Sheep (2011 - Remaster)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Sheep (2011 - Remaster)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[01:42.17]Harmlessly passing your time in the grassland away;
在草地上悠闲地打发时间 [02:04.10]Only dimly aware of a certain unease in the air.
只是隐约感觉到空气中的不安 [02:11.54] [02:27.48]You'd better watch out!
你最好小心点 [02:30.98]There may be dogs about
有狗在这附近 [02:34.10]I looked over Jordan, and I've seen
看了看那条弧线(遵循原版,Jordan译为“弧线”) [02:39.10]Things are not what they seem.
看到事物并不像它们看上去的样子 [02:42.35] [02:49.16]That's what you pretending get for the danger's not real.
这是你假装得到的,危险不是真实的 [02:55.83] [03:11.02]Meek and obedient you follow the leader
你温顺顺从地跟着领袖 [03:14.57]Down well trodden corridors into the valley of steel.
沿着小道走向钢铁峡谷 [03:20.84] [03:33.47]What a surprise!
真是令人惊奇 [03:36.03] [03:37.03]A look of terminal shock in your eyes.
看见你眼睛深处的惊讶 [03:40.60]Now things are really what they seem.
现在事物都是它们看上去的样子了 [03:44.27]No, this is not a bad dream.
不,这不是一个坏梦 [03:47.79] [06:27.79]The Lord is my shepherd, I shall not want
上帝是我的牧人,我应该不用多想 [06:31.10]He makes me down to die
他让我躺下 [06:33.23]Through pastures green He leadeth me the silent waters by.
他带领我走过绿油油的牧场,寂静无声的水 [06:38.42]With bright knives He releaseth my soul.
他用闪亮的刀解放我的灵魂 [06:40.92] [06:42.33]He maketh me to hang on hooks in high places.
他把我吊到高高的钩子上 [06:46.70]He converteth me to lamb cutlets,
他使我变成羊肉片 [06:48.14] [06:50.19]For lo, He hath great power, and great hunger.
看,他有巨大的力量和无限的贪婪 [06:54.63]When cometh the day we lowly ones,
当那一天来到,我们这些下贱的人们 [06:58.38]Through quiet reflection, and great dedication
在安静的思考,伟大的奉献后 [06:59.69]Master the art of Karate,
成为这神奇艺术的主人 [07:03.94]Lo, we shall rise up,
看,我们将升起 [07:05.56]And then we'll make the bugger's eyes water.
然后我们流出混蛋的眼泪 [07:10.94]Bleating and babbling we fell on his neck with a scream.
我们含混不清的咩咩叫,倒在他的脖子上发出尖叫 [07:16.63] [07:32.26]Wave upon wave of demented avengers
发狂的复仇者一浪又一浪冲来 [07:34.88] [07:35.57]March cheerfully out of obscurity into the dream.
高兴地从黑暗中走向梦想 [07:41.57] [07:53.32]Have you heard the news?
你知道那新闻吗 [07:57.07]The dogs are dead!
狗都死了 [08:00.94]You better stay home
你最好呆在家里 [08:02.38]And do as you're told.
做他们教给你做的事 [08:04.44]Get out of the road if you want to grow old.
如果你想变老,那就让路
在草地上悠闲地打发时间 [02:04.10]Only dimly aware of a certain unease in the air.
只是隐约感觉到空气中的不安 [02:11.54] [02:27.48]You'd better watch out!
你最好小心点 [02:30.98]There may be dogs about
有狗在这附近 [02:34.10]I looked over Jordan, and I've seen
看了看那条弧线(遵循原版,Jordan译为“弧线”) [02:39.10]Things are not what they seem.
看到事物并不像它们看上去的样子 [02:42.35] [02:49.16]That's what you pretending get for the danger's not real.
这是你假装得到的,危险不是真实的 [02:55.83] [03:11.02]Meek and obedient you follow the leader
你温顺顺从地跟着领袖 [03:14.57]Down well trodden corridors into the valley of steel.
沿着小道走向钢铁峡谷 [03:20.84] [03:33.47]What a surprise!
真是令人惊奇 [03:36.03] [03:37.03]A look of terminal shock in your eyes.
看见你眼睛深处的惊讶 [03:40.60]Now things are really what they seem.
现在事物都是它们看上去的样子了 [03:44.27]No, this is not a bad dream.
不,这不是一个坏梦 [03:47.79] [06:27.79]The Lord is my shepherd, I shall not want
上帝是我的牧人,我应该不用多想 [06:31.10]He makes me down to die
他让我躺下 [06:33.23]Through pastures green He leadeth me the silent waters by.
他带领我走过绿油油的牧场,寂静无声的水 [06:38.42]With bright knives He releaseth my soul.
他用闪亮的刀解放我的灵魂 [06:40.92] [06:42.33]He maketh me to hang on hooks in high places.
他把我吊到高高的钩子上 [06:46.70]He converteth me to lamb cutlets,
他使我变成羊肉片 [06:48.14] [06:50.19]For lo, He hath great power, and great hunger.
看,他有巨大的力量和无限的贪婪 [06:54.63]When cometh the day we lowly ones,
当那一天来到,我们这些下贱的人们 [06:58.38]Through quiet reflection, and great dedication
在安静的思考,伟大的奉献后 [06:59.69]Master the art of Karate,
成为这神奇艺术的主人 [07:03.94]Lo, we shall rise up,
看,我们将升起 [07:05.56]And then we'll make the bugger's eyes water.
然后我们流出混蛋的眼泪 [07:10.94]Bleating and babbling we fell on his neck with a scream.
我们含混不清的咩咩叫,倒在他的脖子上发出尖叫 [07:16.63] [07:32.26]Wave upon wave of demented avengers
发狂的复仇者一浪又一浪冲来 [07:34.88] [07:35.57]March cheerfully out of obscurity into the dream.
高兴地从黑暗中走向梦想 [07:41.57] [07:53.32]Have you heard the news?
你知道那新闻吗 [07:57.07]The dogs are dead!
狗都死了 [08:00.94]You better stay home
你最好呆在家里 [08:02.38]And do as you're told.
做他们教给你做的事 [08:04.44]Get out of the road if you want to grow old.
如果你想变老,那就让路
Sheep (2011 - Remaster)-Pink Floyd热门评论
四条腿好,两条腿坏!咩~
PFBOYS四人巅峰状态 个人心智、身体、团队默契、配合 哲学、批判、思考、音乐性之缜密完美契合 个人认为是四人组合最佳状态、二十世纪留给后世最伟大的财富之一 我心目中的最佳专辑!神专
以前觉得猪比羊耐听,现在觉得羊比猪耐听
前一分半钟草地上放羊,后面饿了突然就开始宰羊了,rocker真是喜怒无常[汗]