Попурри на темы армейских песен (feat. Виктор Фёдоров)-Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова feat. Виктор Фёдоровmp3下载无损flac下载
Попурри на темы армейских песен (feat. Виктор Фёдоров)-Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова feat. Виктор Фёдоров在线试听免费歌词下载
[00:11.43]Стояли б мы на посту,
以连排为单位, [00:13.45]Повзводно и поротно
我们坚守在岗位 [00:15.35]Бессмертны, как огонь.
如火焰般不朽。 [00:17.04]Спокойны, как гранит.
像岩石般坚定。 [00:19.11]Мы - армия страны.
我们是祖国的 [00:21.06]Мы - армия народа.
是人民们的军队 [00:22.99]Великий подвиг наш история хранит.
历史记录着我们伟大的功绩。 [00:26.56]Не зря в судьбе алеет знамя.
未曾辜负旗帜闪红光。 [00:30.18]Не зря на нас надеется страна.
未曾辜负祖国信任我们。 [00:34.09]Священные слова "Москва за нами!"
神圣的那句话“莫斯科在身后!” [00:38.09]Мы помним со времён Бородина.
自博罗季诺时就已铭记。 [00:41.64]Священные слова "Москва за нами!"
神圣的那句话“莫斯科在身后!” [00:45.70]Мы помним со времён Бородина.
自博罗季诺时就已铭记。 [00:56.87]Мчались танки, ветер подымая,
坦克飞驰,狂风卷起灰尘, [01:00.75]Наступала грозная броня.
强大的战车发起进攻。 [01:04.61]И летела наземь вражья стая
飞奔向田野间的敌人们 [01:08.36]Под напором стали и огня.
以钢铁与火焰去压制。 [01:12.31]И летела наземь вражья стая
飞奔向田野间的敌人们 [01:16.14]Под напором стали и огня.
以钢铁与火焰去压制。 [01:19.94]И добили - песня в том порука -
歌声见证了那里的一切 - [01:23.82]Всех врагов в атаке огневой
炮火将敌人彻底歼灭 [01:27.67]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:31.43]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:35.05]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:38.95]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:42.73]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:46.74]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:57.51]Пробьёт победы час, придёт конец походам,
胜利将要到来,征途尾声在接近, [02:01.48]Но прежде чем уйти к домам своим родным,
但是在踏上回家的道路之前, [02:05.26]В честь армии родной, в честь нашего народа
要向军队致敬,还要向人民致敬 [02:09.04]Мы радостный салют в победный час дадим!
在胜利时刻将欢乐礼炮鸣响! [02:12.20]Артиллеристы, точный дан приказ!
炮兵战士们,命令已下达! [02:15.92]Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
炮兵战士们,祖国召唤我们! [02:19.76]Из сотен тысяч батарей
从万千炮兵阵地上 [02:21.56]За слёзы наших матерей,
为我们母亲的泪光, [02:23.48]За нашу Родину — огонь, огонь!
为我们的祖国 - 开炮,开炮! [02:27.30]Из сотен тысяч батарей
从万千炮兵阵地上 [02:29.07]За слёзы наших матерей,
为我们母亲的泪光, [02:30.93]За нашу Родину — огонь, огонь!
为我们的祖国 - 开炮,开炮! [02:40.35]Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
我们生来,是为让童话成真, [02:44.16]Преодолеть пространство и простор,
翱翔于广阔的天空之中, [02:47.82]Нам разум дал стальные руки-крылья,
人类给予我们钢铁的翅膀, [02:51.58]А вместо сердца — пламенный мотор.
发动机当作我们的心脏。 [02:55.53]Всё выше, выше и выше
要更高,更高,要更高 [02:59.58]Стремим мы полёт наших птиц,
让鸟儿们飞上天空, [03:03.47]И в каждом пропеллере дышит
螺旋桨的每一次呼吸 [03:07.16]Спокойствие наших границ.
保卫着国境的安宁。 [03:11.02]И в каждом пропеллере дышит
螺旋桨的每一次呼吸 [03:14.55]Спокойствие наших границ.
