透明少年-しぇろ二期/v flowermp3下载无损flac下载
透明少年-しぇろ二期/v flower在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : しぇろ二期
[00:00.560] 作曲 : しぇろ二期
[00:01.120]
[00:29.628]透明少年は何の色も無いままで
透明男孩没有任何颜色 [00:35.369]ただ ただ
只是 [00:37.879]其処に生きてたいだけ
我只想活在那里 [00:39.613]大丈夫さ大丈夫
没事没事 [00:44.116]誰にも迷惑かけないさ
不会给谁添麻烦的 [00:58.371] [00:59.624]放課後の教室は木と汗と君の香り
放学后的教室是树木、汗水和你的香气 [01:04.122]「ほら ほら
“喂,喂, [01:06.627]そこ間違えてるわよ」
你搞错了” [01:08.119]大丈夫さ大丈夫
没事没事 [01:12.118]誰もオレに気付いていないさ
没有人会注意到我 [01:18.116]太陽が海へと堕ちてく
太阳落在海里 [01:21.884]鮮やかな魔法の1時間限定色
鲜艳的魔法1小时限定色 [01:27.377]赤紫色に溶けてく
溶化成紫红色 [01:31.373]君を見て『ソレ』が滲む
看到你,‘那是’渗出来了 [01:36.117]透明少年は紅に染まった
透明少年被染红色了 [01:40.376]青春性の病か魔の類か?
是青春性的疾病还是魔之类的 [01:45.371]透明のレイヤーで手映写機作って
用透明的图层制作手工放映机 [01:50.113]映り込む 君の笑った顔 罪の色で
你的笑容,你的罪恶, [01:55.616]狂ってしまいそうさ
我快疯了 [02:06.123] [02:15.121]透明度 不安定だ
透明度不稳定 [02:17.631]感情はバグってしまっている
感情是错误的 [02:20.871]まだ まだ
还没有,还不够 [02:23.623]色を集めなくては
我们必须收集颜色 [02:25.373]人間感だ人間感
人的感觉,人的感觉 [02:29.119]ソレになるには
要成为这样的人 [02:30.869]まだ色が足りないや
颜色还不够啊 [02:34.614] [02:35.384]思春期にはよく或る話だろ
青春期常有这样的事吧 [02:38.618]キミ等ならきっと解る筈 そう思いたい
我想你们一定会明白的 [02:43.623]今更 人になりたいってのは
现在想成为人 [02:48.630]迷惑かけちまうよな
会给你添麻烦的吧 [02:56.629] [03:15.621]銀色と君と薬指
银色、你和无名指 [03:19.622]黒板にチョークで書かれた5文字
用粉笔写在黑板上的五个字 [03:24.627]集団生の賑わいを遮って色が消えたんだ
遮蔽了集体生活的热闹 失去了色彩 [03:29.881]知らない方が良かった色さえも
甚至连颜色都不知道 [03:34.372]教えてくれんだなあ
能告诉我吗 [03:37.122]嗚呼
啊 [03:38.375] [03:39.116]透明少年は虹に染まった
透明少年被染成了彩虹的颜色 [03:43.377]青春性の病も魔も取り込んで
把青春的病和魔都吸收进来 [03:49.120]吐きそうなんだ
我想吐 [03:51.867]溢れそうなんだ
快要溢出来了 [03:58.067]今にもさ
现在啊 [03:59.065] [03:59.561]透明少年は色を流した
透明的男孩染上了颜色 [04:03.811]青春性の混濁色の膿
青春性的混浊色脓 [04:08.562]瞬く間に透けて消えてく
眨眼之间就消失了 [04:13.818]願わくば 君の笑った顔 色褪せぬように
愿你的笑容永不褪色 [04:18.576] [04:19.062]オレは透明少年
我是透明少年 [04:21.564]だからこんな歌 歌わなくちゃいけない 誰かの為に
所以我必须唱这首歌 [04:28.567]これは透明少年の 透明な物語
