かいぎ-やみくろ/巡音ルカmp3下载无损flac下载
かいぎ-やみくろ/巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : やみくろ
[00:00.364] 作曲 : やみくろ
[00:00.728]原因不明の哀しさが今日も僕を襲いました
莫名袭来的悲伤 今天又笼罩着我 [00:08.797]脳内会議はじまります 僕を蝕む正体はなんだろう?
脑内会议就此召开 侵蚀我的真面目究竟是什么? [00:19.329] [00:20.623]「優しい人には なれそうにないくせに
「明明根本不可能 成为温柔的人 [00:28.623]優しいフリさえ上手く出来ないんだ」
却连假装温柔都笨拙不堪」 [00:36.673]『他人の痛みに気付きもしないで
『对他人痛苦视而不见 [00:44.572]正しさを履き違えた言葉(きょうき)を投げかけるの?』
还要抛出扭曲正义的狂言吗?』 [00:52.644]心内環境乱れます。霧雨模様のモヤモヤ色です
心内环境开始紊乱 化作雾雨朦胧的浑浊色彩 [01:00.739]代理行動にうつります 僕じゃなくてもかわりはいるんだろう。
启动代理行动程序 反正没有我也会有替代品吧 [01:15.033] [01:15.285] [01:20.672]「綺麗な人にも なれそうにないけれど
「虽然注定无法 成为完美的人 [01:28.588]奇麗事と名付けられたものを信じたいよ」
但仍想相信那些 被称作漂亮话的事物」 [01:36.602]『誰かを的にして とりあえず否定すれば
『只要随便找个靶子否定 [01:44.566]中身の無い安心感。 それが正義の仕組み?』
就能获得空虚的安心感 这就是正义的构造?』 [01:52.719]本音、建前、喧嘩します 僕も同じ穴のムジナです
真心与场面话激烈冲突 我也是同穴之貉 [02:00.796]人間懐疑広がります 自分も他人も下らなく見えた…。
对人类疑念不断扩散 看自己与他人皆荒唐可笑... [02:11.330] [02:12.614]『それでさ、僕のかわりのぼく』
『喂 作为我替身的我』 [02:16.469]「なんだい、僕のかわりのボク」
「怎样啊 作为我替身的我」 [02:20.654]『結局なにが言いたいのさ?』
『你到底想表达什么?』 [02:24.694]「それは僕に聞いてみなきゃ」
「这个问题该问我自己」 [02:28.574]いろんな僕が混ざって溶けて僕の答えになる
无数个我交融溶解 终将汇成我的答案 [02:37.106] [02:37.945] [02:38.732]優しい人になれなくても 優しい言葉を紡いでいくよ
即便无法成为温柔的人 也要继续编织温柔话语 [02:46.808]綺麗事と呼ばれた全て キラキラ輝け
让所有被称作漂亮话的事物 继续闪闪发光吧 [02:54.793]『そしてまた原因不明の痛みに襲われ苦しむんだろ』
『然后又会再度被莫名的痛苦袭击而煎熬吧』 [03:02.790]そしたらまた話をしてよ
到时候就再和我聊聊吧 [03:06.187]「建前本音を受け入れられるかい?」
「能接受表里不一的我吗?」 [03:13.464] [03:21.177] [03:26.688] [03:26.933]原因不明の哀しさが今日も僕を襲いました
莫名袭来的悲伤 今天又笼罩着我 [03:34.745]脳内かいぎ再開です それでも明日は
脑内会议再度召开 即便如此明天 [03:40.107]優しくなれる気がするよ。
似乎也能变得温柔呢
莫名袭来的悲伤 今天又笼罩着我 [00:08.797]脳内会議はじまります 僕を蝕む正体はなんだろう?
脑内会议就此召开 侵蚀我的真面目究竟是什么? [00:19.329] [00:20.623]「優しい人には なれそうにないくせに
「明明根本不可能 成为温柔的人 [00:28.623]優しいフリさえ上手く出来ないんだ」
却连假装温柔都笨拙不堪」 [00:36.673]『他人の痛みに気付きもしないで
『对他人痛苦视而不见 [00:44.572]正しさを履き違えた言葉(きょうき)を投げかけるの?』
还要抛出扭曲正义的狂言吗?』 [00:52.644]心内環境乱れます。霧雨模様のモヤモヤ色です
心内环境开始紊乱 化作雾雨朦胧的浑浊色彩 [01:00.739]代理行動にうつります 僕じゃなくてもかわりはいるんだろう。
启动代理行动程序 反正没有我也会有替代品吧 [01:15.033] [01:15.285] [01:20.672]「綺麗な人にも なれそうにないけれど
「虽然注定无法 成为完美的人 [01:28.588]奇麗事と名付けられたものを信じたいよ」
但仍想相信那些 被称作漂亮话的事物」 [01:36.602]『誰かを的にして とりあえず否定すれば
『只要随便找个靶子否定 [01:44.566]中身の無い安心感。 それが正義の仕組み?』
就能获得空虚的安心感 这就是正义的构造?』 [01:52.719]本音、建前、喧嘩します 僕も同じ穴のムジナです
真心与场面话激烈冲突 我也是同穴之貉 [02:00.796]人間懐疑広がります 自分も他人も下らなく見えた…。
对人类疑念不断扩散 看自己与他人皆荒唐可笑... [02:11.330] [02:12.614]『それでさ、僕のかわりのぼく』
『喂 作为我替身的我』 [02:16.469]「なんだい、僕のかわりのボク」
「怎样啊 作为我替身的我」 [02:20.654]『結局なにが言いたいのさ?』
『你到底想表达什么?』 [02:24.694]「それは僕に聞いてみなきゃ」
「这个问题该问我自己」 [02:28.574]いろんな僕が混ざって溶けて僕の答えになる
无数个我交融溶解 终将汇成我的答案 [02:37.106] [02:37.945] [02:38.732]優しい人になれなくても 優しい言葉を紡いでいくよ
即便无法成为温柔的人 也要继续编织温柔话语 [02:46.808]綺麗事と呼ばれた全て キラキラ輝け
让所有被称作漂亮话的事物 继续闪闪发光吧 [02:54.793]『そしてまた原因不明の痛みに襲われ苦しむんだろ』
『然后又会再度被莫名的痛苦袭击而煎熬吧』 [03:02.790]そしたらまた話をしてよ
到时候就再和我聊聊吧 [03:06.187]「建前本音を受け入れられるかい?」
「能接受表里不一的我吗?」 [03:13.464] [03:21.177] [03:26.688] [03:26.933]原因不明の哀しさが今日も僕を襲いました
莫名袭来的悲伤 今天又笼罩着我 [03:34.745]脳内かいぎ再開です それでも明日は
脑内会议再度召开 即便如此明天 [03:40.107]優しくなれる気がするよ。
似乎也能变得温柔呢