You Can Call Me Al (Live at Central Park, New York, NY - August 15, 1991)-Paul Simonmp3下载无损flac下载
You Can Call Me Al (Live at Central Park, New York, NY - August 15, 1991)-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:20.300]A man walks down the street,
一个男人走在街上 [00:22.900] He says why am I soft in the middle now
他问为何如今大腹便便 [00:24.900]Why am I soft in the middle
为何我大腹便便 [00:26.900]The rest of my life is so hard
余生却如此艰难 [00:28.900]I need a photo-opportunity
我需要拍照的机会 [00:29.900]I want a shot at redemption
渴望救赎的可能 [00:31.900]Don't want to end up a cartoon
不愿最终沦为漫画 [00:33.899]In a cartoon graveyard
葬在卡通墓园 [00:35.899]Bonedigger Bonedigger
掘骨者 掘骨者 [00:38.789]Dogs in the moonlight
月光下的野犬 [00:40.789]Far away my well-lit door
远处我灯火通明的门廊 [00:43.789]Mr. Beerbelly Beerbelly
啤酒肚先生 啤酒肚先生 [00:45.789]Get these mutts away from me
快把这些杂种赶走 [00:47.789]You know I don't find this stuff amusing anymore
你知道我已厌倦这些把戏 [00:51.789]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [00:53.789]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [00:58.789]I can call you Betty
我可以叫你贝蒂 [01:00.789]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [01:02.789]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [01:06.789]A man walks down the street
一个男人走在街上 [01:08.789]He says why am I short of attention
他问为何无人关注 [01:10.789]Got a short little span of attention
我的注意力如此短暂 [01:11.789]And wo mv nights are so long
而夜晚漫长无边 [01:13.789]Where's my wife and family
妻儿在何方 [01:16.789]What if I die here
若我死在这里 [01:17.789]Who'll be my role-model
谁来做我的榜样 [01:20.789]Now that my role-model is
如今我的楷模 [01:21.789]Gone Gone
已逝 已逝 [01:23.789]He ducked back down the alley
他闪身钻进小巷 [01:24.789]With some roly-poly little bat-faced girl
带着圆滚滚的蝙蝠脸姑娘 [01:27.789]All along along
一路走来 [01:31.789]There were incidents and accidents
有意外也有巧合 [01:32.789]There were hints and allegations
有暗示也有指控 [01:36.789]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [01:38.789]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [01:43.789]I can call you Betty
我可以叫你贝蒂 [01:45.789]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [01:47.789]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [01:50.789]Call me Al
叫我阿尔 [02:35.900]A man walks down the street
一个男人走在街上 [02:37.900]It's a street in a strange world
这是陌生世界的街道 [02:39.900]Maybe it's the Third World
或许是第三世界 [02:41.900]Maybe it's his first time around
或许是他的初体验 [02:43.900]He doesn't speak the language
他语言不通 [02:44.900]He holds no currency
身无分文 [02:46.900]He is a foreign man
是个异乡人 [02:48.900]He is surrounded by the sound
被各种声响包围 [02:51.900]The sound
那些声响 [02:52.900]Cattle in the marketplace
市集的牛群 [02:54.900]Scatterlings and orphanages
流浪儿与孤儿院 [02:56.900]He looks around, around
他环顾四周 [02:59.900]He sees angels in the architecture
看见建筑中的天使 [03:02.900]Spinning in infinity
在无限中旋转 [03:03.900]He says Amen! and Halleluiah!
他高呼阿门与哈利路亚 [03:05.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [03:07.900]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [03:12.900]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂 [03:14.900]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [03:18.900]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [04:09.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [04:16.899]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂 [04:25.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [04:32.900]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂
一个男人走在街上 [00:22.900] He says why am I soft in the middle now
他问为何如今大腹便便 [00:24.900]Why am I soft in the middle
为何我大腹便便 [00:26.900]The rest of my life is so hard
余生却如此艰难 [00:28.900]I need a photo-opportunity
我需要拍照的机会 [00:29.900]I want a shot at redemption
渴望救赎的可能 [00:31.900]Don't want to end up a cartoon
不愿最终沦为漫画 [00:33.899]In a cartoon graveyard
葬在卡通墓园 [00:35.899]Bonedigger Bonedigger
掘骨者 掘骨者 [00:38.789]Dogs in the moonlight
月光下的野犬 [00:40.789]Far away my well-lit door
远处我灯火通明的门廊 [00:43.789]Mr. Beerbelly Beerbelly
啤酒肚先生 啤酒肚先生 [00:45.789]Get these mutts away from me
快把这些杂种赶走 [00:47.789]You know I don't find this stuff amusing anymore
你知道我已厌倦这些把戏 [00:51.789]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [00:53.789]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [00:58.789]I can call you Betty
我可以叫你贝蒂 [01:00.789]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [01:02.789]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [01:06.789]A man walks down the street
一个男人走在街上 [01:08.789]He says why am I short of attention
他问为何无人关注 [01:10.789]Got a short little span of attention
我的注意力如此短暂 [01:11.789]And wo mv nights are so long
而夜晚漫长无边 [01:13.789]Where's my wife and family
妻儿在何方 [01:16.789]What if I die here
若我死在这里 [01:17.789]Who'll be my role-model
谁来做我的榜样 [01:20.789]Now that my role-model is
如今我的楷模 [01:21.789]Gone Gone
已逝 已逝 [01:23.789]He ducked back down the alley
他闪身钻进小巷 [01:24.789]With some roly-poly little bat-faced girl
带着圆滚滚的蝙蝠脸姑娘 [01:27.789]All along along
一路走来 [01:31.789]There were incidents and accidents
有意外也有巧合 [01:32.789]There were hints and allegations
有暗示也有指控 [01:36.789]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [01:38.789]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [01:43.789]I can call you Betty
我可以叫你贝蒂 [01:45.789]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [01:47.789]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [01:50.789]Call me Al
叫我阿尔 [02:35.900]A man walks down the street
一个男人走在街上 [02:37.900]It's a street in a strange world
这是陌生世界的街道 [02:39.900]Maybe it's the Third World
或许是第三世界 [02:41.900]Maybe it's his first time around
或许是他的初体验 [02:43.900]He doesn't speak the language
他语言不通 [02:44.900]He holds no currency
身无分文 [02:46.900]He is a foreign man
是个异乡人 [02:48.900]He is surrounded by the sound
被各种声响包围 [02:51.900]The sound
那些声响 [02:52.900]Cattle in the marketplace
市集的牛群 [02:54.900]Scatterlings and orphanages
流浪儿与孤儿院 [02:56.900]He looks around, around
他环顾四周 [02:59.900]He sees angels in the architecture
看见建筑中的天使 [03:02.900]Spinning in infinity
在无限中旋转 [03:03.900]He says Amen! and Halleluiah!
他高呼阿门与哈利路亚 [03:05.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [03:07.900]I can be your long lost pal
我愿做你久违的老友 [03:12.900]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂 [03:14.900]And Betty when you call me
当你呼唤我时 [03:18.900]You can call me Al
就叫我阿尔吧 [04:09.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [04:16.899]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂 [04:25.900]If you'll be my bodyguard
若你愿当我的保镖 [04:32.900]I can call vou Betty
我可以叫你贝蒂