Hold My Wings-Murdbrain/Savrokks/Aloma Steelemp3下载无损flac下载
Hold My Wings-Murdbrain/Savrokks/Aloma Steele在线试听免费歌词下载
[00:05.294] You were my sky
你曾是我的天空 [00:07.972] I used to be your free bird
我曾是在那飞旋的自由鸟 [00:11.213] You let me fly so high
你让我翱翔 [00:13.638] You promised that I’d never fall
你答应过我 永不令我跌坠 [00:17.090] You were my heaven
你曾是我的天堂 [00:18.740] So endless
无边无际 [00:20.576] You used to call me your angel
我曾是你心爱的天使 [00:23.091] But one day, it happened
但有一天 地覆天翻 [00:25.697] Your pure skies got locked
你封锁了那片纯净天空 [00:27.920] [00:28.301] Doesn’t matter who is right or wrong
不再计较谁是谁非 [00:31.530] No more sense in saying senseless words
不再无意义地争论 [00:34.202] Doesn’t matter who built the higher wall
不在乎谁竖起心墙 [00:37.174] It will hurt after the fall
关系破裂后 难免心碎 [00:39.782] Please hold my wings
你束缚我翅膀 [00:42.646] And watch me fall
冷眼看我跌坠 [00:45.350] I tried to fight your winds
你刮起汹涌风暴 我试着挣脱 [00:48.255] In your cold skies
在你寒冷的天空 [00:49.319] That you once opened for me
那里曾是对我开放的避风港 [00:51.368] There’s no more sense
那些我视如珍宝的感情 [00:53.863] In something that was so vital before
如今成空 [00:56.941] Push me from the edge and go
推我入深渊 漠然离去 [01:00.181] My flight in your thunder skies is over
电闪雷鸣的天 终结了我的飞行 [01:03.221] You were my first height
你曾是我企及的首个高峰 [01:04.803] You taught me to fly
你教会我勇敢地飞 [01:06.168] You took away all my hidden fears
挥散我暗藏的恐惧 [01:09.746] I closed my eyes
我闭上眼 [01:11.308] I jumped into your skies
乳燕投林般进入你的世界 [01:12.633] I felt so confident and was’t scared
胸有成竹 不再慌乱 [01:15.455] But every butterfly has a shorten life
只是蝴蝶的生命稍纵即逝 [01:18.584] I flew to please your eyes and disappear
我奋力飞舞 不畏死亡 只为取悦于你 [01:21.363] No more of your sweet lies
不再听到你虚伪的蜜语甜言 [01:22.969] No more one more try
不再尝试 [01:25.861] No more tears
不再哭泣 [01:28.354] [01:33.066] You played with the fire
你纵起火 [01:34.495] And burnt my wings
烧毁我的翅膀 [01:39.022] You broke my feelings that you set on fire
你放火烧毁了我的爱 [01:44.995] No grudges, I’m thankful for that one thing
我没有怨恨 甚至心怀感激 [01:50.822] You let me touch your sky and I was flying
因为我曾触摸到你 我曾在你的天空飞翔 [01:55.414] [01:55.879] Doesn’t matter who is right or wrong
不再计较谁是谁非 [01:58.458] No more sense in saying senseless words
不再无意义地争论 [02:01.467] Doesn’t matter who built the higher wall
不在乎谁竖起心墙 [02:04.425] It will hurt after the fall
关系破裂后 难免心碎 [02:07.010] Please hold my wings
你束缚我翅膀 [02:09.858] And watch me fall
冷眼看我跌坠 [02:12.753] I tried to fight your winds
你刮起汹涌风暴 我试着挣脱 [02:15.501] In your cold skies
在你寒冷的天空 [02:16.711] That you once opened for me
那里曾是对我开放的避风港 [02:18.362] There’s no more sense
那些我视如珍宝的感情 [02:21.313] In something that was so vital before
如今成空 [02:24.400] Push me from the edge and go
