Rien que toi et moi-Tom Rosenthal/Oscar Antonmp3下载无损flac下载
Rien que toi et moi-Tom Rosenthal/Oscar Anton在线试听免费歌词下载
[00:08.207] On n'a pas besoin
苍翠的花园 [00:12.468] De jardins verts et pleins
不是我们所渴望 [00:17.453] Regarde les s'en faire
看到会令我恓惶 [00:22.638] [00:26.378] Ils n'arrivent pas à l'heure
折服于我们的光彩 [00:30.789] Ils cèdent a nos couleurs
花儿没有按时绽放 [00:35.706] On doit pas avoir peur
我们不必紧张 [00:40.545] [00:43.953] Le soleil qui se couche
夕阳收起余晖 [00:45.694] La lune qui monte et louche
月光四下打量 [00:47.557] Jamais 'La Fin'
永无终章 [00:51.541] Douces touches des mains
双手轻抚 [00:56.150] Oubliez demain
将明日暂忘 [00:59.022] [01:01.910] Toutes les rues perdues
错过的道路 [01:05.910] Elles n'étaient jamais là
已不知在何方 [01:09.524] Rien que toi et moi
只剩下我们俩 [01:16.964] [01:18.876] En hiver, en été
无论炎夏寒冬 [01:23.447] Convivialité
觥筹交错多欢畅 [01:27.964] Les vies plus célèbrés
每一天都被颂扬 [01:33.447] [01:34.124] Le soleil qui se couche
夕阳收起余晖 [01:35.947] La lune qui monte et louche
月光四下打量 [01:37.864] Aucun debut
永无序章 [01:41.686] Jetez tout chagrin
抛却所有悲伤 [01:46.574] Oubliez demain
将明日暂忘 [01:49.480] [01:52.568] Les richesses de tout le monde
人世间所有的财富啊 [01:54.471] Ne sont pas si profonde
不过一枕黄粱 [01:56.110] Non, pas du tout
对 一枕黄粱 [01:59.897] Sur petits chemins
在小径上徜徉 [02:04.692] Oubliez demain
将明日暂忘 [02:08.662] [02:10.535] On n'a n'a n'a n'a n'a n'a
我们不渴望不渴望 [02:14.030] On n'a pas besoin
我们不渴望 [02:19.743] Non non non non non non
不渴望不渴望 [02:22.648] De voyager plus loin
开启一段远航 [02:27.381] Rien que toi et moi
只有我们俩
苍翠的花园 [00:12.468] De jardins verts et pleins
不是我们所渴望 [00:17.453] Regarde les s'en faire
看到会令我恓惶 [00:22.638] [00:26.378] Ils n'arrivent pas à l'heure
折服于我们的光彩 [00:30.789] Ils cèdent a nos couleurs
花儿没有按时绽放 [00:35.706] On doit pas avoir peur
我们不必紧张 [00:40.545] [00:43.953] Le soleil qui se couche
夕阳收起余晖 [00:45.694] La lune qui monte et louche
月光四下打量 [00:47.557] Jamais 'La Fin'
永无终章 [00:51.541] Douces touches des mains
双手轻抚 [00:56.150] Oubliez demain
将明日暂忘 [00:59.022] [01:01.910] Toutes les rues perdues
错过的道路 [01:05.910] Elles n'étaient jamais là
已不知在何方 [01:09.524] Rien que toi et moi
只剩下我们俩 [01:16.964] [01:18.876] En hiver, en été
无论炎夏寒冬 [01:23.447] Convivialité
觥筹交错多欢畅 [01:27.964] Les vies plus célèbrés
每一天都被颂扬 [01:33.447] [01:34.124] Le soleil qui se couche
夕阳收起余晖 [01:35.947] La lune qui monte et louche
月光四下打量 [01:37.864] Aucun debut
永无序章 [01:41.686] Jetez tout chagrin
抛却所有悲伤 [01:46.574] Oubliez demain
将明日暂忘 [01:49.480] [01:52.568] Les richesses de tout le monde
人世间所有的财富啊 [01:54.471] Ne sont pas si profonde
不过一枕黄粱 [01:56.110] Non, pas du tout
对 一枕黄粱 [01:59.897] Sur petits chemins
在小径上徜徉 [02:04.692] Oubliez demain
将明日暂忘 [02:08.662] [02:10.535] On n'a n'a n'a n'a n'a n'a
我们不渴望不渴望 [02:14.030] On n'a pas besoin
我们不渴望 [02:19.743] Non non non non non non
不渴望不渴望 [02:22.648] De voyager plus loin
开启一段远航 [02:27.381] Rien que toi et moi
只有我们俩
Rien que toi et moi-Tom Rosenthal/Oscar Anton热门评论
已经连续四年在愚人节发歌了
春意阑珊 四月我们会重逢 久远。
啊,这难道不是……一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊?
今天是解封第一天,我去钦州送别我的爱人,而我也将去往别的城市学习。
像是在低声细语的诉说着一件温暖的故事,期待大家的翻译!!!
Tom叔这次唱法语了,好好听[多多大哭]