保卫着国境的安宁。 [03:26.58]Бы службе на море
海面上的生活 [03:28.35]Того привычные.
我们已经熟悉。 [03:30.46]Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы.
尽管还不是水手长,也还不是军官。 [03:34.18]Но службу трудную
尽管服役困苦 [03:36.09]Несём отлично мы.
我们已经适应。 [03:38.03]Вы так и знайте это там, не берегу.
你知道那是在水面,而非陆地。 [03:41.07]А служба службою везде -
能在任何地方服役 - [03:43.61]И на земле, и на воде, -
在陆地上或水面上 - [03:45.46]И друга верного рука
与忠实的战友携手 [03:47.37]С тобой в любой беде.
经历一切苦难。 [03:49.25]А если очень повезёт,
而如果你非常幸运, [03:51.08]Тебя дорога приведёт
这条道路指引着你 [03:53.44]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [03:57.33]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [04:01.13]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [04:22.45]Путь далёк у нас с тобою,
我们行军路途遥远, [04:26.28]Веселей, солдат, гляди!
士兵快看向前方! [04:30.05]Вьётся, вьётся знамя полковое,
军团旗帜随风高高飘扬, [04:33.31]Командиры впереди.
指挥官在最前方。 [04:36.12]Солдаты, в путь, в путь, в путь...
士兵们,出发,出发,出发... [04:40.73]А для тебя, родная,
而为你,我的爱人, [04:43.62]Есть почта полевая.
我将会写信回来。 [04:45.89]Прощай, труба зовёт.
听军号在召唤。 [04:48.56]Солдаты, в поход!
士兵们,出发! [04:52.96]В путь, в путь, в путь...
出发,出发,出发... [04:56.06]А для тебя, родная,
而为你,我的爱人, [04:58.90]Есть почта полевая.
我将会写信回来。 [05:01.16]Прощай, труба зовёт.
听军号在召唤。 [05:03.84]Солдаты, в поход!
士兵们,出发!
以连排为单位, [00:13.45]Повзводно и поротно
我们坚守在岗位 [00:15.35]Бессмертны, как огонь.
如火焰般不朽。 [00:17.04]Спокойны, как гранит.
像岩石般坚定。 [00:19.11]Мы - армия страны.
我们是祖国的 [00:21.06]Мы - армия народа.
是人民们的军队 [00:22.99]Великий подвиг наш история хранит.
历史记录着我们伟大的功绩。 [00:26.56]Не зря в судьбе алеет знамя.
未曾辜负旗帜闪红光。 [00:30.18]Не зря на нас надеется страна.
未曾辜负祖国信任我们。 [00:34.09]Священные слова "Москва за нами!"
神圣的那句话“莫斯科在身后!” [00:38.09]Мы помним со времён Бородина.
自博罗季诺时就已铭记。 [00:41.64]Священные слова "Москва за нами!"
神圣的那句话“莫斯科在身后!” [00:45.70]Мы помним со времён Бородина.
自博罗季诺时就已铭记。 [00:56.87]Мчались танки, ветер подымая,
坦克飞驰,狂风卷起灰尘, [01:00.75]Наступала грозная броня.
强大的战车发起进攻。 [01:04.61]И летела наземь вражья стая
飞奔向田野间的敌人们 [01:08.36]Под напором стали и огня.
以钢铁与火焰去压制。 [01:12.31]И летела наземь вражья стая
飞奔向田野间的敌人们 [01:16.14]Под напором стали и огня.
以钢铁与火焰去压制。 [01:19.94]И добили - песня в том порука -
歌声见证了那里的一切 - [01:23.82]Всех врагов в атаке огневой
炮火将敌人彻底歼灭 [01:27.67]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:31.43]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:35.05]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:38.95]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:42.73]Три танкиста - три весёлых друга -
三个坦克手 - 三个好朋友 - [01:46.74]Экипаж машины боевой!
他们是战车上的乘员! [01:57.51]Пробьёт победы час, придёт конец походам,
胜利将要到来,征途尾声在接近, [02:01.48]Но прежде чем уйти к домам своим родным,
但是在踏上回家的道路之前, [02:05.26]В честь армии родной, в честь нашего народа
要向军队致敬,还要向人民致敬 [02:09.04]Мы радостный салют в победный час дадим!
