Barrio-Mahmoodmp3下载无损flac下载
Barrio-Mahmood在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Davide Petrella
[00:01.000] 作曲 : Paolo Alberto Monachetti/dario faini
[00:10.95]Dicevi sempre: "Vattene via
你总是说:“走开 [00:12.85]Che non mi importa più di te"
我不再在乎你了” [00:14.99]Che te la scrivo a fare una poesia
该写些什么诗给你 [00:16.93]Se brucerai le pagine
如果你烧了这些纸页 [00:18.81]Leggeri come elefanti
我将轻盈如大象 [00:21.09]In mezzo a dei cristalli
像阿拉伯的钻石一样 [00:22.68]Zingari come diamanti
像吉普赛人的水晶一样 [00:25.16]Tra gang latine
在拉丁帮中的吉普赛人 [00:26.97]Morire, morire per te, eh
死去,为你而死 [00:28.61]Non serve a nulla perché, eh
都没有用,因为 [00:30.54]Lascerò il mare alle spalle
我会把大海抛在脑后 [00:32.48]Cadendo su queste strade
抛在这些路上 [00:34.58]Ti chiamavo, mi dicevi
我曾打电话给你,你告诉我 [00:38.06]Cercami nel barrio
来郊区找我 [00:39.56]Come se, come se fossimo al buio
仿佛我们在黑暗中 [00:42.47]Nella notte vedo te
到了晚上我见到你 [00:44.36]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [00:46.38]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [00:48.09]Però vieni nel quartiere
但你却来到了街坊 [00:50.47]Per ballare con me
与我共起舞 [00:52.17]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [00:56.40]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [01:00.34]Tanto suona sempre
听起来总是这样 [01:01.94]Guido veloce, cambio corsia
我开得很快,换到了快车道 [01:03.96]Ma non per arrivare a te
但不是为了得到你 [01:05.72]Se devo scalare la tua gelosia
如果我不得不爬上你的嫉妒 [01:07.81]Preferirei una piramide
我宁愿选爬金字塔 [01:09.77]Bevevo acqua con Oki
我用水喝下酮洛芬 [01:11.40]Soltanto per calmarmi
只是为了让自己冷静下来 [01:14.24]Giocavo coi videogiochi
我曾经是个只爱打游戏 [01:16.04]Per non uscire
不爱出门的人 [01:17.74]Morire, morire per te, eh
啊 我愿意为你而死 [01:19.67]Non serve a nulla perché, eh
这都没用 因为 [01:21.60]Lascerò il mare alle spalle
我会把大海抛在后面 [01:23.61]Cadendo su queste strade
留在这些道路上 [01:25.75]Ti chiamavo, mi dicevi
我曾打电话给你,你告诉我 [01:28.59]Cercami nel barrio
来郊区找我 [01:30.65]Come se, come se fossimo al buio
就如同我们在黑暗中一样 [01:33.47]Nella notte vedo te
到了晚上我见到你 [01:35.45]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [01:37.54]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [01:39.30]Però vieni nel quartiere
却还是来到了附近 [01:41.53]Per ballare con me
与我跳舞 [01:43.32]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥听起来总是一样 [01:47.42]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [01:51.16]Tanto suona sempre
听起来总是这样 [01:52.98]Sai che l'ultimo bacio è più facile
你知道的 当是最后一个吻时就会会更容易 [01:57.25]Poi cadiamo giù come Cartagine
然后我们像迦太基文明一样倒下 [02:01.08]Mai, non sparire mai come Iside
却永远,永远不会像伊西斯女神一样消失 [02:05.12]Mai, mai
永远不会 [02:09.76]Cercami nel barrio
来野外找我 [02:12.14]Come se, come se fossimo al buio
仿佛我们在黑暗中 [02:14.95]Nella notte vedo te
于是到了晚上我见到了你 [02:16.85]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [02:18.85]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [02:20.67]Però vieni nel quartiere
却还是来到了附近 [02:22.87]Per ballare con me
与我跳舞 [02:24.69]Tanto suona sempre il barrio
野外总是听起来一样 [02:28.35]Tanto suona sempre il barrio
郊区总是听起来一样 [02:32.39]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [02:35.73](Barrio)
巴里奥 [02:40.25]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样
