惟愿内心安宁” [01:44.04] [01:45.10]Friends she ignored till the phone stopped ringing,
她忽略友人的关心 直至电话停止被拨起 [01:47.60]Till her door stopped knocking,
直至家门停止被叩响 [01:50.16]Her door she only opens to let him in,
她打开家门只为放他进屋 [01:52.35]But she has no money so she lets him come
她手头拮据 只得让他进入 [01:55.16]You can take that either away
你怎么想都好 [01:57.04]A window she rarely opens so she can see the day,
她甚少开窗感受天光 [02:00.98] [02:01.60]Her stove she only uses to heat her spoon,
她点燃炉火只为烤热勺子 [02:04.23] [02:04.73]For her the only way she can reach the moon.
只为她登上月球的唯一希望 [02:07.16] [02:09.17]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺子里的星光铸成火箭 [02:14.79] [02:15.41]Straps up, the only way to make it to the moon,
把它们绑起 这是她登上月亮的唯一希望 [02:20.91]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我祈祷你未曾遗忘 [02:24.23] [02:26.35]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员 [02:30.60] [02:31.23]Looking up, looking up, looking up for the young brave astronaut
仰望吧 仰望吧 仰望这年轻勇敢的宇航员吧 [02:36.48]Give it up, give it up, give it up for the young brave astronaut
放手吧 放手吧 为这年轻勇敢的宇航员放手吧 [02:41.60] [02:42.79]I know that you're busy but any time you got,
我明白你日理万机 但当你空出一点闲暇 [02:48.85]God please make a visit,
上帝啊 请造访哪怕一次 [02:51.60] [02:53.16]To the young, to the young, to the young,
这年轻的 [02:55.91]To the young brave astronaut
年轻而勇敢的宇航员 [02:58.66]She opens the window for a glimpse out
她打开窗户 视线移向窗外 [03:01.29]And heats a spoon over the stove
点燃炉火 烘烤勺子 [03:03.79]Feels a familiar sting and then slips out
一阵熟悉的刺痛袭来 她滑倒在地 [03:06.35] [03:06.91]With a window that isn't quite closed
窗户还没来得及关上 [03:09.29] [03:10.60]With the window open and the stove still lit,
窗未闭 火长燃 [03:13.73]Along with the rain came a gust of wind,
雨落下 风吹来 [03:16.54]Which blew the fire out,
将炉火熄灭 [03:18.48]Gas still running and her still breathing the gas in.
烟气弥漫 她吸入肺中 [03:21.98] [03:23.29]She builds a rocket out of stars in her spoon,
她用勺中星光铸成火箭 [03:28.98] [03:29.66]Straps up, the only way to make it to the moon,
汇聚起来 是她登上月球的唯一途径 [03:35.10]Dear god, I hope you haven't forgot
亲爱的上帝啊 我希望你未曾遗忘 [03:38.60] [03:40.60]This young brave astronaut
这年轻勇敢的宇航员