My Sweet Shadow-In Flamesmp3下载无损flac下载
My Sweet Shadow-In Flames在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Friden, Gelotte, Strömblad
[00:40.340]I'm selling heavenly sketches
我正在贩卖描绘天国的素描 [00:43.570]A world out of my mind
被我遗忘的世界 [00:47.820]Ready to explode in purity
准备好在纯净中爆发 [00:51.840]to fill the holes inside
以填补内心的空洞 [00:55.780] [00:56.360]An ever moving stream
一道永恒的细流 [00:59.600]with glowing rays of light
被闪烁发亮的光线覆盖 [01:03.420]Emotions tied to pass lies
情感使谎言成真 [01:07.400]and I know I should let go
我知道我应该放手 [01:12.440] [01:13.210]Tamed with confidence of a brighter future
囚禁于相信有明亮未来的自信 [01:19.300] [01:20.400]I found a flame in the burnt out ashes...
我在燃烧殆尽的灰烬中找到了火焰 [01:24.690]burn out, burn out!
燃烧殆尽! [01:27.730] [01:28.360]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [01:34.450]dark past lies cold
深沉的过往冷冷地躺在那 [01:39.289]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我甜美的阴影 [01:41.670]to you I look no more
我不再看向你 [01:44.320] [01:45.220]Another dawn collapses
另一处的黎明崩塌 [01:48.140]Do I need to be reminded
我是否需要被提醒 [01:53.390]A glimpse of my safe home
一瞥我平安的家乡 [01:56.270]A path to hide all anger
隐藏所有愤怒的方法 [01:59.979] [02:00.490]I found a flame in the burnt out ashes...
我在燃烧殆尽的灰烬中找到了火焰 [02:04.740]burn out, burn out!
燃烧殆尽! [02:07.860] [02:08.449]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [02:14.300]dark past lies cold
黑暗的过往冰冷地躺在那 [02:18.430]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我亲爱的阴影 [02:21.900]to you I look no more
我不再看向你 [02:24.520] [02:30.210]In circles I catch
在无尽的循环中我抓住了 [02:33.760]A torch carried by the immortal
永恒带来的火把 [02:37.780]From depths that I created
从我创造的深渊中 [02:41.520]In vain echoes fade
在虚无中回声渐隐 [02:44.920] [02:50.420]Burn out!
燃烧殆尽! [02:52.370] [02:52.960]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [02:58.730]dark past lies cold
黯淡的过往没有感情地躺在那 [03:02.710]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我可爱的阴影 [03:06.180]to you I look no more
我不再看向你 [03:08.400] [03:08.950]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [03:14.450]dark past lies cold
忧郁的过往冷淡地躺在那 [03:19.290]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我挚爱的阴影 [03:22.250]to you I look no more
我不再看向你 [03:24.470] [03:24.740]Fueled,
加入燃料 [03:31.420]Dark past lies cold
秘密的过往冷漠地躺在那 [03:36.690]For you I look no more
为了你,我不再看向你
我正在贩卖描绘天国的素描 [00:43.570]A world out of my mind
被我遗忘的世界 [00:47.820]Ready to explode in purity
准备好在纯净中爆发 [00:51.840]to fill the holes inside
以填补内心的空洞 [00:55.780] [00:56.360]An ever moving stream
一道永恒的细流 [00:59.600]with glowing rays of light
被闪烁发亮的光线覆盖 [01:03.420]Emotions tied to pass lies
情感使谎言成真 [01:07.400]and I know I should let go
我知道我应该放手 [01:12.440] [01:13.210]Tamed with confidence of a brighter future
囚禁于相信有明亮未来的自信 [01:19.300] [01:20.400]I found a flame in the burnt out ashes...
我在燃烧殆尽的灰烬中找到了火焰 [01:24.690]burn out, burn out!
燃烧殆尽! [01:27.730] [01:28.360]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [01:34.450]dark past lies cold
深沉的过往冷冷地躺在那 [01:39.289]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我甜美的阴影 [01:41.670]to you I look no more
我不再看向你 [01:44.320] [01:45.220]Another dawn collapses
另一处的黎明崩塌 [01:48.140]Do I need to be reminded
我是否需要被提醒 [01:53.390]A glimpse of my safe home
一瞥我平安的家乡 [01:56.270]A path to hide all anger
隐藏所有愤怒的方法 [01:59.979] [02:00.490]I found a flame in the burnt out ashes...
我在燃烧殆尽的灰烬中找到了火焰 [02:04.740]burn out, burn out!
燃烧殆尽! [02:07.860] [02:08.449]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [02:14.300]dark past lies cold
黑暗的过往冰冷地躺在那 [02:18.430]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我亲爱的阴影 [02:21.900]to you I look no more
我不再看向你 [02:24.520] [02:30.210]In circles I catch
在无尽的循环中我抓住了 [02:33.760]A torch carried by the immortal
永恒带来的火把 [02:37.780]From depths that I created
从我创造的深渊中 [02:41.520]In vain echoes fade
在虚无中回声渐隐 [02:44.920] [02:50.420]Burn out!
燃烧殆尽! [02:52.370] [02:52.960]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [02:58.730]dark past lies cold
黯淡的过往没有感情地躺在那 [03:02.710]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我可爱的阴影 [03:06.180]to you I look no more
我不再看向你 [03:08.400] [03:08.950]Fueled, these new shores burn,
为这些新生海岸的燃烧加入燃料 [03:14.450]dark past lies cold
忧郁的过往冷淡地躺在那 [03:19.290]Shadow, my sweet shadow,
阴影,我挚爱的阴影 [03:22.250]to you I look no more
我不再看向你 [03:24.470] [03:24.740]Fueled,
加入燃料 [03:31.420]Dark past lies cold
秘密的过往冷漠地躺在那 [03:36.690]For you I look no more
为了你,我不再看向你