おしまいの未来より-THE BINARYmp3下载无损flac下载
おしまいの未来より-THE BINARY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : はるまきごはん
[00:00.976] 作曲 : はるまきごはん
[00:01.952]「ごめんねこんなこと言って
「抱歉呢 说这种话 [00:04.450]不安にさせてしまうかもしれないが
可能会让你感到不安 [00:08.200]未来から来た僕が言うからには間違いないのさ
但因为是来自未来的我所说的 所以不会有错喔 [00:14.076]廃墟砂埃鈍色の空
废墟沙尘 灰色的天空 [00:17.227]僕たちは名曲の末裔だ
我们是名曲的后裔 [00:20.223]頭を抱えているようで抱えなかった君たちの末裔だ」
似乎烦恼着其实却没在烦恼的 你们的后裔啊」 [00:29.173]なんだと言うんだ突然僕の机の上に踏み込んで
所以说又怎样 还突然侵入到我的桌子上 [00:35.125]わけのわからない言葉を喋りだしたと思えば、あぁ
正想着怎么都在说些意义不明的话就 啊啊 [00:41.076]最近流行りのぶよぶよたぬき お腹の綿が全部出てる
最近流行的蓬蓬松松狸猫玩偶 肚子里的棉花全跑了出来 [00:47.079]弁償してよ最近仲良しのあの子とおそろいなのに
赔偿我啊 明明这和最近关系很好的那孩子是成对的说 [00:54.532]「真似事をして 一緒になって 小さくなって 消えていく
「互相模仿 在一起 变小 渐渐消失 [01:00.720]似ている言葉 似ている歌を 躍起になって探している
相似的话语 相似的歌曲 拚了命似地寻找着 [01:07.413]それは街でも教室でも当たり前のようにある」
那是无论在城市里还是教室里 都理所当然地存在着的」 [01:33.550]んなこと言われたって僕は 宿題やるので精一杯で
就算被这样说我也 光是做作业就竭尽全力了 [01:39.791]そういう難しい話だったらパパとでもしなよ
如果是那种困难的话题 那你还是跟爸爸说吧 [01:45.540]先生親友宿題テレビ 放課後拉麺公園進路とお風呂
老师 好朋友 作业 电视 放学后 拉面公园 升学和洗澡 [01:51.797]生まれたあとから忙しい だからそんなのわからないのだ
从出生开始就很忙碌 所以那种事我不懂啦 [01:58.990]「全然ダメだ 変えられるのは 今を生きている君たちだ
「完全不行啊 能够改变的 只有活在现在的你们而已啊 [02:05.185]未来はただの 結論だけだ 助けてくれとは言わないが
未来只是个 结论而已啊 虽然也不会说要你帮忙 [02:11.941]僕の言葉が歌のように届いて欲しいと思っている」
但希望我的话语能像歌声一样传达到你那 [02:23.181]『どうせ一緒だ 些細な違いだ 楽しくゆるーく適当に
『反正都一样 只有琐碎的差别 开心地散漫地随便地 [02:31.873]作られる作られていく
做得出来 渐渐被这样做出来 [02:39.567]そんな時代だ』
就是那样的时代啊』 [02:50.265]もう沢山だ もう聞き飽きた
已经够了 已经听腻了 [02:53.018]そんな未来から来たのなら
如果是从那样的未来过来的话 [02:56.013]美味しいもんを 食べていこうぜ
一起去吃好吃的食物吧 [02:59.021]そしたら少しマシになる
那样的话就会变得好一些 [03:02.964]どんな未来も絶望でも
无论是怎样的未来 就算是绝望 [03:07.417]人であるなら諦められないなら
如果还是人的话 如果无法放弃的话 [03:13.423]必ずや美味しくなる
一定会变好吃的
「抱歉呢 说这种话 [00:04.450]不安にさせてしまうかもしれないが
可能会让你感到不安 [00:08.200]未来から来た僕が言うからには間違いないのさ
但因为是来自未来的我所说的 所以不会有错喔 [00:14.076]廃墟砂埃鈍色の空
废墟沙尘 灰色的天空 [00:17.227]僕たちは名曲の末裔だ
我们是名曲的后裔 [00:20.223]頭を抱えているようで抱えなかった君たちの末裔だ」
似乎烦恼着其实却没在烦恼的 你们的后裔啊」 [00:29.173]なんだと言うんだ突然僕の机の上に踏み込んで
所以说又怎样 还突然侵入到我的桌子上 [00:35.125]わけのわからない言葉を喋りだしたと思えば、あぁ
正想着怎么都在说些意义不明的话就 啊啊 [00:41.076]最近流行りのぶよぶよたぬき お腹の綿が全部出てる
最近流行的蓬蓬松松狸猫玩偶 肚子里的棉花全跑了出来 [00:47.079]弁償してよ最近仲良しのあの子とおそろいなのに
赔偿我啊 明明这和最近关系很好的那孩子是成对的说 [00:54.532]「真似事をして 一緒になって 小さくなって 消えていく
「互相模仿 在一起 变小 渐渐消失 [01:00.720]似ている言葉 似ている歌を 躍起になって探している
相似的话语 相似的歌曲 拚了命似地寻找着 [01:07.413]それは街でも教室でも当たり前のようにある」
那是无论在城市里还是教室里 都理所当然地存在着的」 [01:33.550]んなこと言われたって僕は 宿題やるので精一杯で
就算被这样说我也 光是做作业就竭尽全力了 [01:39.791]そういう難しい話だったらパパとでもしなよ
如果是那种困难的话题 那你还是跟爸爸说吧 [01:45.540]先生親友宿題テレビ 放課後拉麺公園進路とお風呂
老师 好朋友 作业 电视 放学后 拉面公园 升学和洗澡 [01:51.797]生まれたあとから忙しい だからそんなのわからないのだ
从出生开始就很忙碌 所以那种事我不懂啦 [01:58.990]「全然ダメだ 変えられるのは 今を生きている君たちだ
「完全不行啊 能够改变的 只有活在现在的你们而已啊 [02:05.185]未来はただの 結論だけだ 助けてくれとは言わないが
未来只是个 结论而已啊 虽然也不会说要你帮忙 [02:11.941]僕の言葉が歌のように届いて欲しいと思っている」
但希望我的话语能像歌声一样传达到你那 [02:23.181]『どうせ一緒だ 些細な違いだ 楽しくゆるーく適当に
『反正都一样 只有琐碎的差别 开心地散漫地随便地 [02:31.873]作られる作られていく
做得出来 渐渐被这样做出来 [02:39.567]そんな時代だ』
就是那样的时代啊』 [02:50.265]もう沢山だ もう聞き飽きた
已经够了 已经听腻了 [02:53.018]そんな未来から来たのなら
如果是从那样的未来过来的话 [02:56.013]美味しいもんを 食べていこうぜ
一起去吃好吃的食物吧 [02:59.021]そしたら少しマシになる
那样的话就会变得好一些 [03:02.964]どんな未来も絶望でも
无论是怎样的未来 就算是绝望 [03:07.417]人であるなら諦められないなら
如果还是人的话 如果无法放弃的话 [03:13.423]必ずや美味しくなる
一定会变好吃的