The Wind-PJ Harveymp3下载无损flac下载
The Wind-PJ Harvey在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Harvey
[00:01.000] 作曲 : Jerry Goldsmith & PJ Harvey
[00:11.380]Catherine liked high places
凯瑟琳喜欢高山 [00:14.760]High up on the hills
最好高到白云端 [00:20.90]A place for making noises
一个可以随意发声的地方 [00:26.410]Noises like the Whales
发出像鲸鱼一样的声音 [00:30.200]Here she built a chapel with
在上面建个小教堂 [00:32.879]Her image on the wall
墙上挂着自己的画像 [00:37.829]A place where she could rest and
在那里她可以休憩 [00:43.699]A place where she could wash
在那里她可以沐浴 [00:53.569]and listen to the wind blow
静听风吹的声音 [00:57.969]and listen to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [01:05.729]and listen to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [01:10.539]She dreamt of children's voices
她曾梦到过孩童的声音 [01:14.919]And torture on the wheel
绞轮上忍受酷刑 [01:19.310]Patron-Saint of nothing
不是为圣徒做赞助 [01:23.580]A woman of the hills
只做个山顶上普通的女人 [01:28.100]She once was a lady
她也曾是一位淑女 [01:32.800]Of pleasure' and high-born
出身高贵 欢乐热情 [01:36.859]A lady of the city
一个属于繁华城市的女人 [01:40.810]But now she sits and moans
而现在她只是坐着哀叹 [01:48.810]and listens to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [01:53.270]and listens to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [02:29.270]I see her in her chapel
我在那小教堂见到她 [02:33.790]High up on a hill
在白云之端的山顶上 [02:38.70]She must be so lonely
她一定很孤单 [02:42.410]Oh Mother' can't we give
哦圣母啊 能不能 [02:46.890]A husband to our Catherine?
为凯瑟琳寻一位丈夫 [02:51.120]A handsome one' a dear
一位帅气的 [02:55.780]A rich one for the lady
富有的男子 [02:59.560]Someone to listen with
去和凯瑟琳一起 [03:18.160]and listen to the wind blow
静听风吹的声音 [03:27.100]and listen to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [03:35.240]and listen to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [03:43.920]and listen to the wind blow
倾听风儿为谁动情
凯瑟琳喜欢高山 [00:14.760]High up on the hills
最好高到白云端 [00:20.90]A place for making noises
一个可以随意发声的地方 [00:26.410]Noises like the Whales
发出像鲸鱼一样的声音 [00:30.200]Here she built a chapel with
在上面建个小教堂 [00:32.879]Her image on the wall
墙上挂着自己的画像 [00:37.829]A place where she could rest and
在那里她可以休憩 [00:43.699]A place where she could wash
在那里她可以沐浴 [00:53.569]and listen to the wind blow
静听风吹的声音 [00:57.969]and listen to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [01:05.729]and listen to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [01:10.539]She dreamt of children's voices
她曾梦到过孩童的声音 [01:14.919]And torture on the wheel
绞轮上忍受酷刑 [01:19.310]Patron-Saint of nothing
不是为圣徒做赞助 [01:23.580]A woman of the hills
只做个山顶上普通的女人 [01:28.100]She once was a lady
她也曾是一位淑女 [01:32.800]Of pleasure' and high-born
出身高贵 欢乐热情 [01:36.859]A lady of the city
一个属于繁华城市的女人 [01:40.810]But now she sits and moans
而现在她只是坐着哀叹 [01:48.810]and listens to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [01:53.270]and listens to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [02:29.270]I see her in her chapel
我在那小教堂见到她 [02:33.790]High up on a hill
在白云之端的山顶上 [02:38.70]She must be so lonely
她一定很孤单 [02:42.410]Oh Mother' can't we give
哦圣母啊 能不能 [02:46.890]A husband to our Catherine?
为凯瑟琳寻一位丈夫 [02:51.120]A handsome one' a dear
一位帅气的 [02:55.780]A rich one for the lady
富有的男子 [02:59.560]Someone to listen with
去和凯瑟琳一起 [03:18.160]and listen to the wind blow
静听风吹的声音 [03:27.100]and listen to the wind blow
倾听风儿浅唱低吟 [03:35.240]and listen to the wind blow
倾听风儿哭诉悲鸣 [03:43.920]and listen to the wind blow
倾听风儿为谁动情
The Wind-PJ Harvey热门评论
她入眠了,夜色堕落在她的眼睑上,她漂浮,浮在乌云密布的山巅,她陷落,落入无法自拔的春梦。
[惶恐]报应终究是要来的。蛀牙就算了,我预感到我即将迎来我人生中的第三颗智齿。很明显这两样的疼痛级别完全不在一个等级上。今晚注定疼得睡不着了。
低语沉沉、拿走我的灵魂。我被牵引,直入深坑。
房客梦里凯瑟琳的手被玻璃割破又在渣子摩擦也不肯松 希斯克利夫开窗张开双臂迎接荒野狂风和凯瑟琳孤魂的那个画面 是每次读都狠狠敲击在心上的 然而凯瑟琳的魂是不会进来喽 二十年她在呼啸山庄四周游荡 哀嚎化为风声 白天咆哮夜晚呜咽 啃噬活人的心脏 他们永远不得安宁 可这难道不是他们希望的吗
第一次遇到某个剧的所有bgm都太和我胃口了
哦我的天惹我的好伙计 您的直觉真像隔壁苏珊大妈那天做的苹果派一样敏锐而清奇!
热评那两写的什么玩意?