在胜利时刻将欢乐礼炮鸣响! [02:12.20]Артиллеристы, точный дан приказ!
炮兵战士们,命令已下达! [02:15.92]Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
炮兵战士们,祖国召唤我们! [02:19.76]Из сотен тысяч батарей
从万千炮兵阵地上 [02:21.56]За слёзы наших матерей,
为我们母亲的泪光, [02:23.48]За нашу Родину — огонь, огонь!
为我们的祖国 - 开炮,开炮! [02:27.30]Из сотен тысяч батарей
从万千炮兵阵地上 [02:29.07]За слёзы наших матерей,
为我们母亲的泪光, [02:30.93]За нашу Родину — огонь, огонь!
为我们的祖国 - 开炮,开炮! [02:40.35]Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
我们生来,是为让童话成真, [02:44.16]Преодолеть пространство и простор,
翱翔于广阔的天空之中, [02:47.82]Нам разум дал стальные руки-крылья,
人类给予我们钢铁的翅膀, [02:51.58]А вместо сердца — пламенный мотор.
发动机当作我们的心脏。 [02:55.53]Всё выше, выше и выше
要更高,更高,要更高 [02:59.58]Стремим мы полёт наших птиц,
让鸟儿们飞上天空, [03:03.47]И в каждом пропеллере дышит
螺旋桨的每一次呼吸 [03:07.16]Спокойствие наших границ.
保卫着国境的安宁。 [03:11.02]И в каждом пропеллере дышит
螺旋桨的每一次呼吸 [03:14.55]Спокойствие наших границ.
保卫着国境的安宁。 [03:26.58]Бы службе на море
海面上的生活 [03:28.35]Того привычные.
我们已经熟悉。 [03:30.46]Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы.
尽管还不是水手长,也还不是军官。 [03:34.18]Но службу трудную
尽管服役困苦 [03:36.09]Несём отлично мы.
我们已经适应。 [03:38.03]Вы так и знайте это там, не берегу.
你知道那是在水面,而非陆地。 [03:41.07]А служба службою везде -
能在任何地方服役 - [03:43.61]И на земле, и на воде, -
在陆地上或水面上 - [03:45.46]И друга верного рука
与忠实的战友携手 [03:47.37]С тобой в любой беде.
经历一切苦难。 [03:49.25]А если очень повезёт,
而如果你非常幸运, [03:51.08]Тебя дорога приведёт
这条道路指引着你 [03:53.44]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [03:57.33]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [04:01.13]На доблестный Российский флот.
到勇敢的俄罗斯舰队来。 [04:22.45]Путь далёк у нас с тобою,
我们行军路途遥远, [04:26.28]Веселей, солдат, гляди!
士兵快看向前方! [04:30.05]Вьётся, вьётся знамя полковое,
军团旗帜随风高高飘扬, [04:33.31]Командиры впереди.
指挥官在最前方。 [04:36.12]Солдаты, в путь, в путь, в путь...
士兵们,出发,出发,出发... [04:40.73]А для тебя, родная,
而为你,我的爱人, [04:43.62]Есть почта полевая.
我将会写信回来。 [04:45.89]Прощай, труба зовёт.
听军号在召唤。 [04:48.56]Солдаты, в поход!
士兵们,出发! [04:52.96]В путь, в путь, в путь...
出发,出发,出发... [04:56.06]А для тебя, родная,
而为你,我的爱人, [04:58.90]Есть почта полевая.
我将会写信回来。 [05:01.16]Прощай, труба зовёт.
听军号在召唤。 [05:03.84]Солдаты, в поход!
士兵们,出发!
Попурри на темы армейских песен (feat. Виктор Фёдоров)-Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова feat. Виктор Фёдоров热门评论
说下顺序吧: 1.《我们是人民的军队》 2.《三个坦克手》 3.《斯大林炮兵进行曲》 4.《飞得更高》 5.《如果你够幸运(到红海军舰队来)》(歌词里已改成“到俄罗斯舰队来”) 6.《出发》