你总是说:“走开 [00:12.85]Che non mi importa più di te"
我不再在乎你了” [00:14.99]Che te la scrivo a fare una poesia
该写些什么诗给你 [00:16.93]Se brucerai le pagine
如果你烧了这些纸页 [00:18.81]Leggeri come elefanti
我将轻盈如大象 [00:21.09]In mezzo a dei cristalli
像阿拉伯的钻石一样 [00:22.68]Zingari come diamanti
像吉普赛人的水晶一样 [00:25.16]Tra gang latine
在拉丁帮中的吉普赛人 [00:26.97]Morire, morire per te, eh
死去,为你而死 [00:28.61]Non serve a nulla perché, eh
都没有用,因为 [00:30.54]Lascerò il mare alle spalle
我会把大海抛在脑后 [00:32.48]Cadendo su queste strade
抛在这些路上 [00:34.58]Ti chiamavo, mi dicevi
我曾打电话给你,你告诉我 [00:38.06]Cercami nel barrio
来郊区找我 [00:39.56]Come se, come se fossimo al buio
仿佛我们在黑暗中 [00:42.47]Nella notte vedo te
到了晚上我见到你 [00:44.36]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [00:46.38]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [00:48.09]Però vieni nel quartiere
但你却来到了街坊 [00:50.47]Per ballare con me
与我共起舞 [00:52.17]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [00:56.40]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [01:00.34]Tanto suona sempre
听起来总是这样 [01:01.94]Guido veloce, cambio corsia
我开得很快,换到了快车道 [01:03.96]Ma non per arrivare a te
但不是为了得到你 [01:05.72]Se devo scalare la tua gelosia
如果我不得不爬上你的嫉妒 [01:07.81]Preferirei una piramide
我宁愿选爬金字塔 [01:09.77]Bevevo acqua con Oki
我用水喝下酮洛芬 [01:11.40]Soltanto per calmarmi
只是为了让自己冷静下来 [01:14.24]Giocavo coi videogiochi
我曾经是个只爱打游戏 [01:16.04]Per non uscire
不爱出门的人 [01:17.74]Morire, morire per te, eh
啊 我愿意为你而死 [01:19.67]Non serve a nulla perché, eh
这都没用 因为 [01:21.60]Lascerò il mare alle spalle
我会把大海抛在后面 [01:23.61]Cadendo su queste strade
留在这些道路上 [01:25.75]Ti chiamavo, mi dicevi
我曾打电话给你,你告诉我 [01:28.59]Cercami nel barrio
来郊区找我 [01:30.65]Come se, come se fossimo al buio
就如同我们在黑暗中一样 [01:33.47]Nella notte vedo te
到了晚上我见到你 [01:35.45]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [01:37.54]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [01:39.30]Però vieni nel quartiere
却还是来到了附近 [01:41.53]Per ballare con me
与我跳舞 [01:43.32]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥听起来总是一样 [01:47.42]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [01:51.16]Tanto suona sempre
听起来总是这样 [01:52.98]Sai che l'ultimo bacio è più facile
你知道的 当是最后一个吻时就会会更容易 [01:57.25]Poi cadiamo giù come Cartagine
然后我们像迦太基文明一样倒下 [02:01.08]Mai, non sparire mai come Iside
却永远,永远不会像伊西斯女神一样消失 [02:05.12]Mai, mai
永远不会 [02:09.76]Cercami nel barrio
来野外找我 [02:12.14]Come se, come se fossimo al buio
仿佛我们在黑暗中 [02:14.95]Nella notte vedo te
于是到了晚上我见到了你 [02:16.85]Casa mia mi sembra bella
我的房子对我来说很好看 [02:18.85]Dici: "Non fa per te"
你却说那不适合你 [02:20.67]Però vieni nel quartiere
却还是来到了附近 [02:22.87]Per ballare con me
与我跳舞 [02:24.69]Tanto suona sempre il barrio
野外总是听起来一样 [02:28.35]Tanto suona sempre il barrio
郊区总是听起来一样 [02:32.39]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样 [02:35.73](Barrio)
巴里奥 [02:40.25]Tanto suona sempre il barrio
巴里奥总是听起来一样
Barrio-Mahmood热门评论
作为一个在意大利留学但是英语授课的学生 在Spotify上top italy的排行榜里听到这首歌就来云村搜了 然后发现没翻译就立刻做了翻译… 第一次翻译意大利语歌词 才疏学浅 几乎都是直译 然而尽量修改之后看起来还是好像机翻… 希望各位大佬多指正 希望翻译尽快过审🙏🏼
代入感很强我已经开始拉镜了
代入感很强我的am已经闪退了🙏
代入感好强脑中有10000+中拉镜方式了