这是透明少年的故事 [04:33.315] [04:34.824]可笑しいだろ?笑ってくれ
很可笑吧?笑我吧 [04:36.572]罪の色で 狂ってしまったんだ
因为罪恶的色彩而疯狂
透明男孩没有任何颜色 [00:35.369]ただ ただ
只是 [00:37.879]其処に生きてたいだけ
我只想活在那里 [00:39.613]大丈夫さ大丈夫
没事没事 [00:44.116]誰にも迷惑かけないさ
不会给谁添麻烦的 [00:58.371] [00:59.624]放課後の教室は木と汗と君の香り
放学后的教室是树木、汗水和你的香气 [01:04.122]「ほら ほら
“喂,喂, [01:06.627]そこ間違えてるわよ」
你搞错了” [01:08.119]大丈夫さ大丈夫
没事没事 [01:12.118]誰もオレに気付いていないさ
没有人会注意到我 [01:18.116]太陽が海へと堕ちてく
太阳落在海里 [01:21.884]鮮やかな魔法の1時間限定色
鲜艳的魔法1小时限定色 [01:27.377]赤紫色に溶けてく
溶化成紫红色 [01:31.373]君を見て『ソレ』が滲む
看到你,‘那是’渗出来了 [01:36.117]透明少年は紅に染まった
透明少年被染红色了 [01:40.376]青春性の病か魔の類か?
是青春性的疾病还是魔之类的 [01:45.371]透明のレイヤーで手映写機作って
用透明的图层制作手工放映机 [01:50.113]映り込む 君の笑った顔 罪の色で
你的笑容,你的罪恶, [01:55.616]狂ってしまいそうさ
我快疯了 [02:06.123] [02:15.121]透明度 不安定だ
透明度不稳定 [02:17.631]感情はバグってしまっている
感情是错误的 [02:20.871]まだ まだ
还没有,还不够 [02:23.623]色を集めなくては
我们必须收集颜色 [02:25.373]人間感だ人間感
人的感觉,人的感觉 [02:29.119]ソレになるには
要成为这样的人 [02:30.869]まだ色が足りないや
颜色还不够啊 [02:34.614] [02:35.384]思春期にはよく或る話だろ
青春期常有这样的事吧 [02:38.618]キミ等ならきっと解る筈 そう思いたい
我想你们一定会明白的 [02:43.623]今更 人になりたいってのは
现在想成为人 [02:48.630]迷惑かけちまうよな
会给你添麻烦的吧 [02:56.629] [03:15.621]銀色と君と薬指
银色、你和无名指 [03:19.622]黒板にチョークで書かれた5文字
用粉笔写在黑板上的五个字 [03:24.627]集団生の賑わいを遮って色が消えたんだ
遮蔽了集体生活的热闹 失去了色彩 [03:29.881]知らない方が良かった色さえも
甚至连颜色都不知道 [03:34.372]教えてくれんだなあ
能告诉我吗 [03:37.122]嗚呼
啊 [03:38.375] [03:39.116]透明少年は虹に染まった
透明少年被染成了彩虹的颜色 [03:43.377]青春性の病も魔も取り込んで
把青春的病和魔都吸收进来 [03:49.120]吐きそうなんだ
我想吐 [03:51.867]溢れそうなんだ
快要溢出来了 [03:58.067]今にもさ
现在啊 [03:59.065] [03:59.561]透明少年は色を流した
透明的男孩染上了颜色 [04:03.811]青春性の混濁色の膿
青春性的混浊色脓 [04:08.562]瞬く間に透けて消えてく
眨眼之间就消失了 [04:13.818]願わくば 君の笑った顔 色褪せぬように
愿你的笑容永不褪色 [04:18.576] [04:19.062]オレは透明少年
我是透明少年 [04:21.564]だからこんな歌 歌わなくちゃいけない 誰かの為に
所以我必须唱这首歌 [04:28.567]これは透明少年の 透明な物語
这是透明少年的故事 [04:33.315] [04:34.824]可笑しいだろ?笑ってくれ
很可笑吧?笑我吧 [04:36.572]罪の色で 狂ってしまったんだ
因为罪恶的色彩而疯狂