7+3-Ultimomp3下载无损flac下载
7+3-Ultimo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Niccolò Moriconi
[00:01.000] 作曲 : Niccolò Moriconi
[00:12.32]Tu porti bellezza dove prima non c’era
你给荒芜之地带来生的希望 [00:15.74]e vedi l’incendio dentro una candela
在蜡烛摇曳中看到熊熊火光 [00:19.02]Tu porti il silenzio quando il vento grida
你在狂风怒号中捎来一丝安宁 [00:22.17]raggi di sole se il mio corpo gela
在我倍感凄凉时降临一缕暖阳 [00:25.32]Tu porti sorrisi ad una depressione
你是万念俱灰时的一个微笑 [00:28.54]lo scudo ad un bimbo in manifestazione
你是孩子身旁最坚强的后盾 [00:31.72]Tu porti il profumo, ma senza indossarlo
你没有香水 却香气迷人 [00:35.01]la pelle che vibra se mi cammini accanto
每每靠近 那是百感交集的时分 [00:38.08]Tu porti una torcia al buio delle sere
你给茫茫黑夜带来一束光亮 [00:41.34]l’oceano celeste dentro il mio bicchiere
你给小小水杯注入浩瀚汪洋 [00:44.52]la serenità a chi non ha un mestiere
你是最安心的晴朗 即使身在流浪 [00:47.68]la mano che stringo se sto per cadere
是我跌倒时最想紧靠的臂膀 [00:51.03]Tu
是你 [00:56.78]Tu porti la vita verso una risposta
你引领着生命走向它的答案 [00:59.76]soltanto portandola verso se stessa
又只是让它回到本真的一面 [01:02.88]e ancora
啊 [01:03.99]Tu
是你 [01:09.54]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让一幅名画得以流芳百世 [01:12.46]il sasso di campagna a diventare oro
渺小的岩石变为黄金的足赤 [01:15.94]soltanto perché
只不过 [01:18.97]semplicemente
仅仅因为 [01:22.47]porti te
你的存在 [01:26.09]Tu rispondi a tutto senza mai parlare
你总沉默不语 回答写在你脸上 [01:29.30]la parte mia che odio sai farla morire
我的喜怒哀乐 你全都了如指掌 [01:32.51]nel canto dei poeti porti nuove frasi
你给优美的诗行的带来新的词句 [01:35.67]planando emozioni sulle nostre mani
双手间流淌的 是诉不完的思绪 [01:38.83]Tu porti le rondini a inseguire il rosso
你让翩飞的燕子追逐红色的霞光 [01:42.06]di un tramonto che rende stupendo il brutto
为万物增色的 是天边的夕阳 [01:45.26]fasce di luce trafiggono siepi
足以成为强烈的光 穿透篱笆墙 [01:48.55]7+3 se vuoi formare un dieci
又简单到 像7+3=10的算式一样 [01:51.65]Tu porti un bambino a camminar da solo
你一点一滴地目睹 从孩子最初蹒跚学步 [01:54.85]scoprendo che è a terra che diventa un uomo
当他长大成人才发现 已经走过多远的路 [01:58.09]Tu porti l’immenso dentro un mio discorso
你给我的演讲 带来一个永恒的主题 [02:01.27]e se scrivo di te non metterò mai un punto
如果我写到你 这个篇章将永不结束 [02:04.36]E tu
是你 [02:10.40]Tu porti la vita verso una risposta
你引领着生命走向它的答案 [02:13.32]soltanto portandola verso se stessa
又只是让它回到本真的一面 [02:16.46]e ancora
啊 [02:17.45]Tu
是你 [02:23.17]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让一幅名画得以流芳百世 [02:26.03]il sasso di campagna a diventare oro
渺小的岩石变为黄金的足赤 [02:29.32]ma soltanto perché
只不过 [02:32.44]semplicemente
仅仅因为 [02:36.04]porti te
你的存在 [02:42.09]Tu porti te
你的存在 [02:45.55]Tu porti te
你的存在 [02:48.64]Tu porti te
你的存在 [02:55.08]Tu porti te
你的存在 [03:01.00]Tu porti te
你的存在
你给荒芜之地带来生的希望 [00:15.74]e vedi l’incendio dentro una candela
在蜡烛摇曳中看到熊熊火光 [00:19.02]Tu porti il silenzio quando il vento grida
