L'onde Amère-Keren Annmp3下载无损flac下载
L'onde Amère-Keren Ann在线试听免费歌词下载
[00:09.969]Perdre
遗忘了 [00:11.919]Le fil du temps
时间的脚步 [00:14.370]Tater le vent
感受着 微风的轻拂 [00:16.820]N'avoir plus rien à craindres
没有什么 值得我畏惧 [00:20.49]Mais craindre
然而恐惧 [00:22.380]Qu'à tout moment
却挥之不去 [00:24.639]Au fil de l'eau
在时光之流中 [00:26.720]Il n'y ait plus rien à perdre
没有什么 会再消失不见 [00:29.119] [00:30.180]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [00:34.900]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [00:40.60]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [00:46.960]En avoir l'air
违背常规 [00:48.700] [00:50.100]Fuir
来设法 [00:52.100]à contresens
逃脱 [00:54.500]La dernière chance
将这说活的最后时机 [00:56.920]D'avoir des choses à dire
好好把握 [00:59.910]Mais dire
可若要 [01:01.940]Ce que l'on pense
掏心掏肺地 直话实说 [01:04.590]Se faire violence
我们就必须直面一切 [01:06.770]N'avoir plus rien à fuir
不再逃脱 [01:09.150] [01:10.0]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [01:14.60]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [01:19.520]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [01:26.980]En avoir l'air
冷眼相看 [01:28.390] [02:10.149]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [02:14.399]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [02:20.59]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [02:26.950]En avoir l'air
冷眼相看 [02:29.99] [02:30.39]Feindre
光阴里 [02:31.849]De voir la jour
一去不复返的 [02:34.349]Le non-retour
伪装 [02:36.809]Ne plus savoir à quoi s'attendre
早已不知 前方等待我们的为何物
遗忘了 [00:11.919]Le fil du temps
时间的脚步 [00:14.370]Tater le vent
感受着 微风的轻拂 [00:16.820]N'avoir plus rien à craindres
没有什么 值得我畏惧 [00:20.49]Mais craindre
然而恐惧 [00:22.380]Qu'à tout moment
却挥之不去 [00:24.639]Au fil de l'eau
在时光之流中 [00:26.720]Il n'y ait plus rien à perdre
没有什么 会再消失不见 [00:29.119] [00:30.180]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [00:34.900]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [00:40.60]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [00:46.960]En avoir l'air
违背常规 [00:48.700] [00:50.100]Fuir
来设法 [00:52.100]à contresens
逃脱 [00:54.500]La dernière chance
将这说活的最后时机 [00:56.920]D'avoir des choses à dire
好好把握 [00:59.910]Mais dire
可若要 [01:01.940]Ce que l'on pense
掏心掏肺地 直话实说 [01:04.590]Se faire violence
我们就必须直面一切 [01:06.770]N'avoir plus rien à fuir
不再逃脱 [01:09.150] [01:10.0]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [01:14.60]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [01:19.520]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [01:26.980]En avoir l'air
冷眼相看 [01:28.390] [02:10.149]Suivre l'onde amère
跟随着苦涩之波 [02:14.399]Apprendre à vivre à ciel couvert
学会在阴霾笼罩下存活 [02:20.59]Se résoudre à ne plus avoir de repères
决定不依路标的指示 [02:26.950]En avoir l'air
冷眼相看 [02:29.99] [02:30.39]Feindre
光阴里 [02:31.849]De voir la jour
一去不复返的 [02:34.349]Le non-retour
伪装 [02:36.809]Ne plus savoir à quoi s'attendre
早已不知 前方等待我们的为何物
L'onde Amère-Keren Ann热门评论
我有时候很难理解法国人的浪漫,一个法国朋友用他磕磕巴巴的英文告诉我:他们的浪漫应该是——两个人静静的缠绵。我终于理解为什么法语情歌会有一点点淡淡的忧伤了。因为身边除了两个人没有其他人,世界是静止的。
想钻进一件大大的风衣里,套上烟灰色的羊绒围巾,翻出你从法国寄来的明信片,假装身后是巴黎铁塔,是塞纳河,是我们并肩散步的时光…