When Numbers Get Serious-Paul Simonmp3下载无损flac下载
When Numbers Get Serious-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.196]I have a number in my head
我的脑海中有串数字 [00:04.657]Though I don't know why it's there
虽然我不知道为什么 [00:09.416]When numbers get serious
当这串数字变的严重 [00:12.737]You see their shape everywhere
你到处都能看到他们的形状 [00:16.866]Dividing and multiplying
是乘法和除法 [00:20.374]Exchanging with ease
轻松的交换 [00:23.884]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [00:27.724]Serious numbers are easy to please
严肃的数字似乎容易描述时间 [00:32.837]Take my address
记下我的地址 [00:34.410]Take my phone
拿着我的手机 [00:36.303]Call me if you can
如果可以的话 请给我打电话 [00:39.784]Here's my address
这是我的地址 [00:42.588]Here's my phone
这是我的手机 [00:43.003]Please don't give it to some madman
请不要把它给一个疯子 [00:46.009]Hey hey, whoa whoa [00:50.007]Complicated life
复杂的生活中 [00:54.149]Numbers swirling thick and curious
数字盘旋而过 令人好奇 [00:57.260]You can cut them with a knife
你可以用刀切砍 [01:00.689]You can cut them with a knife
你可以用刀切他们 [01:05.031]Two times two is twenty-two
2×2=22 [01:08.630]Four times four is forty-four
4×4=44 [01:13.271]When numbers get serious
当数字变得眼中的时候 [01:16.597]They leave a mark on your door
他们在你的门上留下了一个标记 [01:20.292]Urgent. Urgent.
紧急情况 [01:21.562]A telephone is ringing in the hallways
走廊里的电话铃响了 [01:27.637]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [01:29.574]Serious numbers will speak to us always
严肃的数字似乎容易描述时间 [01:37.198]That is why a man with numbers
这就是为什么一个有数字的人 [01:39.474]Can put your mind at ease
可以让你放心 [01:44.034]We've got numbers by the trillions
我们有数万亿的数字 [01:47.398]Here and overseas
包括国内外 [01:50.373]Hey hey, whoa whoa [01:54.083]Look at the stink about Japan
看看日本的臭味 [01:58.155]All those numbers waiting patiently
所有这些号码都在耐心等待 [02:01.806]Don't you understand?
你不明白吗? [02:04.823]Don't you understand?
你不明白吗? [02:10.745]So wrap me wrap me wrap me do
所以裹住我吧 [02:14.767]In the shelter of your arms
在你双臂的庇护下 [02:20.133]I am ever your volunteer
我永远都愿意 [02:23.707]I won't do you any harm
我不会伤害你的 [02:27.515]I will love innumerably
我的爱数不胜数 [02:30.936]You can count on my word
你可以相信我的话 [02:34.735]When times are mysterious serious numbers
时间是如此的神秘 [02:38.287]Will always be heard
严肃的数字似乎容易描述时间 [02:42.083]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [02:45.180]Serious numbers will always be heard
严肃的数字似乎容易描述时间 [02:53.612]And after all is said and done
说来说去 [02:59.320]And the numbers all come home
数字都回来了 [03:02.622]The four rolls into three
四个滚成三个 [03:08.155]The three turns into two
三变二 [03:13.881]And the two becomes a one
二者合一
我的脑海中有串数字 [00:04.657]Though I don't know why it's there
虽然我不知道为什么 [00:09.416]When numbers get serious
当这串数字变的严重 [00:12.737]You see their shape everywhere
你到处都能看到他们的形状 [00:16.866]Dividing and multiplying
是乘法和除法 [00:20.374]Exchanging with ease
轻松的交换 [00:23.884]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [00:27.724]Serious numbers are easy to please
严肃的数字似乎容易描述时间 [00:32.837]Take my address
记下我的地址 [00:34.410]Take my phone
拿着我的手机 [00:36.303]Call me if you can
如果可以的话 请给我打电话 [00:39.784]Here's my address
这是我的地址 [00:42.588]Here's my phone
这是我的手机 [00:43.003]Please don't give it to some madman
请不要把它给一个疯子 [00:46.009]Hey hey, whoa whoa [00:50.007]Complicated life
复杂的生活中 [00:54.149]Numbers swirling thick and curious
数字盘旋而过 令人好奇 [00:57.260]You can cut them with a knife
你可以用刀切砍 [01:00.689]You can cut them with a knife
你可以用刀切他们 [01:05.031]Two times two is twenty-two
2×2=22 [01:08.630]Four times four is forty-four
4×4=44 [01:13.271]When numbers get serious
当数字变得眼中的时候 [01:16.597]They leave a mark on your door
他们在你的门上留下了一个标记 [01:20.292]Urgent. Urgent.
紧急情况 [01:21.562]A telephone is ringing in the hallways
走廊里的电话铃响了 [01:27.637]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [01:29.574]Serious numbers will speak to us always
严肃的数字似乎容易描述时间 [01:37.198]That is why a man with numbers
这就是为什么一个有数字的人 [01:39.474]Can put your mind at ease
可以让你放心 [01:44.034]We've got numbers by the trillions
我们有数万亿的数字 [01:47.398]Here and overseas
包括国内外 [01:50.373]Hey hey, whoa whoa [01:54.083]Look at the stink about Japan
看看日本的臭味 [01:58.155]All those numbers waiting patiently
所有这些号码都在耐心等待 [02:01.806]Don't you understand?
你不明白吗? [02:04.823]Don't you understand?
你不明白吗? [02:10.745]So wrap me wrap me wrap me do
所以裹住我吧 [02:14.767]In the shelter of your arms
在你双臂的庇护下 [02:20.133]I am ever your volunteer
我永远都愿意 [02:23.707]I won't do you any harm
我不会伤害你的 [02:27.515]I will love innumerably
我的爱数不胜数 [02:30.936]You can count on my word
你可以相信我的话 [02:34.735]When times are mysterious serious numbers
时间是如此的神秘 [02:38.287]Will always be heard
严肃的数字似乎容易描述时间 [02:42.083]When times are mysterious
时间是如此的神秘 [02:45.180]Serious numbers will always be heard
严肃的数字似乎容易描述时间 [02:53.612]And after all is said and done
说来说去 [02:59.320]And the numbers all come home
数字都回来了 [03:02.622]The four rolls into three
四个滚成三个 [03:08.155]The three turns into two
三变二 [03:13.881]And the two becomes a one
二者合一