你在狂风怒号中捎来一丝安宁 [00:22.17]raggi di sole se il mio corpo gela
在我倍感凄凉时降临一缕暖阳 [00:25.32]Tu porti sorrisi ad una depressione
你是万念俱灰时的一个微笑 [00:28.54]lo scudo ad un bimbo in manifestazione
你是孩子身旁最坚强的后盾 [00:31.72]Tu porti il profumo, ma senza indossarlo
你没有香水 却香气迷人 [00:35.01]la pelle che vibra se mi cammini accanto
每每靠近 那是百感交集的时分 [00:38.08]Tu porti una torcia al buio delle sere
你给茫茫黑夜带来一束光亮 [00:41.34]l’oceano celeste dentro il mio bicchiere
你给小小水杯注入浩瀚汪洋 [00:44.52]la serenità a chi non ha un mestiere
你是最安心的晴朗 即使身在流浪 [00:47.68]la mano che stringo se sto per cadere
是我跌倒时最想紧靠的臂膀 [00:51.03]Tu
是你 [00:56.78]Tu porti la vita verso una risposta
你引领着生命走向它的答案 [00:59.76]soltanto portandola verso se stessa
又只是让它回到本真的一面 [01:02.88]e ancora
啊 [01:03.99]Tu
是你 [01:09.54]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让一幅名画得以流芳百世 [01:12.46]il sasso di campagna a diventare oro
渺小的岩石变为黄金的足赤 [01:15.94]soltanto perché
只不过 [01:18.97]semplicemente
仅仅因为 [01:22.47]porti te
你的存在 [01:26.09]Tu rispondi a tutto senza mai parlare
你总沉默不语 回答写在你脸上 [01:29.30]la parte mia che odio sai farla morire
我的喜怒哀乐 你全都了如指掌 [01:32.51]nel canto dei poeti porti nuove frasi
你给优美的诗行的带来新的词句 [01:35.67]planando emozioni sulle nostre mani
双手间流淌的 是诉不完的思绪 [01:38.83]Tu porti le rondini a inseguire il rosso
你让翩飞的燕子追逐红色的霞光 [01:42.06]di un tramonto che rende stupendo il brutto
为万物增色的 是天边的夕阳 [01:45.26]fasce di luce trafiggono siepi
足以成为强烈的光 穿透篱笆墙 [01:48.55]7+3 se vuoi formare un dieci
又简单到 像7+3=10的算式一样 [01:51.65]Tu porti un bambino a camminar da solo
你一点一滴地目睹 从孩子最初蹒跚学步 [01:54.85]scoprendo che è a terra che diventa un uomo
当他长大成人才发现 已经走过多远的路 [01:58.09]Tu porti l’immenso dentro un mio discorso
你给我的演讲 带来一个永恒的主题 [02:01.27]e se scrivo di te non metterò mai un punto
如果我写到你 这个篇章将永不结束 [02:04.36]E tu
是你 [02:10.40]Tu porti la vita verso una risposta
你引领着生命走向它的答案 [02:13.32]soltanto portandola verso se stessa
又只是让它回到本真的一面 [02:16.46]e ancora
啊 [02:17.45]Tu
是你 [02:23.17]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让一幅名画得以流芳百世 [02:26.03]il sasso di campagna a diventare oro
渺小的岩石变为黄金的足赤 [02:29.32]ma soltanto perché
只不过 [02:32.44]semplicemente
仅仅因为 [02:36.04]porti te
你的存在 [02:42.09]Tu porti te
你的存在 [02:45.55]Tu porti te
你的存在 [02:48.64]Tu porti te
你的存在 [02:55.08]Tu porti te
你的存在 [03:01.00]Tu porti te
你的存在
7+3-Ultimo热门评论
听着歌眼前浮现意大利花滑选手的表演,余味无穷,最好的技术是看不见的技术,而去关注其表达的美,感受热烈的爱!
2022北京冬奥花滑表演打卡
见证者这首歌从10+评论飞速增长,感谢意大利选手
是谁在看花滑表演赛的时候举个手机听歌识曲[鬼脸]
人不是因为没有信念而失败, 而是因为不能把信念化成行动, 并且坚持到底。 《人性的弱点》 一戴尔•卡耐基
冬奥会结束了 我的快乐没有了[流感]
就我一个人是从软件“小独”上听到的吗
小独,原来因为这首我才醒了过来。
有这么多朋友是看了表演赛找到这里的,听到第一句就识别出来,然后就来了这里,表演和歌曲是很契合的。
第一句Tu porti bellezza dove prima non c'era. 直译为你带来从未有过的美丽。冰场上的翩若惊鸿,婉若游龙,如加之美是否可用:倾国倾城貌,惊为天下人。想想也真是浪漫至极!
意大利选手那场冰舞真的美极了
哎,要是有人整理一个歌单就好了,表演滑选曲
发现简介完善了 新一代意大利歌坛领军人物