推我入深渊 漠然离去 [02:27.502] My flight in your thunder skies is over
电闪雷鸣的天 终结了我的飞行
你曾是我的天空 [00:07.972] I used to be your free bird
我曾是在那飞旋的自由鸟 [00:11.213] You let me fly so high
你让我翱翔 [00:13.638] You promised that I’d never fall
你答应过我 永不令我跌坠 [00:17.090] You were my heaven
你曾是我的天堂 [00:18.740] So endless
无边无际 [00:20.576] You used to call me your angel
我曾是你心爱的天使 [00:23.091] But one day, it happened
但有一天 地覆天翻 [00:25.697] Your pure skies got locked
你封锁了那片纯净天空 [00:27.920] [00:28.301] Doesn’t matter who is right or wrong
不再计较谁是谁非 [00:31.530] No more sense in saying senseless words
不再无意义地争论 [00:34.202] Doesn’t matter who built the higher wall
不在乎谁竖起心墙 [00:37.174] It will hurt after the fall
关系破裂后 难免心碎 [00:39.782] Please hold my wings
你束缚我翅膀 [00:42.646] And watch me fall
冷眼看我跌坠 [00:45.350] I tried to fight your winds
你刮起汹涌风暴 我试着挣脱 [00:48.255] In your cold skies
在你寒冷的天空 [00:49.319] That you once opened for me
那里曾是对我开放的避风港 [00:51.368] There’s no more sense
那些我视如珍宝的感情 [00:53.863] In something that was so vital before
如今成空 [00:56.941] Push me from the edge and go
推我入深渊 漠然离去 [01:00.181] My flight in your thunder skies is over
电闪雷鸣的天 终结了我的飞行 [01:03.221] You were my first height
你曾是我企及的首个高峰 [01:04.803] You taught me to fly
你教会我勇敢地飞 [01:06.168] You took away all my hidden fears
挥散我暗藏的恐惧 [01:09.746] I closed my eyes
我闭上眼 [01:11.308] I jumped into your skies
乳燕投林般进入你的世界 [01:12.633] I felt so confident and was’t scared
胸有成竹 不再慌乱 [01:15.455] But every butterfly has a shorten life
只是蝴蝶的生命稍纵即逝 [01:18.584] I flew to please your eyes and disappear
我奋力飞舞 不畏死亡 只为取悦于你 [01:21.363] No more of your sweet lies
不再听到你虚伪的蜜语甜言 [01:22.969] No more one more try
不再尝试 [01:25.861] No more tears
不再哭泣 [01:28.354] [01:33.066] You played with the fire
你纵起火 [01:34.495] And burnt my wings
烧毁我的翅膀 [01:39.022] You broke my feelings that you set on fire
你放火烧毁了我的爱 [01:44.995] No grudges, I’m thankful for that one thing
我没有怨恨 甚至心怀感激 [01:50.822] You let me touch your sky and I was flying
因为我曾触摸到你 我曾在你的天空飞翔 [01:55.414] [01:55.879] Doesn’t matter who is right or wrong
不再计较谁是谁非 [01:58.458] No more sense in saying senseless words
不再无意义地争论 [02:01.467] Doesn’t matter who built the higher wall
不在乎谁竖起心墙 [02:04.425] It will hurt after the fall
关系破裂后 难免心碎 [02:07.010] Please hold my wings
你束缚我翅膀 [02:09.858] And watch me fall
冷眼看我跌坠 [02:12.753] I tried to fight your winds
你刮起汹涌风暴 我试着挣脱 [02:15.501] In your cold skies
在你寒冷的天空 [02:16.711] That you once opened for me
那里曾是对我开放的避风港 [02:18.362] There’s no more sense
那些我视如珍宝的感情 [02:21.313] In something that was so vital before
如今成空 [02:24.400] Push me from the edge and go
推我入深渊 漠然离去 [02:27.502] My flight in your thunder skies is over
电闪雷鸣的天 终结了我的飞行