time-SawanoHiroyuki[nZk]/ReoNamp3下载无损flac下载
time-SawanoHiroyuki[nZk]/ReoNa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : cAnON.
[00:01.000] 作曲 : 澤野弘之
[00:02.000] 编曲 : 澤野弘之
[00:09.684]
[00:10.940]So that's how you'll find me anytime anywhere
所以这样你会随时随地找到我 [00:15.799]重く冷たい渦に飲み込まれても
即便被沉重而冰冷的漩涡吞没 [00:20.614]What's it for?
所为何物? [00:21.472]ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
只是互相宣泄的力量该用于何处 [00:26.182]気に病んでたって何も同調れはしないんだろう
就算对此有忧心忡忡也不会得到任何赞同吧 [00:31.083]Look in my eyes, no more cheap lies
看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 [00:36.034]そばにいたい
想在你身边 [00:38.489] [00:39.838]Just be brave like you, I must be stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [00:43.868]Hey, look here's what I got
瞧,这是我得到的 [00:45.583]目の奥に見つけた Cords of love
在眼眸深处窥见爱之纽带 [00:50.084]きっと何度でも繰り返す暁を差す
一定会无数次落下破晓曙光 [00:55.655]Flash my rays
闪耀我的光芒 [00:56.491]According to you 気高く
与你相同,崇高无上 [01:00.742]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [01:01.611]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [01:05.750](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [01:06.017]交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
定会为了交换的约定的终了而焦思吧 [01:10.438](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [01:11.167] [01:11.550]There ain't no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [01:15.904]いたずらに結ばれるカルマの和糸
造化弄人,紧密缠绕的命运丝线 [01:21.313] [01:26.167]So that’s how I’ll find you anytime anywhere
所以这样我会随时随地找到你 [01:31.533]天邪鬼 拗らせた子供みたいな文句
叛逆执拗、怪癖纠缠的小孩子的样子 [01:36.208]What’s it for?
所为何物? [01:37.179]行き違いばかりの気持ちの持って行き方を
一味背道而驰的感情该何去何从 [01:42.015]探りあたって何も分かりはしないんだろう
即使探寻也无法得到任何答案吧 [01:46.849]Look in my eyes, no more cheap liеs
看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 [01:51.853]溶け合いたい
想与你相融 [01:54.048] [01:55.582]Just be brave like you, I must bе stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [01:59.201]Hey look here’s what I got
瞧,这是我得到的 [02:01.415]情けない戒めと Cords of love
永无止境的戒律与 爱之纽带 [02:05.598]きっと今度の未来は黄昏に舞う
一定会让下次到来的未来在暮色中起舞 [02:11.367]Flash my rays
闪耀我的光芒 [02:12.336]According to you ここから
与你相同,崇高无上 [02:16.463]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [02:17.386]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [02:21.251](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [02:21.576]ひっくり返す 見当は誤魔化すのに
宛如改写那已然颠覆的天堂与地狱的開端 [02:26.185](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [02:26.581] [02:26.882]There ain’t no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [02:31.930]いたずらに千切られるカルマの糸
造化弄人,海誓山盟遵从命运的意图 [02:36.947] [02:37.352]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,重现那般景象 [02:47.434]Time will tell if we are right
时间知道答案,我们是否做对 [02:52.249] [02:56.259]Just be brave like you, I must be stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [02:59.919]Hey, look here's what I got
瞧,这是我得到的 [03:01.943]目の奥に見つけた Cords of love
在眼眸深处窥见爱之纽带 [03:06.255]きっと何度でも繰り返す暁を差す
一定会无数次落下破晓曙光 [03:12.161]Flash my rays
闪耀我的光芒 [03:13.003]According to you 気高く
与你相同,崇高无上 [03:17.169]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [03:18.080]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [03:21.657](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [03:22.189]交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
定会为了交换的约定的终了而焦思吧 [03:25.817](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [03:26.905] [03:27.355]There ain't no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [03:32.347]いたずらに結ばれるカルマの和糸
造化弄人,紧密缠绕的命运丝线 [03:37.540] [03:37.980]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,重现那般景象 [03:43.032]Time will tell if we are right
时间知道答案,我们是否做对 [03:53.197]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,我们是否做对 [03:58.031]
所以这样你会随时随地找到我 [00:15.799]重く冷たい渦に飲み込まれても
即便被沉重而冰冷的漩涡吞没 [00:20.614]What's it for?
所为何物? [00:21.472]ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
只是互相宣泄的力量该用于何处 [00:26.182]気に病んでたって何も同調れはしないんだろう
就算对此有忧心忡忡也不会得到任何赞同吧 [00:31.083]Look in my eyes, no more cheap lies
看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 [00:36.034]そばにいたい
想在你身边 [00:38.489] [00:39.838]Just be brave like you, I must be stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [00:43.868]Hey, look here's what I got
瞧,这是我得到的 [00:45.583]目の奥に見つけた Cords of love
在眼眸深处窥见爱之纽带 [00:50.084]きっと何度でも繰り返す暁を差す
一定会无数次落下破晓曙光 [00:55.655]Flash my rays
闪耀我的光芒 [00:56.491]According to you 気高く
与你相同,崇高无上 [01:00.742]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [01:01.611]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [01:05.750](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [01:06.017]交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
定会为了交换的约定的终了而焦思吧 [01:10.438](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [01:11.167] [01:11.550]There ain't no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [01:15.904]いたずらに結ばれるカルマの和糸
造化弄人,紧密缠绕的命运丝线 [01:21.313] [01:26.167]So that’s how I’ll find you anytime anywhere
所以这样我会随时随地找到你 [01:31.533]天邪鬼 拗らせた子供みたいな文句
叛逆执拗、怪癖纠缠的小孩子的样子 [01:36.208]What’s it for?
所为何物? [01:37.179]行き違いばかりの気持ちの持って行き方を
一味背道而驰的感情该何去何从 [01:42.015]探りあたって何も分かりはしないんだろう
即使探寻也无法得到任何答案吧 [01:46.849]Look in my eyes, no more cheap liеs
看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 [01:51.853]溶け合いたい
想与你相融 [01:54.048] [01:55.582]Just be brave like you, I must bе stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [01:59.201]Hey look here’s what I got
瞧,这是我得到的 [02:01.415]情けない戒めと Cords of love
永无止境的戒律与 爱之纽带 [02:05.598]きっと今度の未来は黄昏に舞う
一定会让下次到来的未来在暮色中起舞 [02:11.367]Flash my rays
闪耀我的光芒 [02:12.336]According to you ここから
与你相同,崇高无上 [02:16.463]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [02:17.386]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [02:21.251](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [02:21.576]ひっくり返す 見当は誤魔化すのに
宛如改写那已然颠覆的天堂与地狱的開端 [02:26.185](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [02:26.581] [02:26.882]There ain’t no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [02:31.930]いたずらに千切られるカルマの糸
造化弄人,海誓山盟遵从命运的意图 [02:36.947] [02:37.352]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,重现那般景象 [02:47.434]Time will tell if we are right
时间知道答案,我们是否做对 [02:52.249] [02:56.259]Just be brave like you, I must be stronger
像你一样勇敢,我必须更坚强 [02:59.919]Hey, look here's what I got
瞧,这是我得到的 [03:01.943]目の奥に見つけた Cords of love
在眼眸深处窥见爱之纽带 [03:06.255]きっと何度でも繰り返す暁を差す
一定会无数次落下破晓曙光 [03:12.161]Flash my rays
闪耀我的光芒 [03:13.003]According to you 気高く
与你相同,崇高无上 [03:17.169]Clocking tick and tock
时钟滴答作响 [03:18.080]You flick the badness, slip sway from my wings and memories
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 [03:21.657](Time will tell, rewind that sight)
(时间知道答案,重现那般景象) [03:22.189]交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
定会为了交换的约定的终了而焦思吧 [03:25.817](Time will tell if we are right)
(时间知道答案,我们是否做对) [03:26.905] [03:27.355]There ain't no way, I will always be there for you
已无路可退,我会一直陪在你身边 [03:32.347]いたずらに結ばれるカルマの和糸
造化弄人,紧密缠绕的命运丝线 [03:37.540] [03:37.980]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,重现那般景象 [03:43.032]Time will tell if we are right
时间知道答案,我们是否做对 [03:53.197]Time will tell, rewind that sight
时间知道答案,我们是否做对 [03:58.031]
time-SawanoHiroyuki[nZk]/ReoNa热门评论
明明这个版本的歌更完整,为什么另一个更短的版本反而听的人比较多,是因为封面有泽野的帅脸吗[多多捂脸]
声音真的跟Aimer有点像,我真的太爱这类声音了(⑉°з°)
真实的歌名: τǐмě τǐмの τíмё τIмê τíмé
七大罪我最喜欢的3人,梅利奥达斯,班,傲慢之罪太阳!!!喜欢的右边集合
非常明显,泽野和ReoNa打了一架。泽野输了,输的非常彻底,甚至都做不到在混乱中摸到键盘
傲慢之罪太阳的恩宠太强了,他到底多强,有大佬分析一下他的战斗力吗,居然打倒了梅利奥达斯的弟弟,太喜欢这个人物了,一出场就有强者气息
谎言不攻而破,黑暗在黎明前不堪一击。 有光透过的地方生机盎然,沙漠也无法抵挡绿洲的到来。 时间足以改变一切,改变一切的不只是时间。
天哪![惊恐]大神居然和ReoNa合作了!突然发现ReoNa的声色很适合泽野的味儿[奸笑]
正午一分钟时候的 魔神王都忌惮三分 因为完全释放魔力会让自己直接化成第二个太阳 会摧毁周围一切 误伤队友 而且用了等于燃烧生命自己就直接没了 毕竟是人类 用得越频繁死得越快 然而傲慢就是因为知道会死 索性就不要命地用了 所以感官上比天使哥用得好很多
就凭reona和泽野的联动。我觉得我再推一次不过分。
天邪鬼是日本神话中喜爱与人唱反调的鬼怪,カルマ是佛教中的业,在阴间魂魄之间会进行约定,转生轮回之后达成何种目标,如果因某方无法完成,返回阴间被称为负业,反之称为正业。